Diccionario Purhepecha- Purhepecha Dictionary

Casa- Home
Ingles Purhepecha - Purhepecha English
Codice Michoacano- Michoacan Codex
Purhe Castellano- Spanish Purhe
Instituto de Idiomas- Institute of Languages
Diccionario Purhepecha- Purhepecha Dictionary
Purhepecha Espanol
Lecciones- Lessons
Trilingue Diccionario- Trilingual Dictionary
Mision- Mission
Articulos- Articles
Clases- Classes
Contactanos- Contact
FOTOS- PICTURES

Federacion Purhepecha California

Pablo Velasquez Gallardo

Diccionario de la lengua Purhépecha : Purhépecha-español, español-Purrhépecha.
Pablo Velásquez Gallardo
Este trabajo recoge y registra el lenguaje de los habitantes de diversas poblaciones indias de Michoacán, tal como se habla desde antes de la conquista española. En esta compilación se incluyen 12 940 términos de la lengua tarasca, que servirán a investigadores de las ciencias antropológicas que estudian a las culturas autóctonas de México.
227 pp. ; 24 x 16 cm.
Código: 006079E
Colección: Antropología
Area Temática: Antropología
México : FCE, 1978.
http://dieumsnh.qfb.umich.mx/huatapera.htm

A
a escondidas. Sipátekuarhu, jiríkurhini, jiríkuarheni.
a la medida. Sésku, sés pakáratin, tsérikata, tsési pakárakuni.
a las cuatro a. m. Tharhéch uerákuarhu, erákurhukuarhu, támu atákuarhu sharhínku, kér sharhíni.
a las doce. Teróshutini.
a la una de la tarde. Téjkamatiru.
a media noche. Terójkan chúri.
a medio barranco. Teróngini, terójkani kauáru.
a medio cielo. Terónchikukua, jarhást terúnchini.
a medio llano. Terópekua.
a mediodía. Teróshukua, teníshutin.
a sabiendas. Míteparini, mítepan ambé, míten ambé, jángashkani.
a tanto del mes. Inchátiru, ashán kutsí, sháns jarhásk i kutsí.
abajefio. Jurhío anápu.
abajo. Kétsekua.
abandonar. Jurhárkuni, ísk jurhárkuni, jurákuntani, jurhákuskata, jurákuni.
abandono. fsk jurhárhkuni, jurákuskata, ménku jurákuni, jurákuti, jurá. kuntani.
abanico. Parákatarakua, tarhíata úkua, puníngarhitarakua, t ar híagnarhikua, tarhíngarhini.
abaratar. Ambe jukáparhani.
abarrotar. Uinírani, mámar ambé jatsíni, uiníngarhitani, uiníngarhitani fnspikurhikua.
abarrotero. Inspikorheri, atáransti.
abastecer. Tánakorheni, jatsíkorheskas sánia, kánikua ambé jatsíkorini.
abastecimiento. Tánakorhekua, jatsíkorhekua, jatsíkuarhin iámambe, niníngarhitani, kánikua ambé jatsíni.
abatimiento. Khuajtárakuarhekua, jerérekuarhu jáman.
abatir. Uandángiantani, khuáskuni, shushúrani, nánterkuni káman, nánku kámani, jótani ka atáni.
abdicar. fsk jurhárkuni, sipákorheni.
abdomen. Khúparhat sapíchu, me akánda shitúrhiru.
abeja negra. Turíkata.
abeja silvestre. (estimada por los tarascos, que comen su miel y larva asada) Uauápu, tsitsis turhipiti, tfnakua.
abejar. Uauáp úkorheni.
abejorro. Uauáp khéri, kapárhi.
aberración. Nó sés ási.
aberrar. Tsínjeni, mirínarhini, miríndani.
abertura. Penchúmikua, jarháani, mitakata, porhóta, jarhánkurhini.
abeto. (Abies religiosa CH. B. K.) Thkúmbu.
abierto (a). Mítakorheni, mítakata.
abigarrar. lkuíchikuinjasi, atántan mámar jásh.
abigeato. Uákas sipáni.
abigeo. Uákas sipájperi, uákas pátspiri, uákas shipári.
abigotado. Tisínderan, jukári tisfngarhini.
abismo. Kauár khéri, jauángekua, jauánikuarhu.
ablandamiento. Khuatáperakua, kuákuatakuni, kuatáperantani, iás kuetáperaska.
ablandante. Khuatáperi, kuákuatandini, kuatáperati.
ablandar. Kuatáperani, khuatájkuni, kuákuataskuni.
abobado. Tandósi, sheshémindi, puníngakata.
abobar. Tandósi úni, shenshémikua.
abochornar. Apárhekorheni, kurátsitani.
abofetear. Pasárhuskani, pasámskani, teyángaskani, kuachámukuni, pasárhumukuni, pákshandikuni,
chatámukuni, patsíngarhikuni, pashángarhikuni, atámukuni.
abogar. Kuájpeni, kuákutani, pakárakuni.
abolado. Uirhípiti, kumbúsh.
abolsarse. Khéni.
abollar. Kepéjtsikuni, kuarhámuni, phekémutani.
abominar. No sési sénjani, ikiáspini.
abonar. Terénda jatsirani, sángan arhín meiámpini.
abordar. Niárani, uekáruni erókani, uekárukuni, uanánorokuni.
abortar. Uátsen tshítani, no niárakata, no piárakuni.
abortar. (animal) Uekápani, no andákuti jupínakata, tshítani.
abotagarse. Khúni, kurhíkurhini.
abrasar. Kamátani, iám kurhírani, kurhítani.
abrazar. Kamájchajpeni, kamánarhin, kamángarhin.
abrazar niños. Kamángarhini, kamánarhin sapíni, sapíchuni kamánarhini, kamángarhini uátsapirhatichani, uátsi
kúani.
abrazo. Kamájchakuperakua.
abrevadero. Ijtsíarhu, itsímatakua uákashichari.
abrevar. Ijtsímataani, itsímatoni uákashichani, itsímakua.
abreviación. Sapích úntani.
abreviado. Sanínkuentani.
abrigado. órhekorheti, órhekuarhetini, jukárhikurhin tarhíat jimbó, jukákurhitini, órhetakurhini.
abrigar. Órhekorheni, órhitani.
abrigo. Sunúnda, karóna, órhitakua.
abrillantar. Merémerekuntani, merémeré jákuni, meré jákuntani.
abrir. Mítani.
abrir alas. Khéskuechani mítani, piráshuarhantani, késh mítani.
abrir la boca. Arhátani, penchúmikua mítani.
abrir los ojos. Éskani, éskua mítantani, éskua mítani, éskua mítatini.
abrir los ojos cuando se está cabeceando. Ésk páshatiia, éskantani, kuínchani, éskua mítatini.
abrir un elote en hojas. Thirúteni, erángarhikuni, eráteni ma tiríapu, pikúparhakuni, chauáni.
abrochar. Pitárakuni, míkan, míngintani, míarhantani.
abrojo. (Planta con propiedades medicinales) Tembúndukua, chekámikua, kutsúmu.
abrumar. Kuatárhpeni.
abrupto. No sés jándeni.
absorber. Antsítani, kérekorheni, shurhúrukuni.
absorber agua de la tierra por abejas. Tsitsíntskuani, itsí itsúni.
abuchear. Terésmutani.
abuela. Naná kheri, náant khéri, nanita, nanita khéri.
abuelo. Tatá khéri, tatíta.
abuelo paterno. Tatíta, tatá ker juchí, tátir tátemba, múchi.
abulia. Shépekua, no tsípekuastia, no tsípeni.
abúlico. Shépiti, kuarátachini tsípekua.
abultado. Khúni, márku úkata jarhán, kúparha.
abultar. Khéritani, khúrani, márku úni, kúparhatani.
abundancia. Kánek jarháni, uánikunipan.
abundante. Jukár ambé, uánikua, uángachani.
abundar. Uáneni, jukár káneni, káneni, uánipani, uánerani, uánikua ambé, uánikuash.
aburrimiento. Kuatájkorheni, ikímchakua, kuatánskurhini, nor jákuarhini, kuatánskuacha.
aburrir. Kuatájkuni, ikímchan, kuatántarani, shéparani, kuatánskua.
aburrirse. Kuatántani, iangátseni, kuajtárani, shépinia.
acá. Shúani, ashúani, shúni.
acabado. Khamárati, khamákorheni, musúngarhintani, kamárastia, kamákukata, kamákurhistia.
acabalar. Andángutani, andákutaskia, andákuntani.
acabar. Khamárani, khamáchani, jatsíarhskia.
acabar de trabajar. Khamárani ánchikorheni, jatsíarhkia ánchikuarhin, kamárachkia ánchikurhini. .
acabarse. Khamákuarheni, khamátakuarheni, kamákurhinia, kamárania, kamáchani, iámukuarhini.
acabarse algo. Khamángini, kamáchanstia, kamárastia, kamáchaskia, kamá• chani ambé.
acabarse la fruta en un árbol. Khamárhuni, kamárhustia, kamárhutashkia,. kamárukustia.
acabarse la ropa. Tserhéni, kamárhikuarhiskia, kamárhikurhini, takúsh kamákuni, jarhángarhini.
acabarse todo. Khamájpintani, kamáras tia iámdambé, kamáchani iámu, iamambé kamárani.
acaecer. úkorheni.
acahual. (Helianthus annus L.) Andáni, jurhíat erángu.
acalambrarse. Sinuír ajtáni, tsikúmikua, shushúrhikurhini, shinuíri pákuni, shinguári piráni, shushúrhikuarhini.
acaloradamente. Ijkíatin, tinárantan, jukári apárhini.
acaloramiento. Ijkíakua, tináran, apárhikurhikua, jorhéreshini.
acalorar. Ijkíatajpeni, jorhérerani, tíkuni.
acampar. Khuímuni, kuítan, juátarhu pakárani, juátarhu ísh pakárani,juátarhu jámani.
acantonar. Kuiríp etsákuni, táchan ísh jáshoni.
acaparar. Janrhíajk piáni, pípani, míngurhini
acarrear. Móskuni, páni, móskuni ambé.
acarrear agua. Ijtsí phitáni, itsí juáni.
acatarrar. Tsúk phiráni, tsúk jupíkatarani, tsúkua kéritani.
acaudalado. Jatsíkorheri, kérati tumína jatsíni.
acaudillar. Orhépani, kéri arhítatspiri.
accidentado. No sés jándeni, atákuarhen, atákurhiti, mátirku kókan úkurhichanish.
accidentar. Úkurhenchani, atákuarheran, atákurhini, uékani is pásti, mátirku úkurhinchakua.
accidente. No sés úkurheni, atákuarheku, úkurhinchani, mátirku úkurhiti.
accionar. Manájtsini, ÚDambé.
acechar. Jakútsekuni, eránguni.
acedar. Sharhíperani, sharhípeni.
acedía. Sharhípiti, sharhíperani, sharhípirhutani.
acedo. Sharhípiti, sharhíperani, sharhípirhutani.
aceitar. Támántani.
aceitilla. (Planta medicinal) Kotsúmu, uitsákua chakápaparha.
acercarse. Andáparhakuni, andárhierani, andáperbakuarhani.
acercarse a un pozo o manantial de agua. Andárkurhuerani, andárheran tírhímukuarhu, andámukuerani,
andáparbakuarhani itsírhu.
acercársele a algo. Angátani, andárheran nén nimán, andárheran ma, andárhen máterma, andárherani nénimani,
nénimani andárherani.
acercársele a alguien. Angátani, andárheran nén nimán, andárheran ma, andárhen máterma, andárherani
nénimani, nénimani andárherani.
acertado. Jurhímbit má, míndaskurhin, ústi arhíni énga uékani jápka, ústi arhín, no jákurhini.
ácido. Sharhípiti, sharhípekua, sharhípiti ambé.
acobardado. Chémpsi, chérikurhitini jámani.
acompañar. Pámbeni, pámpentani, pámpini, jukámbini, chúmani.
acompañar de noche. Jukámbini, pámbetan chúrikua,pámpini chúrikua, chúmani chúrikua, jukámbini chúrikua.
aconsejar. Arhíarhitani, arhíjtsikuani, shukáshukátani, jángastani, umbárhpini, mátarhuni arhíni.
acontecer. Úkurhini, imá ambé úkurhioti, úkurhin ambé ma, niátatakurhini.
acordarse de un pariente muerto. Erángaskani, míantani éka ma sapípka, míshkia éka ji sapíchukia, míani
uarhírini, míantashikua.
acordarse desde cuando uno era niño. Míangarhismuni, míantan éka sapípka.
acorralar a una persona. Uanánditani, katsíndetani, ónani, óngani, uirhítani.
acostado. Ichárhuti, apópin, ichápitin, ichánditin, apónditin, ichándini.
acostarse. Apójtsikuni, andátseerani, apóndeni, nipá apópin, ichápini, ichándin.
acostarse boca abajo. Kápatseni, apópin kápitin, kápeni, ichándisti kápatsitini.
acostarse boca arriba. Terómani, ichájtsini, apópin terúmu, ichándisti terúm jatín, terúmu jáskurhini, terúmb
jarháni.
acostarse con una mujer. Júia khuíni, ichápini ma uarhítin jingóni, ichándisti uarhíti ma jingóni, apódin uarhít
ma jingoni, tembúnkurhini kuíni.
acostarse de lado. Thirésh phiuíkorheni, apópin téshurhin, ichápini téshurhitini, me akánda apóndisti, apondini
téshurhitini, téshurhini.
acostarse en varios lugares por enfermedad. Aporhetseni, apópin nanírku, iápur ish ichápeni, iápur ish apóndini,
apondini iápurish paménchakua jimbó.
acostarse varios días. Uirhúpeni, ichápeni uáni jurhíatechani, ióni apóndistia, uánikua jurhían kuíska.
acostumbrar. Phindéni, jorhéndani.
acto de escribir. Karáni jarháni.
acto de sembrar cosa cultivable. Júskani, júskani jarháni, tarhékua ambénchani.
acto de vivir. Irékani jarháni, irékua ambé, irékuarhini.
acuerdo. Uandákua.
acurrucar. Khiráani, kurhúkuarhini, kunchúkurhini, tipítipátakurhin jarhán, kurhúkutakurhini.
acusar. No sés jápachini, no sés jápakuni, kamánarhiskua, uandákuntani, aiámpikurhini, aiápikuni, uandáspini.
adelantarse. Orhépani, orhépaskani, orhékurhipani, orhépepani, orhétatapani.
adelante. Orhépani, orhépatini.
adelgazar. Tshántshauashintani, tsauáperani, tsauátsauákuntani, shikuírhini.
adentro. Incháakurini, inchárini.
adeudar dinero. Kántspini.
adherirse. Márheni, pindérhperanshi.
adiós. Jurhákiriá, nipá tse, tsé, jéns, násh, ambér úshaki, níndiria, na chúsku.
adiós, adiós. Júandi júandi, jéns jéns, násh násh, ambér úshaki ambér úsha• ki, níia níia, na chúsku na chúsku.
adivinar. Míteni, míkurhini, phiárakuni, piárani, mámar ambé jakákutani.
adivino. Phiárakutspiri, piárati, jakákutipishin ambé, sikuáme, jakákutpiri, míkurispini.
administrar. Jurámuni, tumínu shangátani, ánchitakua sési páni, marhúani, lumfna ánchitani. luhlltrur.
Jáakuarheni, no sés ishéni,
adobe. Inlll'irhukata, tirínda, ítcheri karhfri, kumanchikua úkua.
adormecer. Shushúni, sheshúrhikuarhen, shishúrhikurhini, kuínchikua atákua.
adornar. Jatsflltani, sés jatsíntani, jatsírhintani, knrángarhikuni, pirírani, útsintani, pirírangani, sés úpantan,
úpani, únskantani, jatsírhintani, sési jáskuarhini.
adornar un calzón. Karájchakuni, úntash jaká sánder sési jáshutakua, jatsíngarhikuni tipíchukua, jatsírhintan
tipíchukua.
adornarse la cabeza con listones y monedas de plata durante un día de fiesta. Útsuntani, útsintani sési, épurhu
sési jatsítsikungantani ma kuínhikua.
adorno. Pirírakua, sés jáskuarhentan, Ipakua, sési jánskakua, jatsírhikuarhini.
adorno de lo que hacen fiestas titulares en los pueblos. Phandángekua, úpakua kuínchikua úricha, unskata
jarhásti kumánchikuarhu kuínchikua jimbó.
adorno en una cazuela. úmukata, kentsémusti jurhíshatakua, Úllgarhikuti, parhápatarakua karhángarhani.
adueñarse. Mínguarheni.
adulterio. Iskangua, no má jakákuti, no má jakákuni, kerádachini.
adulto. Tumbí, khéri achámas.
afeitarse. (Mujer) Thejpétseni, atánarhin, atángarhintani uarhíti, atántakuarhini.
afeminado. Kuétsi, kujtsí, kuákuatash, kuatápini.
afilado. Uarhámukukata, ambámustu, uarhámutatini, tsurhúmendera, urámukatastia.
afilado. (Persona) Musúngarhi, tsiunarhin, sapíngarhi, achámas ióngarhini, tsinkútkungarhini.
afilar. Ambámukuni, ambákuntan, uarhámukuntani, uarhúmukun úrakuan ma.
afligir. Uandángiantani.
afligirse. Uandángiani, uandángetku no sési pikuárherani, no sési nitámaku• rhitini jarháni, kurátsin jarháni.
aflojado. Chkérakáta, shkérin, shekésti, shekésh shekésh.
aflojarse el cuerpo después de un susto. Shushúmatseni, shkérin, shekéshkia ésh na chéka.
afuera. Uérakua, ekuárhu.
agacharse. Khutítseni, kuindítsini.
agalla. (Thouinidium descanarum Humvet Bonp) Charápu, jindéni jángurhisti.
agalla de árbol. (Tillandsia recurvata L.) Uasháparhakua tshitshíki, karátapu.
agalla de encino. Chapánjikua.
agarrar. Jupíkani.
agarrar con la boca. Jupímuni, penchúmukua jimbó jupíkan, katsímuni.
agonizando. Khamáshurhini, uarhíshati, nóna uarhíni, uarhíshatiia, uarhíkua arhístia.
agorero de buena fe. Uintsíajpiri, jakátpishin ambé, jakákutpishin ambé.
agradable. Tsijtíni, ambákiti, tsitíkua, tsitíni ambé.
agrandar. Kutúrani, kékun, kánarapan, kánerani.
agredir tumbando. Peréndurhini.
agriar. Sharhíperani.
agriarse. Sunúni, sharhípeni.
agricultor. Tarhéri, júskat.
agrio. Sharhípiti.
agrupado. Tángorhekua, kúkurhini, tanakata, kúnkurhini.
agua. Ijtsí, ijtsímakua.
agua cristalina. Pímbingangarhini, pímbingasi, itsí ambánarhir, itsí ambóngarhi.
agua de lluvia que se recoge en canoas. Euájkurini, ijtsí iójkakata, itsí jiókata, itsí shopákata, itsí janíkuari
tángantaka chekákua jimbó.
aguacate. (Persea americana Mill) Kupánda.
aguacero. Janíkua, tarhé ma janíkua, janíntserakua.
aguado. Jukár ijtsí ukári, kán éjchesti, echémen, echémiti, kuechéstia.
aguamiel. Téri, itsí téri, urápi.
aguantar. Tekáantani, no jákurhini.
aguantarse. Tekáantani, no jákurhini.
aguardar. Erókani, erókarin sóndi.
aguijón. Phikúkua, thenákua, tsurhúmu, tinákua, tukúpuri.
águila. (Buteo SPP.) Khuiiúsi, tsápki.
aguileño. Úrhi káparhuti, iómuni.
aguja. Phikúkua.
aguja de madera para hacer redes para pescar. Churhúkua, incháchatarakua.
agujereada. (una troje) Jarháakukata jarháni, porhókota, porhókokata, jarhákurhini.
agujerear. Jarháakuni, pórakuni, pórhukuni.
agujero de la oreja de las mujeres. Jarhándikua, tirhíndik jukákua, porhóndini, jarhándukukata, jarhánditini.
agujero del arado donde descansa el timón. Jarháata, tirírerarhu jarhákukata.
agujero en la tierra. Phorhóta, jarhákuni, jarháskukata, jarháta.
agujero en madera. Jarháakukata, jarhóni, shikári jarhákukata.
ahogarse. Uarhímeni, mírhuni.
ahora. Iáasimendu, iáasi, iás ma jeréres.
ahora sí. Iáas khóru, iáskoria, iásh kórushkia.
ahorcar. Tirhípani, piráchakuni.
ahorcarse. Phirájchani.
ahorrar. Patsháni, patsákuarheni.
ahuehuete. (Taxodiu m mucronatum Ten.) Epénjimu.
ahumado. Siuári, siuápen, shiráata jáshini, siuáni.
ahumar. Siuárani, siuápani, siráata jákuni, shirótani.
ahumarse. Siráanchini.
ahuyentar. Chératani, chútani.
aile. (Almus jorullensis H. B. K, Árbol de usos religiosos y medicinales) Tépamu.
aire. Tarhéata.
ajolote de agua, urodela. (Pathysiredon dumerili Duges) Achójki, urhúkata itsárhu anápu, urhúkata itsirhu.
ajolote de tierra. Urhúkatsi, echékorheta, urhúkata ichériri, urhúkat.
ajorca. JÓkorhekua.
ajuate. Tsurhúmu, chekámekua, chao kándukua.
ajuate de chicalóte. Apárhir urápiti tsurhúmu, chekámekua, jukárikua jémba.
al amanecer. Ambámandu, éka erándiaka, erándipani, irándipakua.
al cabo. Khóru, éka, ánku.
al día siguiente. Pauándimakua, máteru jurhíta jimbó, pauándikua.
al empezar un mes. Incháman jámani, i kutsí inchámani, ma kutsí uénani, uénani ma kutsí.
al final. Khamárhukuarhu, in kamárani, kamákuni.
al otro lado. Parhíkutini.
ala de ave. Khéskua, káshurhakhu, késhi.
alabar. Sés arhíni, ajúpani.
alacrán. (Buthus occitanus) Khuarápu.
alba. Erájchurakua, tupúmanskua, tupúmansku, erándini jarháni.
albañil. Tsintsíri, tsakáp tsintsír, tsintsíri úri, tsintsíri úka.
alborotarse. Tsanguárani.
alcanzar. (Verbo para explicar el tientpo Transcurrido) Andánguni, andákutani.
alegrarse. Tsípeni.
alegre. Tsípeni.
alegría. Tsípekua, tsípekuarhita, tsípekuarhin, tsípikua, tsípeni.
alegría. (Amaranthus paniculatus) Párhi.
aletear. Kárani, manásharhani, manáshurhani, karákuekani, ishímini.
alfarero (a). Porhéch úri, úkat úricha, tsúntsu úri, mámar jásh porhéchi úri, tunúch úri.
alfombra. Tatsúndukua, tatsúpakua.
algo vergonzoso. Khurátsikueni jási má, sán kurátsen, sán kurátsikua, kuerá• tsin sáni.
algodón. (Gossypium herbaceum L.) Shurháta.
algodón café de arbusto. (Gossypium mexicanum Tod) Shurhát tukúru, shurháta echéngarhi.
alguien. Ne ma, nénima, néuéjkini.
alguno. Ma, mároshi, nénima.
alicante. (Víbora fina de cascabel) Ak u í t s tsiríparha, tarhér akuítsi, akuíts tarhéri, akuíts irhírpiri, akuíts
piráchatpiri, akuítsi shirhírakua.
aliento. Jiréjtantani, uingápikua.
alimento crudo. Tsírku, ámangechakua tsírku, ámanenchakua no niníri.
alimento frito. Parhápiti.
alinear. Sirínuataani, kakátsikuarhin, jurhímberaní.
aliviar. Ambákentani, tshináni, ambákerantani, eshéni.
aliviarse. Ambákentani, jángashkantaní, tepántarhani.
almacenar. Tántani, patsáni.
almeja. (Venus SPP. Animal usado en la medicina nativa) Kuchúdda.
almendra de capulín o de cualquier otra semilla. Tskípueri mintsíta, mintsíta shénguari, tsikíkua.
almendra de maíz. Tsírir mintsíta, tsikíkua tsírir.
hemorroides. Charhás petákua.
alquilar. Kuámpeni, kuánditani.
alrededor. Ma uirhípandani, uirhípatani, uanóndan ísh, rna uirhíperani.
altanero. Khér úkurhini.
alto. Iótati, iótani, iótakuarhu, iótatini jarháni
alumbrador en fiestas. Etskuti, érandutani, kuínchikuarhu, erándutani kuínchikuarhu, erákutpiri.
alumbrar. (Piedra para urtir y para agriar harina) Sharhípu, kumánskua, tsakáp sharhíperaku.
alveolo del diente. Sínir jarháta, síni inchátsikua, tsirintsiri shíniri.
alzar. Tarhátani,
alzar un bulto pesudo. Jundúpchantani, tarhátani kuetsápili ambé.
alzarle la voz a otro. Uingámarhini, tarhátakuni uingáchakua máteroni, uingáchatan mátaruni, uingáchakuni.
allá. Jimá, jiníani.
allanar. Inchátspeni.
allende. Iauánekua.
allí. Jimíni, jimá.
"Allotoca vivipara". Tíro.
amagar. Juímastaní.
amanecer. Erándeni.
amanecerse. Eránskueran, eránskutashko. sh chúri, erántskuni.
amante. Uépenchi, uéperi.
amar. Uékani, shéngchani, tsitíni, jí uéamarillearse. Tsipámbingarhini, tsipámamargar. Khamérani.
amargo. Khaméri.
amarillearse. Tsipámbingarhini, tsipámbini, tsipápingarhin jarháni.
amarillearse la milpa por falta de lluvias. Tsipámbeni, tarhéta tsipámbini, tsipámingarhin itsí kuarátakuni.
amarillento. Tsipámbiti, tsipámbingarhi, tsipámingarhin, tsipámsi.
amarillo. Tsipámbiti.
amarrar. Jótaní, jókuni, jóni.
amarse. Shénchperani, uéperani, phámsperani, uéperansh.
amasar. Tsiréri untani, tsekántani, níkuni, shisháni, tsikáraní.
amasar harina para el pan. Tshijkáni, jíkuntaní, níkuni tsiréri, tsikárani, kurhínda úkua.
amate. (Ficus americana) Siránda.
amigo. Míngarhikukua, sési pápiri, kúngurhikua.
amole. Apúpeni. ,"
amonestar. Shukájpeni, uandájtsikuparini, shukáni.
amontonar piedras. Iákatani, tánan tsakápu, uatsíri úni, tsakáp márku úni.
amoratarse por un golpe. Tshijtsúni, tsetsuharheni, sharhísharhíngarhini, sharhísharhírikurhini, sharhírikúarhini.
amparar. Jarhóatpeni, pakáratspeni.
amplio. Kajkarhani, ambánden, kondini.
ampolla. Patúnduni, patúkuni, takísh, pishíki.
ampollarse las manos. Pishíjkuni, takísh jukákuarhaska, patújkuska jákiorhu, patújkuni, pishíki jukákuarhaní.
anciana. Kujtsímiti, kutsímistia, kutsímititu, kutsímbini.
anciano. Tharhépiti, tatakí, tarhépestia, tarhépini.
ancho. Kajkarhaní, kórhati, kóskaní, kósti.
andar. Shangaráni, jámani.
andar a gatas. Shanchárhetseni, úshikuarheni, karokurhini, terúnditini jámaní, chanchákurhitini.
andar descalzo. Patsíndurhani, patsíndutin jámani, shándurhatku, patsíki jándurhatin jámani.
andar en fila. Chúsperapaní, shirfri jámani, shirfkurhini.
andar peleando. Uarhípeni jámani, uarhíperani, atáperaní jámani.
anginas. Karhápchakuecha, kúchan.
anidar. Sherék uni, sherékua jatsíni.
anillo. Jukájkurhakua.
anillos del pino. Jauántarhikua.
animal agorero. Uintsájpiri, ikítachitpiri.
animal enflaquecido. Iurhútsi.
animal mayor macho. Tharhé khéri.
animal pinto. Uindúri, tekuáni.
animal que avisa agüeros. Tsétpiri.
animal rabón. Tokótsi, tokóskaní, no chéti jukári.
animar a una persona como en casos de matrimonio. Úmbarheni, úmbarhitarani, úmbarhinstia.
anisillo. (Schkuhria abrotanoides Roth. Se usa para sazonar el atole de grano de elote) Putsúti.
ano. Charhási, chárhasitu, kuatsírakua.
anochecer. Chúreni.
anona. (Annona squamosa L.) Átisi, urhúta punápiti, jémburata.
antecoger. Phimáni, pímoni.
antellevar. Phimáni, pátamani, pímani.
anterior. Orhéta, iónen, ióni, iónish, tóanapu.
antes. Orhéta, iónkiti, jimájkani.
antevíspera. Andámutaní.
antiguo. Ion anápu, toanapu.
antropolde. Asóme, turhíki, shítu.
anular. No marhóatani, no jarháni sésikua.
anunciar. Arhíni, eiángpini, arhíjpeni, uandákua asháni, uandákua ashákuni, antápini iauáni jatíni, uandákua
itsákuni.
añadir. Kutúrani, kutúrhutaní.
añil. (Indigofera suffruticosa) Súffiakua, kurutakua, tímbin, atákua.
año. Uéshurhini.
año pasado. Uéshurhikua, jinían uéshurhikua.
apachurrar. Jatájchakuni, chatárani, puchárani.
apachurrarse. Puchárakuarheni, puchárani, jatáchakukurhini, puchákurhini.
apagar. Párhutani, pátani.
apagar un fuego o un Incendio. Chpír pátani, pájpani, párhutani, pátan kuI'hÚndikua.
aparar.Tapókani.
aparecer. Sharhárani, sharhántani.
aparecer en el agua. Sharhámeni, erámakuarheni.
aparecer poco. Sanis sharherami. No kan shárharka, sharháraní sáni, shánkish sharhárani.
aparte. Támu.
apasionado. Kuenéni, uékapani jí ka no sési pikuárherani, pindéni, no sés pikuárherani, no sés pikuárherani pindéngarhini, uarhíti tsitíni.
apellido tarasco. Iákata.
apellido tarasco. Ikíua.
apellido tarasco. Kuára.
apellido tarasco. Mintsítar.
apellido tarasco. Nipíta.
apellido tarasco. Nitáto.
apellido tarasco. Sharákuarhu (significa donde apareció).
apellido tarasco. Sirángua.
apellido tarasco. Siráni.
apellido tarasco. Sósa.
apellido tarasco. Tshitshíki.
apellido tarasco. Uarhóku.
apenas. Sángan ísi, sánk ísi, sánk úni.
apestar. Sipíaní, jámarhaní, jámarhandini, jámarhintin, shipíuani.
apestoso. No sési jájkundeni, sipíati, sipíani, jámarhinti, shipíari, shipíuat.
apilamiento de huesos de un animal que ha muerto. Thingáakuntaní.
aplastar. Jatájchakuni, puchárani, puchári, puchárantani, jeiáskuni.
aplaudir. Pasájkuni.
apostar. Jatsíjpani, andáperakua, andáperani.
apoyar. Jarhóatpeni, jarhóatani, jorhétaní karhátani.
aprender. Jorhénguarheni.
apresurar. Jiréngarhini, shikápini, kokataraní.
apresurarse. Chkápeni, arhíni, shikápkuarhani.
apretado. Sési teiángantani, tsikíneni, antsítakata, uingámu irfangurhini, káni antsínkurhini.
apretar. Uingám jupíkani, puchárani, uingám katsíkuni, katsíparhatani, tsikíkurhini, puchákuni, antsítani,
jaiárhini, uingámu irhíni.
apretar algo con la mano. Tskíjkuni, tsikíkuni, puchákuni ambé, antsítani ambé ma jáki jimbó, puchápkuni,
puchákuarhataní.
apretar con la uña. Téjki jeiáskukati, matírheni, tsikíkuni, puchárani téjki jimbó, téki jimbo puchárani.
apretar la tierra. Jeiáskuni, tsikítsini, jaiánskani.
apretar los dientes. Singítani, kirfrasmuni, tsikímuni, shíni puchárani.
apretar un animal. Antsíakuni, pucháskuni, puchárani.
apretar una bola. Uingám puchárani, tsikíkuni, puchákuni.
aprisa. Kókani, uiríapani, jeréresh, shikápeni.
aprobar. Jeiápengantani.
aprovechar. Marhóatani, andákurhini, jindíku arháni.
apuntar con arma de fuego. Jurhijtakuni, jurhíngarhini, jurhíngarhintani, tantsírani.
apuntar con un dedo. Thantsírani, juntsíjkuni.
apuntar para tirar. Jurhítakuntani, jurhíngarhintani.
apuñalar. Jarhápakuni, shukúshukúrhini, akuárhitani, pópotani.
apurarse. Chkápeni, tsítsikorheni, shikápkurhani, shikápeni.
aquel. Imá.
aquellos. Imáksi, tsáa, tsimécha, tsimá, imécha.
aquí. Ishú, shu.
arado. Tarhérakua.
arado de palo. Tarhékua.
araña. Sikuápu.
araña de patas largas. Tíndi athf, shukuápu iótarha.
araña peluda. (Metriopelma breyerri) Sikuáp tisíparha, sikuápu tishíki, shikuápu tishírhikurhiti, shenkératsi.
arar. Tarhéni, tarhépantani.
arar de nuevo un terreno. Tsapántani, tarhépantani.
árbol. Angátapu.
árbol de guayaba. Enánd angátapu, enánd chkári, anátapu enándiri.
árbol de la región del lago de Pátzcuaro. Ukási.
árbol del amate. (Ficus americana) Siránda.
árbol llamado tilo, tilia. (Tilia occidentalis Rose. Se le atribuyen muchas propiedades mágicas y su madera es muy usada en la escultura) Kuríkutsinda, tsirímu.
árbol maduro. Tshiríri, anátapu tsiríri.
árbol pariente del aguacate. Jerámba, ukásh.
árbol tropical con propiedades cáusticas. Khuerámu.
árbol tropical cuya madera es de color café. Píntserambi.
arbusto. Angátapu.
arbusto. (leguminosa que florea amarillo) Chibáto.
arco. Khundíri, uirhímukua.
arco iris. Shupákata, kanák jam1rua, téshkurhakua, téshdukua, téshkukua.
arco y flecha. Tstákusi, tákua kuanírakua, pitáka.
"Arctostapbylus pungens" (comestible) Piníki.
arder. Teshárani, tsómeni, paméni, úrhuni, ethérhuni, etsérhutani, éskuntani, úrhutani, kurhini, kurhírani.
ardilla. (Scíurus poliopos) Kuaráki.
ardilla voladora. (Sciurus mayaritensis) Uakuí, kárati.
ardor. Tsómeni, pamékua, tipárani.
arena. Kutsári.
arena clara. Ambámendu kutsári, kutsári ambóngarhi.
arenoso. Kutsárini, kutsári jatáni, kutsárku.
armadillo. (Dasypus novemcinctus) Isíngu.
armar. Jatsíntani.
armazón. Kantsákata, parhángarhitakua.
armazón en forma de arco que se usa
para adornar. Piríratarakua, jatsfngarhitakua, uirhimukua.
aro. Uansípu, uirhípiti, kanákua, uirhímiti.
aroma. Phuntsúmekua, tsipfrikuarhen sési, jálrundikua, jákundini, shipíndini.
arqueado. Khundírakata, taránseranshatiia, kuintsíkukata, uirhimutini.
arquear. Khundírani, taránseni, kuintsíkuni, uirhimukuni.
arraigarse. Phindéni, shirángua úkurhipani.
arrancar. Murutani, tsirupatani.
arrancar un elote o mazorca de la planta del maíz. Chhauáni, uishúparhakuni, pikúparhakuni.
arrasar. Khamátani, párhimukuni, karhómukuni.
arrastrar. Thiruskutani, uishfkuni, antsíkuni, antsfkupani, tsuruani, antsí• tani, uingám antsítani.
arrastrarse. Antsíkukurhini, antsíkukorheni, thirúrarhirakorheni, uishikuarhini, tsuruani, antsíkuarhipani.
arrebatar. Euákorhpeni, kharhójkani, karhópkuni, karhókpini, euájkuni.
arrebatarle. Euájkutani, iuápkuni.
arreglar. Jatsíntani, jájkuntani, jántskani.
arreglar el piso. Sés .iápantani, sés jáskani.
arremangarse. Thújkuni, túkuarhani, parhákuni.
arrepentirse. Phamóndakuarheni, no uékani.
arriba. Karhákua.
arrimar. Kúndantani, kéndani, andárheterani, intsíparhini.
arrimarse. Píreni, andárherani.
arrodillarse. Tinuíshurhini.
arrojar. Khuaníkuni, khuaníni.
arrojar algo al agua. Uekámani, kuanímani itsíarhu.
arrojar algo sobre el suelo. Pómatani, kuaníkuni.
arroyo. Iorhék sapíchu, itsí iorhékua, itsí sapíchu, itsí sharhiandikua.
arruga. Pashúni, chunúkua, chunúkurhi.
arrugado. Phajtsíngarhini, chunúriti, muchúndukurhini, chunúrhi, chunúkurhistia, chunúkurhita, chunúkukata.
arrugar. Chunúni, chunúkuni.
arrugarse la ropa. Chunúni, chunúrhikata, chunúkurhin takúsh, takúshini chunúkuni.
arteria. Khuangápekua.
articulación. (Anatomía) Kutúkua, kutúkuarhucharu.
artículo caro. Jukáparhani, jukáparhata.
artritis. Khuangápek khúrani, kurhikurhini, kusháni.
asa de olla. Kanírhukua, kamíndikua, kanítakua, kaníndikua.
asaltante. Kuárhujperi, pelá, uéraspini, kuárhupiti, kuárhupti.
asaltante de camino. Uératspiri, uéraspin shangáru, kuárhupiti.
asar. Uiríkani.
asar carne. Thújpane.
asclepias. Arhum angátsi.
asco. Ikíchani.
asesinar. Uándijpeni, uándikuni, atáni.
así. Isi, jauát ísh.
¿así es? Jéteru, imá sháshesti, íshiti, íshisti.
así lo haré. Isinderuni, ísh úka.
así nada más. Iskuri, jauát ísh, ísh shánkish, shánkish.
así será. Sháshiati, sés jarhásti, íshiuati.
asiento de café. Asútseta, asúmerani, itsámini.
asistir. Niráni, jarháni, ménkish jarháshinga.
asolearse. Tsántani, tsánda arháni, tsáf sini, tsátsitani, sárhikurhintani, tsánku jarháni.
asomarse por la puerta. Andámukuni, erashetani, eratamani..
asombro. Jáakorhekua, íshku pakárani.
aspar hilo. Piruak irhíntani, piruakuni, irhíntani pirukua.
áspero. Chherápiti, no máku jásh.
asqueroso. lkíchandira, ikíchakua, ikí. chati, kíchukuan jásh, ikíchani, ikíchakushinga.
astilla de un palo. Thejkáta, tsipítastia, tsipítata, chauárhinda.
astillar. Tekárheni, tsipítani, pisítakuni, ambárheni, chkári pitsíperani, ambákerani chkári, chkári ambárheni,
pitsíperani, ambárhini.
astillar un palo. Tsekáparhakuni, tsipítakuni.
astillarse la frente. Tsírheruni, churhúnarheni, tsipírhuni, chakárhuni, shanúngarhini.
asustar. Chérani, chérpeni.
asustar el agua de un manantial. Ijtsí chhérani, chérakuarhen itsí, chérani itsíni.
asustarse. Chérakorheni, chéni.
asustarse y perder el alma o conocimiento. Jurhíat uekópani, chérakuarhiska nóter míani, chéran mirípaku•
rhini, chéni mirápakurhini, chéni.
atado. Jótati, jótakuarhin, jótakata, jótakurhirini.
atajar. Arhírhukuni, kuárhukuni, arhi• kuni, atárhukuni.
atar. Jótani, jóni, jókuni.
atar fuerte. Uingám jóni, jótani uingámu.
atascarse. Mátseni, turhúmeni.
ataviarse. Jukántani, sési jánskakurhini, sési jáshikurhimtani.
atinar. Phitárani, jeiárani, piárani, piárakuni.
atizar. Kurhijchukuni, kérhutani.
atIatl. Tsipáki.
atole. Kamáta.
atole agrio hecho de maíz morado. (la masa se fermenta antes) Sharhí kamáta.
atole blanco. Púskua kamáta, kamát urápiti.
atole de aguamiel. Tér kamáta, kamáta tékueri, kamáta urápiri, kamáta chao rhíkuarhu, uráp kamáta.
atole de capulín. Shéng kamáta, shénguari kamáta, kamáta shéngua.
atole de cáscara de cacao y maíz. Té kamáta, turhípit kamáta.
atole de corteza de coco. Chés kamáta.
atole de elote, sazonado con una hierba llamada anisillo y chile. Tiríap kamata, putsut kamata.
atole de elote duro, sazonado con nUrhiteni y picante. Thojkér kamáta, kamáta tokéreri.
atole de guayaba. Enándi kamáta.
atole de haba. Jáas kamáta, jáshir kamáta, kamáta tatsín jásh, kamáta jósh.
atole de jilote. Apéend kamáta, ténir kamáta, kamáta epénda, turháta kamáta.
atole de leche endulzado con piloncillo. Ijtsúk kamáta.
atole de maíz cocido. Púsk kamáta, kamáta urápiti, kúsh kamáta, tupákash kamáta.
atole de maíz cmdo molido y luego cocido. Tsír kamáta, tsípit kamáta, kúpakatsi, kúsh kamáta.
atole de maíz tostado. (pinol o pinole) Uanít kamáta, japúmata kamáta.
atole de maíz y semillas de calabaza. Shénir karhájtsikurhakua.
atole de nurhitelÚ. Nurhíten kamáta.
atole de trigo con epazote y chile. Tríg kamáta.
atole de uachakata. Uachákat kamáta.
atole de zarzamora. Tstún kamáta.
atole dulce. Té kamáta.
atole negro de cáscara de cacao, cabello de elote o de cáscara de coco. Kamáta turhípiti.
atorar. Pitárani, apítakuarhestia, atárhu• kuni, pitáratani, kirákuska.
atorar en un árbol. Pakárhuni, apírhukuni, pitárakurhini, ópsurhatani.
atorarse. Apíndakorheni, katsípakuni, ópsurhuni.
atorársele algo en la garganta. Khirákuni, kéchani, kiráchani.
atormentar. Uandángiantani, khuáskuni, shushúrani, náterkuni kámani, nánku kámani, jótani ka atáni.
atrapar un animal. Nitáni, epérukua jatsíkukuani, epérukua jatsíkuni.
atrás. Tátsepani, péshu.
atrás. (moverse) Tátsipan manákurhini.
atravesado. Uajtsángesti, uanárhukukuni, parhíakuni, icháshpitani.
atravesar. Parhíkuni, terópaakuni, ichátsitani, parhítamani, parhítsitakuni.
atravesar por la parte central. Teróakumani, parhíakuni, parhíkuni.
atribuir. Khamángarhintani.
aullar. Khuaúnchini, unrhf ha arhfni.
aumentar. Káneni, khépani, uánipani, uánerani, kánerapani, kánerani.
aún. Otasi, ménkueni, útash májku jásh.
aunque. Nájkiru, ambéntski.
autoridad. Jurámuti.
autoridad superior. Khér jurámuti, jurámuti kéri.
avaro. Amútsi, jupíkuarhi, pbamóndira, pamótsi.
ave. Kuíni, késh ukári, kárati.
ave azul. Kuáiu.
ave parecida al zopUote. (el extremo de sus alas es de color blanco) Tindí uápu, íni.
ave que se parece al águila. (come tuzas) Tsikím jójcha, kárati kúm atí.
avergonzar a una persona por no asistir a una fiesta. Uanótatani, kurátsitani.
aves. Kuínicha, késhicha, kárakuecha.
avisar. Uandántani, arhíni, eiángpini, arhíjpeni, uandákua asháni, uandákua ashákuni, antápini iauáni jatíni, uandásheni, uandákua itsákuni.
avispa que vive bajo tierra y que tiene propiedades curativas. Jési, tsitsísi, uarhíri jatsínsti, uarhíri tsínti, kurápu.
axila. Jauáshurhakuarhu, incháshukurini, jáki andáshukua, incháshukutini.
ayate. Uangóchi.
ayer. Uijtsíndikua.
ayuda económica al carguero religioso. Kújperani, jarhóatan tomína jinkóni, kúngpini, kútpini, jorhépini, kújpeni niráni.
ayudar. Jarhóajpeni, jarhóani, jarhóatpeni, jorhétani.
ayudar bien. Jarhóatani sési, sési jorhétani, jorhétan sési, jorhépin sési.
ayudar el padrino al ahijado en un cargo religioso. Parhánd atsírani, jarhóatani tatáshini, jorhépini, jorhépini
tatáchini.
azotar a alguien con una cuarta. Atáni shikuíri jimbó.
azotarse con una cuarta. (chicote de cuero) Khuikírhperani, kuikírhikuarhini, jatsíkuni shikuír jimbó.
azotarse con varas. Khuikírheni.
azote. Khuikírheni.
azúcar. Tékua, changáki, chankáka.
azucena. Shauík tshitshíki.
azuela. Tekárakua, angárhu, tekárhu.
azul. Uaroti, nebádo, tsirángeni, tsiránksi, uapasi.





B
baba. Iurhúmikua.
babear. Iurhúmeni, iurhúmuni.
"Baccharis conferta H. B. K." (planta para barrer en región lago Pátzcuaro, como medicina y antídoto del
veneno de víbora) Kbarhátakua.
bacinica de barro. Echéri jurúme, kuaIsíngatarakua ichérir, jarhángataralila.
bagazo de caña de maíz. Síkata, iríaj, kutarakua, ishíkata.
bailar. Uarháni.
bailar bien y fuerte. Kúsundurhani, uaháni kuíshindurhani, uarháni uingárnu, uarháningamtu sési.
Bailar en círculo. Uantsíkuarhik uarháklla, uirhípu úkurhitini uarháni, uirhíplli uarháni.
baile. Uarhákua, uarhántskua.
baile donde actúan dos parejas. Thám uharhákua.
bajar Kétseni, késkuntani.
bajar al agua. Kémeni, kétsini itsárhu.
Bajar algo. Késkuni, phíkuni, késkuni ambé.
balanza. Tséngetakua, tsékua.
baldio. Périndu, ísku pakárata, ísku pakarati, pikíkandu.
bambu. (Bambusa vulgaris wendl.) Kupamu , patángarhi, patágchi.
banda de música. Kústakua, kústakuakeri.
bañarlo. Ijkuárani, japósikurani.
bañarse. Ijkuáni, japósitani.
baño de pies para curar resfríos. Ikuándutani, japónduni.
baqueta.Uájtsikutarakua.
barba. Tisímikua, kenchémikua.
Barba de rebozo. Khuaníndik jukárhukua, sharhúkua atáshiri, tsántsarhukua.
barbechar.Tnrhéntani, tarhépantani, tarheni, juskuni.
barbilla. Kenchémikua, tsímukua.
barra o barreta. Jarhákutakua, psítukata tiamueri
barranco. Kauáru.
barranco chico. Kauár sapichu.
barrenar. Jarháakuni, purhúakuni, pukúpukútani.
barrer. Kharháni, kharhátani.
barrer la casa de uno. Kharhátakuarheni, ambápani, karhátakurhini.
barriga. (anatomía) Khúparhata, shitúrhi, shiturhku.
barrio. Anápu, kándani.
barro. Khuerékua, echéri charhánshi, echéri charhánchi, ichéri charhápenduni.
basalto. Uirámu.
base de la lengua. (anatomía) Khajtámbarh anáp andáchakueri, kuanárakua, katámba kétsikuarhu anápu.
base de la uña. (anatomía) Téjk uérhu. takua, kuirípita tékirh anápu.
bastilIar. Tsikárhukuni, tepémukuni, ipíngarhikuni.
basura de maíz. Támu, shipíni, shéjta.
batallar. Antsíantsíkukorhentani, jeréngarhini, kánikua jákurhintani.
batea. Kárhukua.
batear. Uárhukuni, uárhitani.
batir. Jeuétani, iétani.
batir alas. Kárani uékani, iétani késh, jeuétani késh.
beber. Ijtsímani, shurhúndini.
beber a sorbos. Shurhúndini, surhúrukuni, itsíman shurhúndiparin.
beber ininterrnmpidamente. Shurhúchandini, shurhúndini, itsímani ménku kánikua.
bebida fermentada de piña y panela. Arhánsh, charápi.
bello. Sésasi.
bellota. Napísi, tómbirichi, rhapísh.
bendecir. Ójchakurani.
benefactor. Jarhóatpiri, sés úri.
benjamín. Véase el hijo que nace al último.
berbena. (planta medicinal) Atátsikua, utshú kuatsíta.
berenjena silvestre. Kirhátsekua, kuashánda misítuiri, turhátsikua, tirhátsikua.
bermejo. Charhánksi.
besar. Putímuni, putímukuni.
bien. Sési.
bifurcar. Pashárani, etsákuni, pashákua.
bigotón. Tisímuti, tishíngarhi.
bisabuela. Nanít khéri, naná kéri, na kéri mútsi, nanít mútsi, shiuándiskua.
bisabuelo. Mútsi, tatít khéri, táati khéri, tatá khéri, tá kéri mútsi, tatíta mútsi, shiuándiskua.
bisnieto. Tatít khériri uájpa, mútsi, tsiuántsinsku, nimákemba, nimákua mútsi.
bizco. Tashéngarhi, kuntsúngarhini, iengéngarhi, ierénarhini, michíngarhi, ieréngarhi.
blanco. Thupúthupúsi, urápiti, tupúntsi.
blando. Kuajtápeti, punápiti.
bobo. Uanóngarhiti, taráchi, tarángarhi, mirósh.
boca. Penchúmikua, minchúmukua.
boca grande. Kóndira, minchúmukua kéri, ueréndera, kéri penchúmikua jukári.
boca abajo. Kápatati, kápatsitini, kápatsini.
boca arriba. Terómaaskorheni, terúmu jarháni, eránchini, terúmu.
bocacalle. Terórukua, tsumíndarhu.
bocio. Khújchakua, karhápechani kunákuarhu, karhápchani kunárakuarhu, kurhásh.
boda. Tembúchakua.
bofe. Sharámeta.
bola. Uirhípiti.
bola de hilo. Uishúkata.
bolillo. (instrumento de madera para hacer pan) Kurhínda úrakua, karhómurutarakua.
bolita. Uirhípiti.
bolsa. Sutúpu, jatákua.
bolsa de algodón. Soltéki.
bolsa hecha por gusanos del madroño. Con varias de estas bolsas se hace una pelota que se usa en el juego
llamado: Euájperani, sanángeta, uénchi.
boludo. Uirhíuirhíkash, uirhíkash, sóspta.
bombero. Chpír pátati, párhukuti, kurhúpikua pátati.
bonita (o). Sésasi, kasípeni, sési jáshini, sés jási, sés jáshiti, tsitíkua.
borbotear. Purúandeni, itsí shikuárhitani, kukúsh úni.
bordado que se agrega a una colcha. Jamúkua, tsitsí úngarhita, úmukata shukútsikuari, úmukukata shukútsikua,
kúniri jatsímukuni.
borde de madera que se mete en un canal. Jirúchakukata, kauáru úmukukata, uanámukukua.
bordón. Téshkukua, tóndash, téshkurhikua, tengékshurhikua.
bordón de otate. Kundúsi, tóndash kupámuri, téshkukua patámuri, téshkurhikua patámuri.
borrachera. Kauíkua, uinsámingarhini.
borracho. Kauicha.
borrar. Sheréntani, sheréngarhikuntani, sheréngarhikuni.
borrego. (avis aries) Karíchi, súmb jukári.
bosque de pinos. Phukútapu.
bostezar. Arhámarhini.
botanear. Táarhani.
botar. Tanuátatani, tanguárani.
botella. Ijtsí páratarakua, rhiméti.
botón de flor. Kukúmu, kupúarhashatiia, kukúmuta, kukúmuni, tsipátani.
boyero. Uákas erángu, uákash jiríngati.
bravo. Tshiuériti, ikímenan, ikímingari, ikímingani.
braza. Turhíri, turhír úni.
brazada de leña. Ma kamángarhikua shikári.
bregma. (anatomía) Shurhárhukuarh anápu kórhukua.
brillar. Meré arháni, meréni, merémeréjásh, tsenémiti, merémerékuni, tsáktsa arháni.
brincador. Tsanuátsi, tsanuárati.
brincar. Tsanguárani, tanguárani.
brincar un obstáculo. Arhájchakuni, tanguárani ambé márhu, jirúshakuni.
brindar con bebidas. Jauéshkha.
"Bromelia karatas L." (planta y fruto semitropical de sabor agrio) Timbiríchi.
bronquitis. Chpír óngekua, tipáchanakua, tipáchani, paméngikua.
brotar algo en el cuerpo humano. Andátani, tepópkuarhani, uérhikurhini.
brotar de la tierra. Uétsini.
brótar. (relacionado con plantas) Andárani, kukúni, uérani, tsijkíni, tepópeni, uémeni, uémipani, uémini, tipómini, úrhuni, tsikíntani, tsikíni ikárakua.
brujo. Sikuáme, shikuápiri.
bubo. (Variedad de lechuza a la que se le atribuyen poderes mágicos) Korkobí.
buenas noches. Nar chúsku, tsé, na chúriski, sés chúriski.
buenas tardes. Nar chúsku, tsé, jéndi.
bueno. Ambákiti, ambárhati, ambákini.
buenos días. Na erántsku, nats erántsku, tsé, jéndi tsé, kárinsini.
bufonear. Terésmarhutspeni, pakápantani.
búho. (Buba virginianus. Ave nocturna sirve de nahual a magos, se atribuyen poderes mágicos) Tukúro, tukúri.
bule. Ijtsí páratarakua, shuráni.
burbuja. Purúata, kopúsh, purúakua, purúani.
burlarse. Chhanákuni, terésmarhuni, jímastani.
burlarse de otra persona. Amútantani, terésmarhuni, jímastani.
burlarse de uno. Juímastani, terésmarhuni ne nimáni, jímastani ma,
burro. Chenchéki, shenchéki.
buscar. Jiríngani.
buscarlo. Jiríngantani.

C
cabalgar. Jatáni, jatárini jámani.
caballero. Achámas kashúmbiti, tumbí kashúmbiti, jatári.
caballete. Uanájtsikua, kantsákata ua. nágnikua.
cabecear. Khuínchani, níngarhini, tarháttsini, kuínchani jarháni, épumanatani.
cabellera de danzante. Tharhékangarhekua jauíri, tutsúntsikua, tushúnsikua.
cabello. Jauíri.
cabello de elote. Jauíajtakua khánirhu ushúmekua.
caber. Jatángeni, jatáneni.
cabeza. (anatomía) ~jpu.
cabezón. Khéjtsi, kuaróntsi, épu kénsi, épu kéri jukáni, apóntsi.
cabizbajo. ejpu késkutini, kuitínchani, angánchakua késkuni, téngtsinini.
cabo de hacha. Juási.
cabrilla. (Astronomía) Uách jóskua.
cacao. (Théobroma cacao) Khékua tékua úkua.
cacariza (o). Kachángarhi.
cacique. Khér ukájpiri, tarhépincha, ta, rhépinicha, jókuti, jurámuti kéri jupískuti.
cada quien. Táchantku, jandíechani táchani ish.
cadera. Shengé shengéskua, shengétskua, sengéjtakua, shenéskua.
caer. Uekórheni, kuarhátsini.
caer cosa gruesa. Uekórhin kuetsápit, uekórheni tepári ma.
caer de golpe. Pómatseni, atákurhini uakórhitini, uingámu andátserani, kuarhátsini.
caer de lo alto. Uekórheni, uekórhentani, uekórhen iótakuarhu, iótakuarhu uekórheni.
caer en un barranco. Uekángeni, kauá. ru uekángem.
caer hasta el fondo de un barranco. Andátseerani, uakórheni kauáru.
caer un rayo. Pirítak charáni, pirítak uekórheni, pirítani, isírpeni, ishírikua andátserani, pirítakua andátserani.
caer un rayo a un objeto. Sírini, ishírikua andátserani, pirítakua andátserani, ishírini.
caerse. Kuarhátseni, uakórheni.
caerse a un barranco por derrumbe. Tskáparhutani, uakángini kauáru tsirúnduni ka uekánin kauáru, kepsa. rhuni.
caerse de espaldas. Tarántsimani, pésh jimbó andátsirani, uekórheni péshu andátserani.
caerse en el agua. Uekámeni.
caída de objeto pesado. Uekórhesti tepárimá.
cajete de madera que guarda tinta. Surúnd jatákua, karáratarakua jatákua.
cajete para tomar atole. Urháni, kúsi, kamáta atárakua.
cal. Kurhírakua.
calabaza. (Cucurbita pepo L.) Purhú.
calandria. (Icterus galvula. Come abejas silvestres) Uauáp ajt!, tsinápiri sési jásh.
caldo de res. (Platillo predilecto de los tarascos, lleva chile rojo) Churhípu, churhípu pikúnskuarhu anápu.
calentar. Jorhéperani, jorhépantani.
calentura. Thingárakua, tsápeni.
caliente. Jorhépiti, jorhépitku.
calmado. Pínaskarhani, ísku jarháni.
calmar. Iajkáni, shántkia, íshku jatsíni, pínashku.
calosfrío. Manárakua, tsirárashini, tsirár piráni, tsirár jatsíni.
calunuña. Kurhúngperakua, kurhúrashini, shkuánderakuni, ikíatperani.
caluroso. Tsándeni, jorhépikurhini, apárlúkuarhini, apárhiti.
calvo. Sikuíjtsi, patsíntsh, tshikuíntsi.
calzar. Jukánduni.
calzón. Thijpíjchukua, jájchutakua.
calzón adornado y usado en la danza de los viejitos. Thijpíchuk karámukukata.
callar. Kuámuni, ísh ja, pínashku jatsíni, pínashku.
calle. Ambókota, shangáru.
callejón de milpa. Thauákukata, shanarítu, tauákukatarhu.
"Calliandra anomala Kunth". Tímbeni.
callo. Thakísi.
calllosidad. Thajkísi, takíshikua, takíshku.
cama. Kantsíri, tshintsíri.
camarón. Shapítu.
cambiar. Mójtakuni.
cambiar algo de un lugar. Móantani, móskuni, móskuni ambé.
cambiar algo de un lugar cercano. Mótani, mótakuni, móskuni.
cambiar de dientes en la infancia. Uauákurhini, uauákorheni, méndar jukántani ishíni uauákurhiti, uauákurhini, ishini auákutani.
cambiar de lugar cerca. Mótseni no iuáni, móparhini no iauáni.
cambiar de opinión. Móantani, méndaru erátseni, máruta ambé uandáni.
cambiar de pelo en los animales. Punguari jupírhikurhini.
cambiar de piel la culebra. Tsirúkuallilmi, akuítsi mórlúkurhini, mórhikurhini akuítsi.
cambiar impresiones. Uandángaskani, uandónskuarhini, uandásheni, uandoskurhini áshpimuntani,
uandónskurhini sési.
cambiarlo. Móskuni, mónani.
cambiarse de casa. Mótseni, móparhani.
cambiarse de ropa. Mórhekorheni.
cambio de pelo o de plumas en los animales. Uirhákuarheni, uauárhikorheni,
caminar. Shangárani, jámani.
caminar aprisa. Arhíni, shanárani jeréresh, jeréresi, shangárani.
caminar por las calles. Uanáruni, sanar jamani ishku jámani shangáru jimbo, ishk jámani shangárish.
caminar por un portal. Uanájchukuni, jashukuari jámani, ichákchukuni, shangarani incháchukurin ish.
camino. Shangári, shangáru.
camino real. Khér shangári.
camisa de algodón para mujer, de mangas cortas, generalmente está bordada. Uanéngua.
camiseta. Inchángekua, tárhekorhekua, tangekua, tángikua.
camote. (Ipomea batatas L.) Uarhási.
campesino. Tarhéri, juátarhu jándi.
cana. jauir urápiti, putshíkua.
canal. inchamutakata, iorékua, jurúkuta iuskua.
canal arriva de la nariz. Iurhúrukua urhiru anapu, jauírhukua, jauángahirkua.
canal de aza de una olla de barro. Apíjtakua, jauángikua jupíkatarakua. rhu anápu, irúchakua.
canal en madera. Iorhóngua, iorhékua shikáriri, chekákua chikáriri.
canal en una viga. Akújchakukata, jirúshikata.
canasto de carrizo. Tsikíata, kuatásh patámuri, tsikíata kanímu.
canelón. Pirékua.
candor. Kasípekua.
canibalismo. Antani.
canoa de madera de la sierra tarasca. Chekákua.
canoa, la más grande del lago de Pátzcuaro. Tepári.
canoa mediana de un solo tronco del lago de Pátzcuaro, usada como medio de transporte. Ichárhuta, ichárhukua.
canoso. Uráptsi, thupúthupúsi, tupúntsi.
cansar. Kuatájpeni, kuatárani.
cansarse. Kuatántani, iangátseni, kuajtárani, shépinia.
cansarse de reír. Iaangáantani, iagóntani terékurhini, iangórhantani terékurhini, iangórhani, iangáani.
cantador. Uanájtsiri.
cantar. Piréni, arhíni, piréni ma.
cántaro de barro. Khamúkua, ijtsí páratarakua.
cántaro de barro para transportar leche. Ijtsúk juánguatarakua, kamúkua itsúkua párakua.
cántaro chico para jugar. Khamúk sapí, kamúkua sapíchu chanárakua.
cántaro engretado. Khamúk ijkuárakata.
cántaro grande para señorita. Khamúk khéri, kamúkua tsitsíki úparha, kamúkua karáparha.
cántaro para señorita. Ma iurhítskiri, kamúkua maríkueri, kamúkua uátsi kángua.
cantero. Tsakáp kakári.
cantidad. Káneni.
caña de maíz. Símba, shímba tiríapuri.
caña de maíz madura. Pájtsintani.
caña para tronar. Kutújtsikukata, ishímba charápakua, ishímba charápanikua, shikímiti.
caña seca de maíz. Arhó.
cañas delgadas. Tshántshauárhani símba, ishímba tsauápiti.
cañote. Kutúkua.
capa. (Prenda de vestir) Kúchakua, tatsúparhakua, ishíki.
capaz. Jángaskati, tsésh ishékurhini.
capear. Tipíparhakuni.
capulín. (Prunus capollin cavo Fruto y árbol) Shéngua, shéngua téri.
capulín madurando. Charhójtani.
capulín silvestre muy amargo. Jiuér shéngua, shéngua jiuátsi.
capulina. (Latrodectus mactans) Sikuáp turhípiti.
cara. Kángarhikua.
cara ancha. Kóngarhíni, kótsti.
cara arrugada. Pasíngarhi, pashínazini, chunúkurhita, pashúugarhi, chunúugarhi.
cara humana. Kángarhikua.
cara larga. lóngarhi.
cara pecosa. Shanáshanárhangari, turhípiti jukángarhi.
cara sucia. Kekéngarhi, shiuángarhi, shiuárhi.
caracol de tierra. Utúksi, uatsákurhi.
carbón. Turhíri, turhír úni.
carcajada. Terékorhekua.
cárcel. Khajtáperakuarhu.
carcomido. Akúkata, sunúri, jauángarhikuni, kasángarhukua.
carda. Sunúud atárakua, karáparakua, sharhótatarakua.
cardosanto. (Cirdum patzcuarensis H. B. K. Planta medicinal) Juátarh anáp símba, símb arhímbikua, patságua, kuáki éskua.
carecer. Kuerátani, kuerátanchani.
carestía. Kuerátani, kuarátakua ambé, kuarátachani ambé.
cargar. Kuíparhani, thiuírani, sururutani, sururuni.
cargar un niño. Charhák khamángarhini, thiuírani, kuíparhani uátsini, apóparhani uátsapichuni, tiuírani
uátsapichuni, apóparhani takíni.
cargar una bestia. Surúrlltani, kuíparhatani, shururutan tekéshuni ma, tekéchu sururutani.
cargo. Terónchikua, jí kuípataka.
cargo oficial. Terónchi, terúDchpiri, terunchini.
carguero de una fiesta. Khéngi, terunchiti.
cargueros o mayordomos que Invitan a parientes y amigos a fiesta. invitación dos semanas antes de una fiesta.
Parhánd páricha, terunchiti kéri énga kómu arhípikurhika, terunchicha.
carmenar. Sheuéni, kuerántani.
carnaval. Chhanántskua.
carne. Khuirípeta, tsitsíta, angúuakua.
carne asada ligeramente en la flama directa. JangÚllakua uirípani, kuirípita sapákata, kuirípita típakata.
carne chamuscada. Uanóuanóphakata, kuirípita sapákata.
caro. Jukáparhani.
carpintero. Chkári ánchikorheti, ktá úri, tekári, uashántsikua uni, kutá útspiri.
carrera de tejabán. Tsiríri, kárhukua.
carrete. Uijpínu, uipinítu.
carrizo. (Arundo donax L.) Phatámu, tsikíata úkua.
carta. Siránda.
casa. Ktá, irékua, kumánchikua.
casa de adobe. Echérir ktá, iauárhikatari, kumánchikua iauákueri, kumánchikua tiríndari.
casa de dos tejados o de dos aguas. Kápakukata, kutá tsimániri kárhukuari, kutá tsimáni tshiríri.
casa de piedra. Tsintsíkateri.
casa para señoritas. lurhíshiu, naná uarhíshu.
casa pequeña donde vive un velador de milpas. Kuákua.
casamentero. Uandári, tióshu jatsínti, tatáka kashíshkua.
casar en una casa. Tembúchkorheni, tarhámburhini, tembúshkuarhini.
casarse. (hablando el hombre) Tembúchani, tembúui.
casarse. (hablando la mujer) Uambúchani, tembúuani.
cascabel de bronce. Khuiníngeta.
cascabel de pie. Khuiníngeta, kúshkundurhakua.
cascabel de víbora. Sharhírakua, shurhúrakua, churhúrukua.
cascajo. Chharháki, kutsárin jándin.
cáscara. Kachási, jukáparhata, káparhata, chéshukua, jukáparha ámangechakueri, tshikuíparhakukata.
cáscara de tomate verde. Tómer jukáparhata, chéshukua, tómari jukáparhateri, tómar tshikuíparhakukata.
cáscara o corteza de calabaza. Purhúer táparhakua, purhúri jukáparhata, purhúri shukúparhakua.
casi. Sánu ménkueni, sánu mákuni jásh.
caspa. Epéri, epúsh, shikípu épurhu anápu, shikípu jántshi.
castigar. Erátsetajpeni.
castigo. Erátsetajperakua, uandáratarakua, ómperakua, ikímini.
castigo a persona tacafía. Se sujeta individuo y otro camina como lagartija, escupe tierra y lodo. Tijkufn ajtáni.
casto. Sés imbó tumbí, tikísi, kashúmbini, kashípinkuni.
catarata del ojo. skuarhu úugarhini, shupárani.
catarro. Tsúkua.
causar. Teróngutani, kamátarhini, kamángarhintani.
cavar. Jarhákuni.
cazaguate. (Ipomea arborescens don. Planta medicinal) Arhó chkári.
cazar. Atáni, pítani.
cazar animales con trampa. Epéruni, nitárani, epérukua jatsíkuni, epérukua jatsíkuani, nitáni.
cazode cobre. Jurhíshatarakua.
cazuela de barro para freír. -amatarakua, jurhíshatarakua.
cazuela de barro para hacer mole. Parhápatarakua, atápakua úuskua.
cazuela para calentar comida. Jorhépatarantskua, jingónakua jorhépanskua, ichúkuta jorhépataranskua.
cebolla. (Allium cepa L.) Tsurupsi.
cedro. (Juniperus virginiana) Uáparhi. kua.
cegar. Uarhótani, poshénarhini, tashíshi uni, pátechani.
cegar a otro con tierra. Echéngarhitani, poshénarhini echéri imbó, tashíshi uni, patésh úni.
ceja. Tstúmba, erángarhikua, éskuarh anámapu tisíngarhikua, éskuarh khualIgápekuaricha.
cena que una novia da el día de la boda. thirérpekuarhu, tirénskua.
cenit. Terónchikukua.
ceniza de fogón. Thupúr ápu, jáp tupúd, jápu tupúri, jápisheri.
censura a un gobierno. Uandákuni, arhístakuni jurámutini, uátamani judlmuti kérini.
centella. irítakua, pirítakua tsakápu.
cera. Erákuk úrakua, éni.
ceramica. Kakákua, porhéchi ambé úralum.
cerca de palos. Uatsótakua, tsiríndakua, tsírindakata.
cercar. Tsiríndani, uatsótani, tsintsíni.
cerebro. Kamátseta.
ceremonia mágica consistente en destorcer los órganos internos con objeto de acelerar la muerte de una persona
que en teoria estaban torcidos para aumentar su longevidad con otro hechizo. Matsíri.
ceremonia secular en una fiesta tarasca. Chhanántani.
cerilla de las orejas. Eméndikua, eguénda, enéndikua, senéngarita.
cerrar. Míkani.
cerrar los ojos de sueño. Uápatani, chúudani, míngarhini kuíchani.
cerrar una puerta con llave. Uapángani, tarhánani, míkan kápumukua.
cerrar una puerta con tranca. Tangátani, tanáparhakuni, tangáparhakuni, tangáparhakua jatsíkuni, uanárhutani.
cerro. Juáta.
cerro de patambán. Kutsít juáta.
cesar de llover. lóni.
cesto de carrizo. Tshikíata, tsikíata tirhítakua.
cesto de carrizo para cosechar maíz. Shúudi.
cesto de tortillas. Ichúskut jatákua, takuási, kuatáshi, tshikíta.
cicatriz. Phindíri, thimbíri.
cicatriz en la base de la nariz. Etsérhukua, pindíri jukámuni.
ciego. Tashéngarhi, tosóngarhini, tashíchi, tashítu, tashích, patésh.
cielo. Auánda.
cielo despejado. Auánd pípikhas jarhásti.
ciempiés. Jarhán akuíts.
cierta ave con pico largo.nu, tsiuápu úri, kuiríku, tarhénkui.
cierta enfermedad del pino. Irhísi karhíkua.
cierta flor silvestre de color rojo. Tsensúngaramba.
cierta forma de hechizar. Khuárhetani.
cierta variedad de quelite. Tskuájku shakuá.
cierta yerba medicinal. Enándimiskua.
cierto. Sésini, ísini.
cierto atole de maíz que lleva azúcar y
chile. Pájt kamáta, patí kamáta.
cierto espíritu disfrazado de aire que
suele engañar a la gente. Miríngua, uarhícha, chérpiti.
cierto gusano peludo que se alimenta de hojas de tejocote. Karhás kuári, karhási tarhíparha.
cierto insecto que vive en el agua estancada. Ijtsí patsári, ishñparha.
cierto mosco muy pequeño. Níspu, tíndi sapíchu, tshipíni.
cierto pájaro. Tskárhiru tskárhiru.
cierto pájaro amarillo. Kuinít tspámbiti, shiráku tsipámbiti.
cierto pájaro que canta antes de la madrugada. Chukuí, kuíni kurúkumbatsi, chápio.
cierto pájaro que canta cuando ve al
coyote. Kuín shirúnda, tsiríki.
cierto zacate. Amútseni.
cimentado. Uashájtakata.
cinco. Iúmu.
cincoate. (víbora fina de cascabel) Akuíts tsiríparha, t a r h é r akuftsi, akuíts tarhéri, akuíts irhfrpiri, akuíts
piráchatpiri, akuítsi shirhfrakua
cintura. Jóngorhekuarhu, tsiríkurhikua.
ciruela. (Spondias mombin L.) Kúpu.
citar. Phitájkorheni, pitárkurhini.
ciudad. Khérat iréta, khér iréta, iréta kéri.
ciudad de México. Echério.
claridad. Erántskua, sési ishékurhisti, erákukua, eránskukua.
claro día. Ambándeni, piríandentani, pímpinasi, ambángarhikua, sési jána• kurhisti jurhfata, erándukua,
ambán• dini jurhíata.
clavar. Parhángks atáni, chátantani, parhángks jatsfkuni, chakúntani, chátakuni.
clavar clavos. Chátakuni, uájtsikuni, chatáni, parháns atátani, uákutani, teiátsini.
clavícula. (anatomía) Angánchakuarhu anápu úni, shináskikua, uingápinskua.
clavitos. (hongo comestible) Pashák terékua, pashákua, terékua akuftseri.
clavo de madera hecho de ocote. Parhánksi, tsüúndakata.
clavo grande de madera. Tsiiúndakata, parháns 'kéri chikáriri.
clavo que sirve para colgar objetos. Tiríngarhitakua, chángarhitakua, parhántsi chángarhikata.
"Clematis dioica L." (Liana) Kuámbarhekua.
coa de pino. Incháskutarakua, tarhékua, kukúmutamba, shikári jarháku• tarakua, jarhákutarakua.
cobarde. Chémpsi, ishkambé.
cobija. Sunúnda, karóni, karóna.
cobre. Surúnd atári, tiám charhápiti.
cocer. Ninírani, jámani.
cocer alimentos debajo de cenizas calientes. Thújpani, ambé ma jirípani.
cocer elotes. Tiríap jámani, tirfapu ninírani.
cocerse el nixtamal. Jupfnani.
cocido. Ninfri, jámakata, ninfrakata.
codicia.Ktá.
codiciar. Tsitfni, uékani, uandákua pikúmukuni, no tsitfni japínchikata.
codicioso. Jángorheri, uékapani, uandákua pikúmutpiri, japínchikata.
código de leyes penal y civil. Jurámukuecha.
codo. (anatomía) Uijkúsi, kuinkúsh, kutúkua.
codorniz. (Philortyx fasciatus) Khurhú, jarúmbas, kurhóani.
coger. Jupíkani, tirhíngatani, jauátani, tarhátani, karhántani.
coger lazando. Epéruni, epérutini juáni.
coger presa. Ambé má atáni, jupíkani.
cohabitar. Nanákan ma jingúni, andátserani khuíni.
cojear. Sengéjtani, iengétskani, tsekéntani, sinétani.
cojín. Iájchakua.
cojo. Tokóndu, tokótsi, mangúsi, singéta, singésta.
col. Shakuá chakuíntsi.
cola. Chhéti.
colar. Tsarháni, tsarhátsikuni, tsarhárhukuni.
colgado. Tirhípati, tirhfpakuarhini, tirhípakata, tirhfrikuni.
colgar. Tirhfngani, tirhípani, tirhfrutani.
colgar cuadros. Tirhíngarhitani, tirhfnarhitani, jatsíngarhitani.
colgar sobre una pared. Tirhíngarhitani.
colgar una cuerda. Tirhfpani, tirhínarhikuni shindári, sindári tirhfpani, tirhfrutani.
colgarse algo al cuello. Jójchani, tirhfnchani.
colibrí. (Campylopterus helmincucurus) Sinsúni, kuín tsfntsunitu, tsintsúni, tsiríki.
colmillos. Sínicha jájtakurin anápuecha, ishíni kanírakata kéri, ishfni kéri.
colocar. Jatsfjpani, sés jatsíni, márk úni.
colocar cosas sobre el zarzo. Parhánga• rhitani, sési tirhfrutani, márk úni, patsákuarhu.
colocar una almohada. Iájchukuni.
colocarse. Jimín sési jatsíkorheni, niárakorheni sési, márkukurhini.
color amarillo. Tsipámbiti.
color azul. Tsirángeni.
color café. Siuári, tukúru.
color verde. Shungápiti.
color verde tierno. Shúshungasi, shungápiti no niátsiti.
colorado. Charhápiti.
colorín. (Erythrina flabelliformis kearrley) Purhínksi.
colorín grande. Phurhfnks tharhéchu, purhínks kéri.
columpiar. Tirhíantsitani, tirhínguarhini, tirhíntsini.
columpio. Tirhfantsikua, tirhínguarhikua, tirhíntsikua.
collar. Uekájchakua, uakáchakua.
comal de barro para hacer tortillas. Eróksi.
comenzar. Uéenani, úndani, uéndani.
comer. Arháni, thiréni, makúni.
comer algo antes de comer en serio. Tárhan arháni.
comer fruta. Ak ú ni, ámanenchakua orháni.
comer postres. Tájtsitantani, kétsesita arháni.
comer un animal. Ántani, tiréni.
comerciante. Tshíjpati, phfpati, piápiti, piápiti, khéjpati, ínspiti, ambé képati, pípati, atárantsi, ínspekorheri,
ambé pípakurhiti.
comnerciante ambulante especializado en vender loza. Porhéch pári, kakákua képati, porhéch juári.
comercio todo. Khamáchani, iámindu arháni, iámu arháni.
comezon.jtsímeni, atshfmikurhini.
comida.Akuá, thirékua.
comida de mediodía. Teróshukua, terúhutin.
comilda que los dolientes de un difunto daban durante los viernes a los vecinos del barrio. Thirérpeni.
como. ná, nári.
como a las 9 p. m. Khuíkuarhu, iúm tamu atákuarhu.
¿como ocurrió? Námendu, nanína úkuarhisti, nanína úkurhishki, náni uénashki.
como quiera. Náanterkueni, nánditarkueni, íshkari na uékaka, nángas uekoka, nanína uékeni.
compadecerse de otra perosona. Kóndeni, kóndish jí imáni, pamókuni máteri nimáni.
competencia. Andáperakua, chanákua, andaperani.
competir. Jupiperani, andáperani, chanani.
completar. Andángutani, andákuntani, andakutani.
componer. Jatsintani, jajkungantani, jajkuntani.
componerse. Jáshintani, sés jarhástia, ambákintani.
componerse de una cruda alcohólica. Sési pikuárheraskia, ambákintani ka• huíkuari, ambákintani kauíkimbó.
comprar. Piáni.
comprometerse. Eiáakuarhini, jí aiákuska, aiákurhini.
comulgar. Chhachómekuarheni, piráni.
comunicar. Arhíjpeni, eiángpini, uandántani, arhíni, uandákua asháni, uandákua ashákuni, antápini iauáni jatíni,
uandásheni, uandán énga no íshaka, uandátani, uandákua itsákuni.
con. Jingúni, nén, né.
cóncavo. Jarhónchini, terúkuarhu sfapino
concebir hembra. Phéeni, kutsítu japfmbini, kóndingani uarhf, japímpini.
concha de almeja. Khuerósi.
concha de la semilla del mamey. Tsikfpuri jukáparhata.
conejo. (Sylvilagus floridanus) Auáni.
confesar. Phamónuarheni.
confesarse. Phamónuarheni, pamóngurhikurhini.
confiar. Mintsíkani, jakájkuni, sési pikuátperani.
confundir. Men jángastani, sánu mátun ishéni, mirínchini.
conocer. Míteni, mfndaskuarhini, mítipini.
conocer un lugar. Miiúni, miiúntskani, miiúska jiní, mfteni naní.
conque. Najkíri, ambé jingóni, ambé jimbó.
conquistar. Euákorhpeni, mfngurhini.
consejero. Arhítatpiri, arhítakutspiri, arhftakuti.
consejeros. Iám arhítatpiricha, eiánguticha, iétsitpiricha, arhftakutspiricha, uánikua sési arhípiri, arhítakuticha.
consejeros de barrio. Tharépencha, eiámpericha uéraman anápuecha.
consejo. Arhítakua, jángasperakua, sési arhfngakua, úmbarhini.
consentir. Jiárhetani, iókoni.
consideración. Erátsenskua, kóndisha, pamókuni, kóntsitani.
considerar. Phamóndani, erátsenstani, kóndini, pamókuntani.
constelación. (astronomía) Kuaráp jóskua.
construcción prehispánica. Iákata.
constructor. tlri, kumánchikua úri, ambé únsti, ambé úri.
construir casas de piedra. Tsintsíni, tsintsícha tsakápuiri.
construir pared. Tsintsíkat úni, úska tsintsíni ma kótakuani, tsiríndani kapárhakua.
construir una casa. Jauátani, úshka ma kutá, kumánchikua úni, únia kumánchikua.
contagiar. Kéretpeni, kéretani, intsírhitani,kéritani, intshírhetperani.
contagiarse. Phiuáani, intsírhikuarhiska, kérikurhini, antsírhikuarhini.
contar. Miiúni, uandántani, arhíni, eiángpini, arhíjpeni, uandákua asháni, uandákua ashákuni, antápini iauáni
jatíni, uandásheni, uandán énga no íshaka, uandátani, uandákua itsákuni.
contar con una persona. Mintsingarhini, mintsíkani.
contemporáneo. Iáas anápu, jimbángi ambé.
contener. Jatángeni, phínguni, jatáni, imárhikuashini.
contento. Tsípeni, sési pikuárherani, tsípikurhitini jarháni.
contestar. Mókukuarheni, mókuntani, sésish mókukuni, mókukurhini.
continua. Méntkhisi, ménku únskua, soméni.
control de malezas. Uijtsák phikúni, ambándukuni, uitsákua murúnduku• ni, mulúpani.
controlar un hervor. Phórhukuni, párhukuni, tepórhukuni.
convalecer. Ambákentani jarháni, sési pikuárherashaka, jauárani paménchati, jauátangani paménchakueri.
convaleciente. Phaménchati.
convencer. Uámbarheni, jángastani, sési kurhángustani, andátsitarani.
convención. Tánguarhikua, andásitarakua.
convertir. Phirhíjkuntani.
cooperar en las fiestas con un plato de sal o dinero efectivo o con tabaco. Kújkuni, andárhpintani, kúnarhikua,
kúpantani, jorhépipani, jorhéperani, itsútakua intsímpini.
cooperar en una fiesta. Jarhóajpeni, íntspini kuínchikuarhu, jorhépini, jo• rhéperani kuínchikuarhu, tánani.
copal. (Elaphrium jorullense H. B. K.) Tió shungánda, kuiríkatsunda, kuá• tsitakua, tiósh akuá.
copia. Erángekua, terúkuntantani, móngarhitakua, erákukua, pikúkata, móngarhitani.
coqulllo. (planta cuya raíz comen los tarascos) Uanít mukúsi.
coquito de aceite. Kaiáku.
coralillo. (Orbygnia cohune. Víbora). Shírúk akuítsi, tándurhima, akuítsi uiríti.
corazón. Mintsíta.
corazón de maguey tatemado. Chhamási, tupíkua.
corazón de maíz. Tsíkua, tsírir mintsírta, tsikíkua.
cordel. Siríngua, jíshkukata, shindári tsiuápiti.
cordel para el zarzo u otra cosa. Tirírhutarakua, shindári tirhípatarakua.
cordón de lana que se usa en la trenza de mujer. Tejpérakua, jórhutakua, tepérhutarakua, tepérhutakua.
cordón umbilical. Túpuer sutúrhi, tsípekua.
córnea. (anatomía) Urápit jatákua, uarápiti éskuarhu anápu.
corona. Kanákua.
corona de sauce llorón y flores o de pan, que se da a los músicos en fiestas cuando se les despide. Kanákua,
kurhínderi kanákua, kanákua tsímperaskuar hu anápu.
corona hecha de hojas cocidas de maíz, ésta se usa para sostener ollas que no tienen base. También tiene usos
mágicos. Uansípu, uinsípu.
coronar. Kanárhani, kanákua jatsíkuani, kanákua jatsíkuni.
correcamino. (Geococeyx mexicanus) Tinguí, tínkio, tinkuí, tenkuécha.
correcto. Sés jarháni, máku jákukata, jurhímbitku.
corredor. Inchájchukurini; jarúkuta incháchukurini, jáshukurini, uiríari, ui• ríati, incháchukunskuarhu,
incháchukuri jarrháni.
correoso.Símeni, chojpéni, takímbeti, takímiti, chopérini jarháni ambé.
correr. Diríani.
correr a una autoridad. Chútantani, petántani, chúntani jurámutini.
correr el agua. Iorhéni, iústarani, iorhéni itsí, iurhúni itsí, iurhúntani, itsí jángarhi nitámatarani.
correr gente. Chútani.
corromper. Tshíjpani.
cortar. Phikúni, karúkuni, kachúkuni, akuárhetani, akúni, uarhórukuni, tsapándurhini, katshíkuni.
cortar cabello. Kuináni, kuinájpeni, kuinátsikuni jauíri, jauíri pikúni.
cortor y enterrar un cordón umbilical en el fogón cuando no hay lumbre. Uarhóakuni, túpu pikúni ka incháskuni,
túpu incháskuni parhánguarhu, túpun incháskuni parhánguarhu,túpu pópani.
cortar fruta. Phikúni, ámangechakua pikúni, ámangechakua akúni.
cortar hilos. Katshíkuni, pirúakua karhúkuni.
cortar hojas secas a una mata de maíz. Uandúakuni, uándurhini káni karhíri, káni pikúni.
cortar horizontalmente. Uarhúkuni, uarhúni, jurhímbitku kachúkuni, pikúni Jurhíptsi.
cortar por la parte superior de la planta de maíz. Kachútsikuni, katújtsikuni.
Cortar la leña para un casamiento. Iuíngani, arhántani shikári, iuíni niráni.
cortar puntas. Uarhórukuani, kachútsikuni.
cortar ramas a un árbol. Phikúrheni, kachúndikuani ashándikua, sharhíandikua kuarhándikuni, sharhíndikuni
kuarhándikuni, uarhóshani, chapándikuni.
cortar un árbol. Chapáni.
cortarse la planta del pie. Akuárhendllni.
cortarse las manos con hilos. Katsájkuní, pirákuni, akuárhini pirúakua jimbó, akuárhkuni pirúakua jimbó.
cortarse los labios al comer caña. Iríamuni jirínderani, akuárhumuni shímba jimbó, irímuni.
cortejar a una muchacha. Uekórhikuni, arhikuni, márku járhutani maríkuani, tseshékuarhini.
cortes. Jángaskati, kasínkasínmasi.
corteza. Kachási, jukáparhata, tsiráta.
corva. Pundánchatakua, kuatáschatakua, pandáchatakua, pakínshitakua.
cosa aguda. Echémini, echémiti, kuetsheri.
cosa amarga. Khaméri, kaméri ambé, ambé ma kaméri.
Cosa ancha. Kórhani, kóshkati ambé, ambe ma kósti, kósti ambé.
cosa blanca. Tupútupús, uirás, ambé ma tupúkuarhani.
cosa copiada. Erángakata, pitákata, ambe ma móngarhita, ambé ma erákuti,pikukata, móngarhit ambé.
cosa elevada. Tótani, iótati, iótakuarhu,iotatini jarháni.
cosa enontrada. Eshenskata, eshékurhintan ambé.
cosa floja. Shejké shejkéshi, shekákata, ambé shikéri, shiken ambé.
cosa grande. Khérati, ambé kéri.
cosa larga. rójti, iórhati, iósti, ióskati, ambé iósti, ióti ambé.
cosa olorosa. Phuntsúmeni, ambé ma áshpiti, ambé puntsúmini, jákundir ka áshpiti ambé.
cosa percudida. Nirándi, jántsintani, ambé ma nirándini, jínku ambé.
cosa que está entre las piedras. Tepájpokutini, teréndapu jukáparhan tsakápu.
cosa que hiede. Sipíani, shipíamarhani, shipíndini ambé, ambé ma jákundika.
cosa que se extiende. Úrhupani, antsírantani, kóndipaka ambé, ambé ma uánipaka, itsákuni ambé.
cosa que se multiplica. Úrhupani, kuirípipani, kánepani.
cosa rojiza. Charhácharhási, ambé charhápiti, charhápiti ambé.
cosa sabrosa. Phuntsúmeni.
cosa vieja. Teréri, tamápu.
cosas menudas. Sanít ambé, saníti ambé.
cosecha. Phikúntskua, pínskua.
cosechar. Phikúntani, pinántani.
coser. Siríkuni, siríngarhikuni.
cosquilla. Khirhímikua, shirhímitani, kirhímini.
costal mal hecho. Shotóshotókasi, tsarári.
costilla. (anatomía) Tsiríni.
costumbre. Phindékua,
costura. Siríkukua, shiríkuni.
cotejar. Terókuntani, terúkutani, máku jákuntani.
coyote. (Canis latrans) Jiuátsi, tshamé.
creador. Kuerájpiri, juchári kuerápiri.
pasar a criar un niño. Kuiríperani, kuiríper an uátsapichuni, uátsapichuni kuiríperani.
crecer. Ióskani, khuirípeni, khéni, kóskantani, kórutani, kónskani.
crecer una persona. Khuirípeni.
crecer una planta. Tshijkíni, kuiríperanima tsitsíkini, kuirípeni ikárakua, kuirípeni ma ikárakua, kuilípeni
angátapu.
creciendo. Khépani, kónskapani, kuiríparini.
creciente. Iorhéjpini, iorhékua, itsí iorhéni, iorhékua tsímini.
creencia. Jakájkukua,. jakákutini ..
creer. Jakájkuni.
crepúsculo. Jurhíat inchátiru, inchátiru.
cresta. Tunguántsikua, períntsikua.
criado. Jántspiri.
criar. Khuiríperani, kángorheni, kámani.
criar un niño. Tharhéshirani, khuiríperani, kángguarhingani, kán tatáka, kámani uátsapichuni.
criminal. Uándijpiri, atájpiri, uándipiti, atájpiti.
crines. Jauíri, chakínchakua, perénshikua.
criollo. Uashári, erékati.
cristal. Tsárati, eránakua.
criticar. Uandátseni, mámanbe uandápani, uandáspini, uandákua arhíni, uandákuri, kurhámpini jámani.
crudo. Tsírku, tsípiti, tsíri.
cruel. No ambákiti, no sés jurámuti, no pikuángini.
crujir. Kúskani, kústani.
cruzar. Uanákuntani, terúakuni, parhíkuni terúpikua, terúpukuni.
cruzar gente en la calle o en el camino. Kúmani, uanárhukukuni, kúperani kuirípu, parhírikuni.
cruzar un camino. Pashárani.
cruzar un río, un puente, un barranco, un lago o el mar. Parhíkuni, nitámani, mórheni, parhítsikuni,
parhírukuni, parhíakuni, parhímini.
cruzarse con una persona. Uanótamani, uanákuni, uárhurhperani, kúni, uanómperani, kúperani, uanákperani.
cuajarse. Chhojpémakuarheni, shindúni.
¿cuál? Náki.
cualquiera. Nákintarku, nákinderku, náki uéjkini, nákirma, náki uékeni.
cuando. Ékakini, náatini,
¿cuándo? Káni, kángksi, tikáni, na jatíni.
cuando a uno lo quieren, Eshénchangani, tikáni uékaka.
cuando se le resbala algo de las manos. Pitsípkuni, tsirúkuni, éka tsikápkuarhaka, éka ambénski sekápatoka.
cuando objeto se encuentra en patio. Kirándeni, jántani ambé, éka ma jántaka terúnukua, jántani kónorhakuarhu.
cuando el árbol está maduro o sazón. Tshiríni, anútapu tsirístia, éka ma angátapu tsiríka, éka ma angátapu tsiríri
jarháka, ma angátapu tsiríka, tsirístia anátapu.
cuando coyote aúlle. (Purhepecha anuncia que va helar, llover o granizar) Jiuáts mintsítani, kuaiúnchini jiuátsi.
cuando el elote empieza a tener granos. Surúngarheni.
cuando el jilote de maíz va engranando. Tepáparhantani, jukánarhishatiia, jukángarhini, tiríapu jukángarhini,
surúngarheni.
cuando el maíz germina. Andárani.
cuando el polen del maíz se ha caído. Pájtsintani, kuáparhashatüa, éka píntsikua uauárhuka, píns uauárhuni,
píntsi uekórhini, kuátsintani.
cuando el Sol ha cruzado un poco el cenit. Téjkamani, ióshuni, kúmangarhini.
cuando escarba la gallina. Sheuéatani, katsátani, tsíkat jarhákuni, sheuéni tsíkata.
cuando hay fruta en los huertos. Jukápuni, úndastia jukáni, ámangechakua jukápuni, jukápuni ámangechakua.
cuando la gente se desparrama. Etsárhetseni, etsákuarhentastia, itsákurhingani, kuirípu etsákurhini.
cuando la sangre se le baja a uno en una pierna. Iurhír jundútseni.
cuando se baña la gallina con tierra. Sheuékuarheni, tsíkata shiuínskani, tsíkata tsiuínskani.
cuando se caen las flores de una planta. Uauárhuni, tsitsíki uauárhuni, uarhírustia.
cuando se caen las hojas de un árbol. Uauáshkurhini, uauákuarhishatiia.
cuando un árbol tiene frutas. Jukáni,éka ma angátapu ámangechakua jukáka.
cuando un mosco pica. Thenáni, tenástirini ma tíndi, eká tíndi ma atápika.
cuando el piso está sucio. Jájkarhani, no sési jákarhasti, éka kuíchakuni jákarhaka, kíchakuani jákarhani.
cuando un ratón le pasa a uno por el estómago. Parhíakuni, jaiáki ma parhíakuni shitúrhirishi, jeiáki parhíakuni.
cuando una cosa está bien. Jurhímbeni, éka ambé ma sési jauáka, ambé ma sési jauáka, sési jarhán ambé.
cuando una enfermedad se vuelve epidermia. Etsákurhipuni, paménchikua kéritpini, paménchakua no
ambákinskua.
cuando una mujer está mal sentada y está enseñando sus partes genitales. Tsiiurmarhani,chauámarhuni, uarhiti chauámarhutini uashákani.
cuando mujer tiene hijo cada año. Thangángarhini, no lótsiti, mándani uéshurhini jatsíoni, mándani uéshurhini japínpini.
cuando una planta retoña. Tsiuáni, pul úntani, tsikíntanirhani.
cuando uno pierde algo personalmente. Tsítakuarheni, tsítani ambé má, tsíni nmbé roa tshítaska.
¿cuando vamos? Jánchi, kánchi, kánsh niuá, na atín niuásh, násh jatín niuá.
cuanto. Na sháni.
cuarto o pieza que se agrega a una
Casa. Úmutakata, kutá kutúrhutani, kutútarhani mátar kumánchikua, kurnánshikua útarhatani.
cuate. Apáni, apáni úkurhiti.
cuatro. Thámu.
cuatrocientos. Ma irépita, ma katárhi.
cubierto de agua. Jiríjchakurhisti, itsí ildúperarini jarháni, uirhíperani itsí.
cubrir.Kúngutani, túrhentani, ójchakulmi, ómani, uirhípirani, uanóndani, uirhiperani, jatsíparhakuni.
cubrir algo con tela. Matórheni, óchaltllUrani, shukúparhatani, shukúparhantani, takúsh jatsíparhakuni.
cubrirse con ropa o un sarape. Tárhekorheni,takúsh jukákurhini, sunúnda jukáni.
cubrirse todo. Tújchakukuarheni, jámu orhekuarheni, óchakukurhini, óchakurhini sési.
cuchara de madera. Iorhési.
cuchara de madera para hacer mole. Atapak manáratarakua.
cuchara grande de madera para hacer chicharrones. Manámatarakua, Iorhesh sándar kéri.
cucharear. Manámani, iorhésh jatsímani, tsémuni.
cuello.Angánchakua.
cuento. Uandántskua.
cuerno. siuángua.
cuero. Sikufri.
cuervo, (Corvus brachyrhynchos) Khuáki,
cuidar. Esheni, kuáni, erátani, eránguni.
cuidae a un enfermo. Uirhútani, kuáni ma paménchati, kuáchakuni paménchatini, erátatpini paménchatini.
cuitlacoche. (Harporhynchus curvirostris. Ave) Paré akúri, kúrikui.
cuitlacoche. (Ustilago maydis. Hongo) Tukúr terékua.
culebra. Akuítsi.
culebra chirrlonera. (vive en palos podruros) Teréskambe akuítsi, akuitsi kuimípari, akuitsi urhípiri.
culpa. Khamángarhintskua.
culpar. Khamángarhintani, kamángarhitantani.
cumbre. KhÚIDsta.
cumplir. Pajkárani, andángutani, andákutani.
cumplir un año de algo. Thangálruni, andákustani ma uéshurhini, andákuntani ma uéshurhini.
cuna de niño. Uantsíri, shiuíki, uirhípu, charháku jatákua.
cundir. Etsákuarhepani, etsákuarheni, kánesti, itsákurhini, nitsíndini.
cuña. Iáakukata, katsíparhatarakua, inchárhuta, inchárhukua, iáchakukua.
cuñada. Tuímba, kuínskua, tuískua, tuínpiri.
cuñada de mujer. Thuíska, tarhámba, tuímba, tuínkua, tiúmpiri, tárhe, tarhámburhikata, tárha, tarháskua.
cuñado. Tuímbiri.
curación. Tshinájperakua, ishépeni, tsinákua.
curación de lo constreñido. Piróngani.
curandero. Shurhíjki, tsinájpiri, tshinájpiri, eshéperi, ishépenti, ishéperi, shépiti.
curar. Tshináni, eshéni, ambákerantani.
curar asustados y pierden alma. Shurhútsikmltani, eshéni chérakatachani, imáni eshéni énga chérakata jauáka.
curar a una persona. Ambákerantani, eshéni ma kuirípuni.
curso. Uantsíkuarhikua.
curtir. Kutsúni, kúmani.
curvado. Kuntsísti, kuintsíkurhilú, kundíri úkuarhini,
curvo. Kuntsíni, kuntsíkata, uantsíkata, kuánshimaku.
"Cuscuta tinctoria Mart". Tirípu.

CH
chahuistle. Turhíri, turhír Úni.
chaparro. Satáki, thakísi, uashári, tanguásh, erékati.
chapeado. Charhóngarhi, charóngarhini.
charal. (Chirostoma bartoni jordan) Khuerépu.
charlar. Uandónskuarhini, uandónskurhini sési, unadángaskani, uandásheni, uandónskurhini áshpimuntani.
chayote. (Sechium edule swartz) Apúpu, apúpu téri, apópo téri.
chayotilIo. (Sycios angula tus L.) Akárheni.
chía. (Salvia hispanica L. Hierba medicinal que se usa con sipíajku para curar el mal de ojo) Khueróni,
charájkukua, sirúkua, shukúrhi jakuárha.
chicalote. (Argemone mexicana L.) Apárhek urápiti, shaté, kúmatarakua.
chico. Sapí, sapíchu.
chicote de cuero. (cuarta) Khuikuíperakua, khuikíperakua, atáshukutarakua.
chicozapote. (Achras sapota L. Árbol y fruta) Shungánd urhúata.
chilacayote. (Cucurbita ficifolia Bouche) Thikátsi, purhú tikátsi.
chilacayote asado. Thikáts pájpatakata, tikáts uirípakata, purhú tikátsi títakata, purhú tikátsi títatakata, páskukata.
chile. (Capsicum annum L.) Khauási.
chimenea. Siráat petárakua.
chiquero. Kúch atákua.
chiquiador. Shungánda.
chiquihuite. Tshikíata, jápu jupárakua, jápu jupáranskua, jupáranskua.
chirimoya. (Annona cherimolia) Urhúata, átesh, urhúata tsémsi.
chismear. Uandásheni, uandán énga no íshaka, uandátani, uandántani, uandákua itsákuni, arhíni, eiángpini,
arhíjpeni, uandákua asháni, uandákua ashákuni, antápini iauáni jatíni.
chismoso. Chkuándira, uandásticha, uandásti, uandákua itsákuti.
chispa. Misíri, chpíri, charárusti, tsípin chupíri.
chocar. Uájperani, uángurhini, uákutani, uákperani.
chocolate. Khékua.
chueco. Majtsíri, kuntsúri, kuntsíni, iengésh, kuntsíri.
chupar. Tsitsúni, itsúrhini.
chupar el cuerpo humano. Shurhúreni, itsúrhini, itsúni.
chupar un hueso. Akúrheni.

D
dalia silvestre. (tubérculo de planta se usa contra piquete de víbora). Titiríchi, sarhóma tsitsíki,
sharhón tsitsíki, charauéska.
dama. Naná, uarhíti, maríkua, témba, kutsí, uarhí, urhúri, nanáchi, uárhi, Uarhíiti, nanáka.
danza.Uarhántskua, uarhákua.
danza de los matachines. Uajkárhi uarharhicha, shishímekuri.
danza de los negritos que se baila el 6 de enero. Turhí uarháricha, turhí papu uarhári.
danza de los tarascos del pueblo de Ihúatzio. Kománchi.
danza de los viejitos que se baila el 6 de enero. Tharhé uarhákua, tarhé Uarháricha.
danzante. Tharhé uarhári, uarhári.
danzante del pueblo de los conejos. kurpiti.
danzante (muchacha). Uanánchi, uarhí uarhári.
danzante que baila el 15 de mayo. Uananch uarhári.
danzantes del día de Corpus. Uajkárhi uarharicha, uarhári chanáskuarhuanapu, itsíkucha.
dañarse. No sés útspekua, ajtákorheni.
dar. inspeni.
dar a entender algo. Jángastani, eiánguni kurhánderatani ambé, mítetarani ambe, jángaskatarani.
dar a fuerza algo. Thauáshukuparini.
dar a luz. Kuerájpeni, kángguarhingani, phéani, uátsapichu kámani, jatsíni, harháku kámani, kámani,
kómperangani.
dar comida a los difuntos del año en curso. Uérakuarhu, karhákua, kétseni, niráni kétsitakuani, kétsitakua,
ueshurhikua kúngani.
dar de beber a los animales. Ijtsímataani Itsfmatoni shenchékichani.
dar el gasto diario. Khéjtatani, Kendani, Inskunl atárakua.
dar el precio de algo. Shánesti.
dar en el blanco. Phitárami.
dar fruto, jukáni, ínspini ámangechakua
dar masajes. Jeiáchani, jeiárhpeni.
dar muchos puntapiés con coraje. Thauáthauáarhani, tauátauáchuskani, ikíantiku tauátauá arháni, soméni tauárhini ikítinku.
dar puntapiés. Thauárheni, thauánurhini, tauáchuskani, tauáchuska, tauárhini kunchúrhitakua jimbó.
dar un puntapié. Máku tauárhini.
dar vuelta. Uanópeni, uanótani, uantsímbeni, uanárhurhani, uanópatani ma, uintsíkurhini, uirhímukuni, uanáparhakuni, uantsíkuarhani.
dar vuelta dentro de una troje o casa habitación. Uanándikuni, uanájkarhani.
dar vuelta en esquina. Uekárumani, uekáruni, uanátakuni, uintsítani terórukua, kuántsimani, jópatani terúrukua.
dar vueltas alrededor. Uantsíkuarhikua.
darse importancia. Puríkuarheni, sháni úkurhini míteni, jarhóchani, sés ishékurhini.
de a cuántos. Namúchani, na shángachani.
de a tanto. Shángachani, indé shángachani.
de allá mismo. Jimá anápu, jimá uératini.
de igual manera. Májkhasi, indé máku jásh.
de muchas maneras. Mámaru, iápur ish, indé mámar jásh, mámar jásh.
de nada. Iskuri, no ambéru, no mári, no má, nómbemeri.
de todas clases. Mámar jási, táchan járhati, iámben ambéru, indé már jásh, mámar jarháticha.
de una buena vez. Mátirku, ménkupani, ménku.
de uno en uno. Mándani, mándanksi, mándani mándani.
debajo de la tierra. Inchátsekuarhu, inchátsitini.
debajo de una casa. Inchájchukutini, kumánchikuarhu incháchukutini.
debajo de una troje. Inchájchukurini. incháchukuri jarháni, incháchukunskuarhu, jáshukurini
débil. No uingápiti, no uingápeni.
debilitado. Chkhéni, no uingápeni.
decapitar. Uarhójchakuni, katsípchakuni.
decir. Arhíni,uandáni,uandáska, andátani, uandápani.
decorar. Pirírani, jatsírhintani.
decreto. Jurámukua.
dedo de la mano. Uishúrhutakua, jájk sapíchu, jáki.
defecar. Khuajtsíni, úni.
defender a otro. Kuájpentani, kuápeni máteruni.
defender una fortaleza. Erópetarajpeni.
defenderse. Angáshurhini, mókukuarheni, kuápekuarheni, kuápikurhini.
dejar. Jurájkuni, míndani, jurákuskia.
dejar de comer para dar a otro. Phíchantani.
delatar. Eiámpikuni, tatsuárhikua.
deleite. Tsípekuarheni, serápenskua, atsípekuani.
delgado. (objeto) Tshirímbiti, tshauápiti.
delgado. (persona) Kharhísi, tsiuángarhi kuirípu.
demandar judicialmente. Tsámperani, aiápikurhin kératicha jingóni.
demasiado. Jukári, jukárini.
dentro. Inchárini.
dentro del agua. Inchámikua, inchámitini.
depositar una semilla en el hoyo. Uekáskuni, euáskuni, júskuni, tsír atsin, incháskuni, júkshkani, inchákushka.
derecho. (jurisprudencia) Jurhímbikua, jurhímbitku.
derramadero. Ijtsí tsímekuarhu, etsándirhinkata, típomini.
derramar. Tsímeni, uinítsitani, iorhéjpini, etsándurhini.
derretir. Ijtsí úntani, itsíantani, itsárani, iurhúntani.
derrochar dinero o riquezas. Isk ambéngarhini, tumína ambétarhini, ambéndarheni tumína.
derrumbarse. Sherékorheni, uekórheni, chhambákuarhini, chamákuarhini, shekématsini, sherématsini,
tamárhuni.
derrumbe en un barranco. Kúparhuni, kúpsarhuni, kauáru tsirúni.
desabrido. No sés jámarhani, karhíkarhímarhani, karlu'karhímarha, no piárani itúkua, tsitímarhani.
desabrochar. Kuerángeni, inchárhukua pikúni, pitsírhutani.
desacostumbrarse. Niátak ambé jurájkuni, nótar pindéska, pindékua jurákuni, nótar pindéni.
desagradable. lkíchakueni, no anénchasinga, no sési tsémukua, no sési tsémuni, no káni tsitíni.
desagiie. Ijtsí tsímekuarhu.
desangrar con un pedernal. (es un método para curar ciertas enfermedades) Chkúni, uishúndukuni.
desaparecer. No néeni, ísku no néeni.
desarmar. Sheréntani.
desarrollarse. Ióskani, khuirípeni, khéni, kóskantani, kórutani, kónskani.
desatar. Kuerák:uni, kuerántani.
desatinar a otra persona. Chhanáni, arhínchani máternimani, chanáchatani.
desbaratar. Chhamáni, sheréndurhini, sheréndurhintani, sheréntani.
desbaratarse. Sherékuarheni, sherékurhini, sherékurhintani.
desbordar. Uinítseni, tsítsimeni, sherémukuntani.
desbordarse. Ijtsí etsákorheni, pikúmukukurhintani.
desbordarse un río. Iorhéjpini, iorhékua tsímini.
descalzo. Shándurhatinku.
descansar. Mintsíkorheni, mintsítani.
descansar sobre algo. Iájtsitani, mino t s í tan i ambémarhu, mintsíkurhini ambé márhu.
descanso. Teróakukua, mintsítarhatani sáni.
descascarar. Ambáparhakuni, sikuíparhakuni, pikúparhakuni.
descendencia. Surúkua, jitúshkani jimá anápushka.
descendiente. Surúkua, juchá márkuska.
descolorido. Iám upíjtseni, urámbeni, jupítsiti.
descomponer. Sheréntani, pitákuni, pirákuntani.
desconocer. No míteni uandáni, túr no shú anápueshka, no mítentani.
descoser. Katintani, pitántani.
descubrir. Penójchakuran erátsekua, penánarhikuska, pinóchakuarani, pinórhitani.
descuidar. Miríkorheni, jurákutashka, jurákukurheni.
desde. Jimájkani uératini, éki, imákanku, jiní.
desdeñíar. Kuatántsperakua, nótaru míngurhini.
desear. Tsitíni, uékani, shéngchani, jílékashinga, uékani tsitíni.
desear mal. Shukájchani, jí uékashinga no sési.
desecho. Tshíjpakata, pakárata, asúmerani.
desembarcar. Andántani, mórhetani, uépintaskuani.
desempedrar. Tsakáp phískuntani, tsakáp pikúntani, pískuntani tsakápu, Isakápu pitánskani, sherépantani,
tsakápu pitántani.
desenterrar. Phískuni, phitáskuni, písftllntani, murúskuntani, pitáskuntani.
desenvolver. Kuerántani, pitákuni, piráflltntani, kueráparhakuntani, kuerákuni.
deseo. Uékakua, jí uékasinga, tsitíuini.
desfiladero. Kauáru.
desgranar mazorcas de maiz. Piiúni.
deshacer. Sheréntani, itsíantani, puchámani.
deshilar. Pirúak phitángarhikuni, shurhani, kuerántani pirúakua, pirúkua tsurátani, tsirúantani.
desintegrarse. Sherékuarheni, shamántani.
desmayar. Uantsíamengarhini, chkématseni, no uingápeni, shekéni, shikéntani.
desmembrar. Kuarháshukuni.
desmontar. Chapáatani, ambóatani.
desnudarse. Phíntani, kuerákuarheni, kuerákurhini.
desnudo. Phatsíkasi, patsícharha, patsicash jarháni, patsítsti, shásku.
desollar. Sikuítani, shikúparhakuni, kuinatani, ambáparhakuni.
despacio. Atsítakuarhu.
despedazar. Sánganit úntani, seréndurhini, khepékuni, tsepúndurhini, tsapirhati úntani, úndurhintani.
despedir a una persona. Uandánuntani, pampentani.
despedir gases por el ano. Teténi, tsumini, péshuni.
despejarse el cielo. Ambándentani.
despencar.Chhauáni, kepétakuni, chahuarhini.
desperdiar. Ambéndurhini, ikíchakuauni, ambéndarhini.
despertar. Tsíngarheni, tsénarhentani.
despertar repentinamente. Tshíjpangarhini, tsenarhen jeréresh, tsípatakurhini.
despertarse. Tsíngarheni, tsénarheni.
desplomarse. Sherékuarheni, angákuatsintani, uekórheni.
desplumar. Phumuári phikúrhini, uandúparhakuntani,
desposado. Taták japíndu.
despreciar. Amótakuarheni, no káni uékani.
después. Tátsekua, shási.
después de las doce del día. Ish tátsikua terúshitini ísh.
desramar. Chapándikuani, uarhóshani.
destapar. Phenójchakorani, phenójchutani, penánarhikuni, penómani, penóchakuarani.
destechar. Phikúparhantani, pikúntani, tasámbani pikúntani, pikútsikuntani.
desterrar. Chútakata, kétatani, jarhóndatani.
desterrarse. Chóakurhani, kétakuni, íshku iauáni niráni, iauáni niráni, jarhóndakuarheni.
destetar. Ijtsúk euáni, nótaru páarhani, itsúkua pikúni.
destinar. Míndani. .
destituir. Petántani, jatsíntani mátar ma, mátar ma jatsfntani.
destituir a un político. Kénditani, jatsíntani mátaru jurámutini, jatsíntani jurámut máni.
destruir. Sheréntani, kakáni, kakápantani, kakápatani.
desvelarse toda la noche. Erántskuni.
desviar. Támis páni, erátakuni, jurákuta piráni, shangáru kétakuni, jerúkuta,
desviarse. Támis niráni, erátakuni, katákuni, jurúkuta piráni, kétakuni, jerúkuta imbó niráni.
desvirgar a una señorita. Tshíjpani, tsípani uarhíni, tsípani uátsini, manátatspini uátsini.
desyerbar. Uijtsák phikúni, ambándukuni, uitsákua murúndukuni, murúpani.
detener. Phínguni.
detener el agua con tierra para que no entre a la cocina. Jirútan, jirúparhatani, túparhatcini .
detenerse. Angáshurhini, phíngukuarheni, jupíkurllini.
deuda. Kántsperata.
devolver. tntspentani, kuanátsentani, kuangáskun tani.
devolver algo. Khuangáskuntani, khuángskuntani.
devolver los golpes. Atántani.
devorar. Thiréntani, arháni, ántani.
devorarlo. Arháni.
día. Jurhíatikua.
día caluroso. Tsándeni, jurhíakua apárhikurhini.
día de circuncisión. Uarhúakukuarhu, jurhíatikua uarhíangaskua.
día de despedida de los músicos que tocan en grandes fiestas titulares. Tshímbeantani, tsínsperakuarhu.
diablo. No ambákiti.
diafragma. (anatomía) úngekua.
diarrea. Teróamani, pátskua, terúameni, páni, iáskurhikua.
dibujar. Karángarhikuni, tsitsíki úngarhikuni, úngarhikuni.
dibujo. Karákata, úngarhikukata, úngarhikua.
dibujo esgrafiado en una puerta. Karhángarhitakua, úmukukata.
diciendo. Uandáparini.
dichoso. Khorhénderu, korhéndera, tsípikuari.
diente. Síni.
dientes incisivos. Síni terórhukua anápu, shínicha tsintsíri jikóni.
diez. Témbeni.
dificil. Tshungápeni, tsungámu, no úkurhikua, kurhúkukash, irhítsikurhiti iandákurhini.
dificultad. Arhíjperakua, no úkurhini, ikíatperani.
difunto. Uarhíri.
diligente. Anchikorheni, kónku úni, shikápkuari.
dios. Kuerájpiri.
dios tarasco. Jurhíata, kueráperi.
directo. Jurhímbitku.
dirigir. Arhíjtakuani, arhístakuani, arhítakuni, jurámuni, arhírani.
disco de olotes para desgranar mazorcas de maíz. Piiúrakua, piiúrakua téneri.
discordia. (hacer) No sési uandákua.
disculparse. Kómarhini, jandíaku pamóndakurhini.
disenteria. Iurhír iátskua, iurhíri áskua.
disgustarse. Ijkíani, khurhúparhakuni, ikíatperani, no sési arhíperani.
disolver. Ijtsíantani, iétani.
disparejo. Turúturúndesti, jauárhjauárh ándeni, téksarhitakua jukáni, no máku jándini, no máku járhuni, turúturú.
dispensar. Tekáantani, tekáantskua, púakuntani, no jatángikuni.
disputarse una herencia. Euákuarhperani, euáperansh jatsíkua ambé, cuáperani jatsíkua ambé, euákurhperani jóshakua ambé.
distinto. Mámar jási, erákuparini, no máku jash, ménderuni ishénsinga.
distraer. Tám jájchani, uandángieta pikúkuarhini, chanárani támish, sanítspini.
distribuir. Etsákuni, arhúkperani.
divisar. Eráatani, eránguni, eráshatani, eránguerani.
divisar un plan. Erájpani, eráshatani ma tupákua, tupákua erápani.
divisado. Eránguerani, eiángueraniku, eránguni.
doblar. Tsikákuni, tsikáni.
doblar el maíz. Shungándukuni, kachújtsikuni, kuarhájtsikuni.
doblar telas. Tsikándurhini, takúsh tsikákuni.
doblarse. Tsikákorhini, tsikákurhini, kundíkurhini.
doctor. Shurhíjki, tshinájpiri, eshéperi, ishépenti, ishéperi, shépiti.
documento. Siránda, karákata, shiránda karákata.
doler. Phaméni, pamékuarheni.
dolor. Phamékua, paméarhani" paméni.
dolor de corazón antes de morir. Phaméngek atáni, mintsíta pamérani, mintsíta paméni.
dolor de garganta. Karhápchakua, kunákatarakua pamérani,. ópchakua.
dolor de muelas. Sínggarhasi, erhéndikua pamérani.
dolor de pecho con fiebre. Thiréngek atáni, terúnan pamérani ka terétsikua ingóni, paméngini terétsikua úni, paméngikua terétsikua jingóni.
dolor grande. Jukár phaméni, kéri pamíarhakua, kánikua paméni, kéri paméngeni.
dolor interior de la caja torácica. Kuiníngita, kuiníngita atáni.
donde. Naní, jindéni.
donde hay coyotes. Jiuátsio.
donde sale el agua. Uératirhu, itsí uérani.
dormir. Khuíni.
dormirse en algún lugar durante un viaje largo. Khuimani, kuíkuarheni, kuínipani.
dormírsele la mano a uno. Shushújkuni, sheshúran jájki.
dormitar. Khuínchani, kuípani, sánish kuíni.
dos. Tsimáni.
dos mazorcas amarradas por sus hojas. Sindángata, shindánakata, shindángata úni, shindákita.
dos vigas ensambladas por un extremo. Tepékurhini, matókuarani, jirúshakata.
dudar. Tséntsenkuni, no jángaskani na úni, no jakákuni, íshin o no íshin.
dueño de un terreno. Echér kándi, imérishpti ichéri, míngurhini ichéri, míngurhiti ichériri.
dulce. Téri, téni.
durante mucho tiempo. Ión imbó, iónestia.
durar. Ión úni, ióneni.
duro. Chhojpéri, chopéni.

E
echado. Ichárhuni, apúakuni, apókuni.
echado a perder. Tshíjpati, tsípakun,tsípakata jarháni, tsítakuarheni.
echar. Atárhení, jatsíkuni, jatsírani.
echar a perder. Tshíjpani, tsipájpatspeni, tsípakurhishkata, tsípatini jatsíni.
echar de menos a una persona. No eránguerani, jiríngantani.
echar encima. Jatájchakurani, tátsitantani, kúchakuni, kúchakuarani.
echar grito. Jiuákorheni.
echar tierra. Túrhentani, sési tútsintantaska, kúchakuarani, túchakuarani.
echarse. Icháruntani, uirhúndini, apúakuni jarháni, apóndini, ichándikuni.
el. Imá.
el abuelo. Mútsemba, imá tatá kéri, tatíta, tatá kéri.
el alma. Uarhícha.
el corazón. Mintsítani, mintsíta.
el dar vueltas alrededor. Uintsíkurhini, uantsímbeni.
el hijo que nace al último. (Benjamín)Shauíru, charháku, tátsikua kómperangaka, shauíshi.
el otro día. Kándeski, kánditki, tómurhíakua.
el principio. Uéenakuarhu, úndani jámki, orhéta.
el que. Emanga, ambénski, ambé.
el que ha echado a perder algo. Tsíjpati, tshíjpati, tsípasti.
el que ha hecho un mal. No sési úri.
el que habla. Uandári.
el que hace clavos. Tsiiundak úri.
el que hace costales. Uangúch úri, émanga uáka jatsírakuechani, koténsio úri.
el que hace estacas. Tsiiundak úri, uanáskuti úrik, angáskua úkua, chkári angáskukua úka.
el que hace tejamanil. Tasámban uri.
el que hila. Pirúati, pirúakua uri.
el que platica solo. Uandámiti, émanga jandíaku uandónskurhika.
el que riega. Thepótati, émanga tipátaka, itsí tsíkuti, itsí tánskati.
el que saca raíz de zacatón. Uatsiarhijpiri, urhund phitári, pikúri sirángua, shirángua pitári.
el que salió. Uérati, émanga uéntaka, eng uéraka.
el que tiene la boca chueca. Iengéndira, émanga kanínderaka pinchúmikua, imá minchúmukua támis jatsíka.
el que tiene labios delgados. Tsirítsirínderi, imá kenchénderakua tsiúmuk, imá tsiríntsirínderaka, tsirímindera,
el que tiene labios gruesos. Teióndira, émanga pinchúmikua tepánderaka, tepóndera, teiápindera.
el que tiene las manos sucias. Kekéjkurha, shiuákuarha, jákurha.
el segundo beneficio que se hace a una milpa. Túrhintani, tundutani, káni tarhékua.
elegante. Sés shukúparhati, kashíperani, sésash jámani, sési jásh.
elegir autoridades. Uandáskuni, erákuntani jurámutin, erákuntani jurámutichani.
elote. Tiríapu.
elote casi mazorca. Thojkéri.
elote cocido y secado al sol para usarse al año siguiente. Uachákata, tiríapu tukémanskata, ueshárhikata.
elote con granos. Tatángarhini, tiríapu jukángarhini, tiríapu jukángarhi, jukárhiti.
elote duro. Chopéngarhini, tiríapu topéngari, tiríapu chopéri.
elote sazón. Chopéngarhini, tiríapu tsiríri, tiríapu tsiríngarhi.
elote secundario. (se cuece y se hace un atole, sazonado con una hierba que se llama anisillo y chile) Apéenda.
ellos. Tshimá, iméecha,
ellos también. Tsimájlru, tsimátish, imátush.
embarrar. Atárheni, jákuni, tsikángirhitani.
embellecerse. Járhantani.
embobamiento. Tandósini.
emborracharse. Kauini, arháni, kéngarhini.
embotar. Uinírani, jatsírani ma jatárakua, uiníngarhitani ínspikurhikua, uiníngarhitani, mámar ambé jatsíni.
embrujar. Sikuáni, shekuáni.
emerger una isla. Tskúntani, uémintani isí jatámikuarhu.
empacar. Irhírhini, irhíkat úni, uinátani, jatsírani, jatsírani ka irhíni.
empacho. Khúngeni, kúnini.
empalmar. Takútakutani, terúkutani, takuinstani, tángistani, kútshitani.
empapado. Khuajkári, kuakárini, márhikurhintani, itsíku jarháni.
empaque. Irhírakua, uinátaka, jatsírakata.
emparejar. Sés jántskani, mákkakuni, marku úntani, mák jánskani, pítsitani.
emparentarse. Márkueni, jámburhisti.
empedrar. Jatsíntskani, tsakáp jatsíntskani.
empeine del pie. Kóndurhakua.
empeine. (enfermedad de la piel) Jarháta, epéta, epéru jukángarhini.
empeñarse. Jánguarhintani.
empezar. úndani, uéenani, uéteneni, uéndani.
empezar a madurar el capulín. Uéenani ninini shéngua, uéteni shéngua ninirhuini, uénani ninírhuni shéngua.
emplumarse. Phumuári jukántani, jukántani punuári jukáni, punuári jashíni, punguári jukárhikuarhini.
empobrecer. Kóm pakárani, undani ísh pákantani, nótaru jatsíkurhini, kóm jámani.
empujar. Phajkáni, pákchakuni.
empujar a una persona. Phájkchakuni.
empujar con los pies. Thauánurhini.
empujar de punta. Sésekorhetin phajkáni, tsenékorhetin phakháni.
empuñar algo fuertemente. Katsíjkuni, uingámu katsíkuni, máku katsíkuni.
en casa de aquél. Imóo, iméri kumánchikua jimbó.
en cuatro partes. Thápuru, énga tápurueha, tápuru útantani.
en donde dar vueltas. Uantsíkuarhikua.
en el bosque. Juátarhu, jiní anátapuecharhu, jiní pukutapurhú.
en el campo. Juátarhu, jiní juátarhu.
en el cerro. Juátarhu.
en el interior. Inchaákurini, jiní inchándikutini.
en el patio. Jamúkutini, jiní ekuárhu
en grandes cantidades. Kángahani, kánikuecha, kánikua ambé.
en la madrugada. Khér erándu, jimá irháshurha jatíni, tsípku, erándipakua.
en la mañana. Sharhíntkhu, jimá irándikua.
en la tarde. Inchátiru, inchátirakua.
en la Yácata. Iákatarhu.
en las afueras de un pueblo. Jarhúkutini, jéakuni irétarhu, uérakuash irétarhu.
en lo alto. Iótakuarhu.
en mi casa. Juchíniu.
en muchas partes. Uápuru, iápuru ísh.
en seguida. Tátsikua, jimínku, jiní sánderu, iáaiáasi, jirémbitku.
en tres partes. Tanípuru, tanípuruecha.
en una sola parte. Mápuru, mápur ísh.
enagua. Siríjtakua, túnikua, itshítari.
enaguas con pliegues. Tshkítsikukata, túnikua tsikírikata.
enamorar. Uéperani, jupíntani, uéperata, uékakuarhini, tsitíngarhikuni, tsitíni ma.
encaminar. Pámpentani, shangári jatsírani, tsínguntani, petámantani.
encandilar. No sés jángastani, tsóngastani, pápjaskashinga.
encandilarse con luz sol. Tsóngaskani, tíkaperheni jurhíateri jimbó, tsóngaskani jurhíat jimbó, kakóngaskani
tsándi ambó.
encanecer. Uajchútsini, uénani tupútsini.
encarcelar a una persona. Khajtáni, óngani.
encarcelar por sorpresa. Phirhípangani, óngani piárakua jimbó, jatáperakua páni jarósha kuambó.
encariñado. Kuenéni, uékapani jí ka nó sési pikuárherani, pindéni, nó sés pikuárherani, nó sés pikuárherani
pindéngarhini, uarhíti tsitíni.
encariñar. Phindéni, uékakuarheni, pindéngarhikuni, uékatarani.
encariñarse. Phindéngarhini, uéperani, pindéngarhperani.
encauzar. Arhíjtakuani, shangátani, ísku ísku arhíni.
encender. Teshárani, cthérhuni, etsérhutani, éskuntani, úrhutani, kurhíni, kurhírani.
encima. Tájtsikuni, tátsikurini, kúchakuarani, kútsitani.
encimar. Thájtsitani, jatájchakuni, tárhatani, jauákuni, táparhatani, tátsikutarani, kútsitani, kukútsitani.
encino blanco (Quercus SPP.), del cual los tarascos extraen agua para tomar y que también sirve para mejorar la sangre y los pulmones. Urhík urápiti, tsiuírini urápiti, urhíkua tsirápku.
encino negro. (Quercus SPP.) Urhík tudúpiti, tsiuírini turhípiti.
encino. (Quercus SPP.) Urhíkua, ijtsí urhíkua, tsiuírini.
encoger el estómago. Kundíngeni, kurhúkuni,kurhúngini, tsurhúrhantani, kontsókurhiti.
encogerse. Khurhúni, kurhúkurheni, kurhúkurhini, kurhúkuarhini.
encogerse cuando uno se encuentra acostado. Jundútseni, apópeteni kurhúkuarheni, kurhúkurhútakurhini,
kurhúkurhini éka kuíni jauáka, kurúkuarhini ambótitini.
encogido. Khurhúngiti, kurhúkuarhereni, kurhúkurhitini, kurhúkurhiti.
encontrar. Eshéntani, uárhurhperani, kúntani, kúni.
encontrar a una persona. Kúntani, kúperanl.
encontrar gente. Kúpeni, kúperani, kúntamo.
encontrarse en camino. Kúmani, kúperani shangáru jimbó, kúperantani shangári jimbó, kúperaskach shangári
imbó.
encorvado. Khundíparha.
encorvado por dolor. Phamékuarhet imbó khundíparhani, kutítsipunguani paméarhani, tsingétani pamérakua
jimbó.
encorvarse. Khundiparhani, kaníparhani, tsíngetakua, kontsókurhini.
encunclillado, Tsiiúndeni, kurhúpitini, tsiiúndintini, kunchúngani.
enderezar. Jurhímberani, jurhímberantani.
enderezarse. Jurhímbeni, jurhímbentani.
enemistad. No sés pájperani, ikíatperani.
enfadarse. Iangáani, iaangáantani, iangórhani.
enfermar. Phaménchani.
enfermar del paludismo. Manárak phiráni, paménchani tsirár jimbo, paménchani tsirítsiríkurhini.
enfermedad. Phaménchakua.
enfermedad diarreas y vómitos. Jiuán ka páni, terúameni, paménchakua páni ka jináni, sharhfpirhutani ka jiuáni.
enfermedad de la rabia. Móngarhikua.
enfermo. Phaménchati, kuirúshini.
enflaquecer. Iurhútsini, kharhíni, karhíshíntani.
enfriarse. Tshirápentani.
engañar. Kharháni, ísku arhfni.
engendrar. Kuerájpeni, kángorheni, pámperani.
engordar. Phujkúni.
engrandecer. Khéri úkurheni, kéri pikuárherania, képani, kéramani.
engreído. Jakákuti.
engretar. Ijkuárani.
engrudo. Kamát mákutarakua, kamáta úkata, kamáta tsírku, kamáta tsíri.
engullir. Kunájkani, jatáchati jarháni.
enjuagar. Thokémani, jupángarhikuni, itsí atángarhikuni, jupángarhikuntani.
enlodar. Ajtsímu jásheti, atsímu jáshini, atsímu jákuni, atsímuerani.
enloquecer. Móngarhini, íshk jakuékani.
enojar. Ikíni, ijkíani.
enojarse. Ijkíani, khurhúparhakuni, ikíakuerheni, ikíanku, ikínperani.
enramada. Tekánchi, tkánchi, ánskuani, shingáki únskakua, shurúrukua jatsíkuni.
enredar. Matórheni, mamátani, matórakurhini, takípu úni.
enrollar. Irhíkuni, irhíntani, irhíni, parhákuni, tsikántani, uirhíntani.
enrollar hilos de algodón. Uirhíntani, parhákuni, irhíntani pirúakua, tsikántani pirúkua, uirhíntani pirúkua.
enroscar. Irhíntani, irhíkuni, irhíni, uantsípu úkuarheni, irhíntani uirhípiti, irhíparhakuni.
enroscarse. Majtsíkorheni, uantsípu úkuarheni, irhíkurhini, irhíkurhintani, uirhípu úkuarhini.
ensartar. Tséakuni, nitárhutani, incháchatani, isháratani.
ensartar hilo. Incháchatani, incháchatani pirúkua, isháratani pirúkua.
enseñanza. Jorhénggurhikua, jorhénpekua.
enseñar. Arhíjtajpeni, arhístakuni, jorhéndani, arhítakuni, jorhéndanikini.
enseñar a caminar. Shangátatani, arhitakuni shangátatani, jorhéndani shangátatani.
enseñar el ano. Porhótskani, charhashítu sharhátani, ishérpini kuatsírakua.
enseñar los dientes. Singítani, shíni sharhátani.
ensuciar. Jájkuni, jáshini, no sési jákuní.
ensuciar el agua. Amani, surúatani, jájkuni itsí, itsí jákuni.
ensuciar el agua con polvo. Ajtsitani, ikíchak úni itsí, itsí jákuni tupúri jingóni, itsí kuáchakukuaristia.
ensuciarse. Jáshintani, jáshíni, jáshikuarhini.
entender. Kurhánguni, kuerántani, kurhánderani, kurhándini.
entero. Ma ichákua, iámindu.
enterrar. Incháskuni, túskuni, incháskuntani.
enterrar un muerto. Incháskuntani, jatsíntani uarhírini, incháskuntani uarhírini.
enterrar una cosa debajo de cenizas calientes. Thújpani, ambé ma jirípani.
entonces. Jimájkani, jájkani, jiákani.
entrar. Incháni.
entrar y salir. Incháni ka uérani.
entre dientes. Uandámskuarhini, uandáuandáme, jandíajku uandáuandámini, kiménderani.
entre dos. Tsimárhu.
entre los dedos. (anatomía) Incháatakua, jákicha jimbó.
entre los tres. Taníperani.
entrometido. Injájtapari, inchástapakua, inchákuni uandákua jingóni, inchákutspiri.
entumirse. Khuangápentani.
envejecer. (cuando se trata de un hombre) Tharhépeni.
envejecer. (cuando se trata de una mujer) Kutsímini.
enviar. Asháni.
enviar mensajes. Uandák asháni, karákat asháni.
envoltura de una semilla. (botánica) Tskípuer jukáparhata.
envolver. Irhíni, irhíntani, irhíkuni, irhíparhakuni.
envolver y cargar objetos en un pedazo de tela. Takús irhíakuntani.
epazote. (Chenopodium ambrosioides L. planta medicinal.) Kuatsítes iójkurha, kuatsítas kamátarhu anápu,
kuatsítis kamátarhu anápu.
equivocarse. Kharhákorheni.
erupciones en el cuerpo humano. Andátani, iurhíri purúataku, kuárhitangasti.
errar. No sés úni, Hamu jatsíkuni.
¿es? Ámku.
¿es cierto? Jétoru, téru, ísiski.
es mujer. Ichújpatisti, jinden uárhi, uarhísti, urhúrhisti.
es posible. Péeka, jindé íshiua, ménkishiti.
es trabajador. Anchikorheristi.
es varonclto. Anchikorheristi, jindésti tsiuérititu, jin:désti tatáka, tsiuératisti, iuíris ti.
escaldarse el paladar. Sikuíchani.
escaldarse la boca con ácidos. Perámeni, karámchani.
escalera de madera. Ajtsitstarakua, kékua, píshkua.
escalofrío. Tsirántsirámashikua, manárakua, tsirárashin, tsirárangashini, tsirár jáshintani, tsirárashikua,
tsirákuerhikua.
escama de pescado. Tinímu, kurúcheri chésh, kurúch shéshi.
escapar. Sipákorheni, uémukuni, uérakurhini, ísh uépchukuni.
escardar. Purhíkuni, kakátani, tarhéndani, kúnskani, káni tarhéni.
escoba. Kharhátatarakua, pángua, karhátakua pímuri.
escobeta de raíz de zacatón. Ambájtsetarakua, ambátsitaranskua, ambátsitakua.
escobetita. (hongo comestible) Kuín antsír terékua.
escoger lo mejor. Phíaskani, erákuntani ambákiti, erálctmisánderu ambákit ma, erákuni ambákit ambé.
escoger semilla. Erákuni, erákuntani tsikípu, erákuntani tsikíkua.
esconder. Jískani.
esconder estómago en forma arco. Kangíntani, kurhúarhani, shitúrhi jískani, kanóngintani, shitúrhi sukúkurhini.
esconderse. Jiríkuarheni, sipákorheni.
escorpión, (Eumeses SPP. Una variedad de lagartija.) Kakón akuítsi.
escozor. Tsómeni.
escribir. Karáni, jatsírani, kuirúrheni.
escribirle. Kuirúngarhikuni, karákuni.
escrito. Karákata, kuirútsikata, siránda.
escuchar. Kurhánguni, korhóni, kurháni.
escudilla. Urháni sapíchu.
escudo. Erókatarakua, .tapókatarakua, jukákukua.
escudriñar. Jiríngantani.
escuela. Jorhéndperakuarhu, kutá jurhénguaritarakua, kumánchikua jorhémperakuarhu anápu.
esculpido. Karákata.
esculpir. Karángarhikuni.
escultor. Pirhích uri, ambé jatsínsti, chanára uri.
escultura en madera. Erángekua, shikáriri ambé úkata.
escupir. Thuátani.
escurrimiento de trementina caliente mientras el ocote se quema. Tskuánda, iúskani, shungánda iurhúni,
iurhúngarhini shungánda, shungánda iurhúngarhintani.
escurrir. Iorhéni, iústarani, iorhéni itsí, iurhúni itsí, iurhúntani, itsí jángarhi nitámatarani.
ese. Jindéni, indéni.
esforzarse. Mímishintani, jángorheni, uingápekua jukántani, máku úkurhintani, uingámu úkuarhintani.
esgrafiado. Karháparhakukata, karákata, inchátsitani ambé ma, úngarhitakata.
eso. Indén ambé.
esófago. Ijtsí párakua, khuéngua, tuturúchikua, kuetáperakua.
esos. Tsimí, indéksi.
espacio. Kóndeni, kóndikua, ambánskani.
espalda. (anatomía) Péshu, kóparhakua.
espanto. Chérpiri, uarhícha, chérakua, chérpiri.
españita. (planta) Shanóambekua.
español. Utúsi, turhíshi, turhísh Dandákua.
esparcir. Etsákuni, etsákuarheni, jánskani.
especie de pilar. Angámerhakua, ma pokónchikua.
espejo. Erángetarakua, erátirhikua, erátitarakua, erátikuarhita.
esperar. Erókani, eróntani.
esperar gente. Erókorhini, erópini.
esperar gente en un valle. Erópeni, kuirípuechani erókani.
espesar. Sundúrani, shindúrani.
espiar a una persona. Jakútani, píndani, jakútsikuni, jikútsikuni.
espiga de maíz. Píntsita, píjtsi.
espiga de zacate. Tupíkua, píjtsi, pínts, pínts uitsákueri.
espigar el maíz. Thurháni, píjtsini, píjts petáni, pínts juáshatiia, pínts andátani.
espina. Tsurhúmu, chekámekua, chakándukua.
espina de maguey. Akámber tsurhúmu, chekámekua akámber, akámberi chakandukua.
espina de tejocote. Karhás tsurhúmu, chekámekua karhásheri, chakándukua karhásheri.
espinarse. Chekámekuarheni, chakánduni, chakárhikurhini.
espinarse la mano. Tskákuni, chekákuni, chakákuni.
espinarse la planta del pie. Chekánduni.
espinilla. Karhási.
espinilla. (anatomía) Angándurhakua, anánasta, ióngarhitakua.
espinoso. Chekámeni, chekándukua jarháni, chakámikua, chakámiti jukárati.
esposa. Uarhíti, témba, uarhí, uarhíiti.
esposo. Uámba.
espuma. Kuráta, purúata., kurúta.
esputo. Antsári, khuendéri.
esquina. Terórukua, tsumíndarhu.
esquite. Uaníta.
está bien. Iáchka, sési jarhásti.
está vivo. Tsípik ingúni arhásti, tsípiten jarhásti, tsípiti jarhásti, tsípitku jarhásti.
estacar. Chkári inchárhutani, jurhímberakua jatsíkuni.
estación de aguas. Eménda.
estado comatoso. No úni khamáshurhini.
estando. Jáparini.
estar. Jarháni.
estar abierto. Mítakorheni, mítakurharushati, mítakuarhitini jarháni.
estar aceitoso. Tamáni, tamárku jarháni, tamári jarháni.
estar acostado. Apóndikuntani, apópitish jatí, apónditini jarháni, ichánditini jarháni.
estar acostado en solar o llano. Apóakuni, apóakutish jatí, ichákuni tpákuarhu, uirhúakurú, apóndini uitsákuarhu.
estar acostado en el suelo. Ichápeni, echérindu apóndini.
estar alto de estatura. Iótani, iótati, iótatini jarháni.
estar ancho. Kóndeni, kónurhani, kóskani, kóskatin jarháni, kósti jarháni, kóskantani.
estar bien de noche. Sés chúrekuarheni.
estar blanco. Urápeni.
estar bonito un piso. Sés jájkarhani, pitsíkandini, sés jándiui.
estar cabizbajo. Théngsatan éjpuni, kutítsitini jarháni, téksitini jarháni, tentéksitini jarháni, téktsitsini.
estar caliente. Tsánj, jorhépitku jarhá. ni, jorhépiti jarháni, jurhépini jarháni.
estar caliente un objeto. Apárheni, apárhitku jarháni ambé, jorhépiti jarháni.
estar caro un artículo. Jukáparhani, jukáparhasti ambé, jukáparhani ambé.
estar ciego. Tashéngarhini, poshénarheskat jarháni, tashíshi jarháni, tashítuni jarháni.
estar cocido. Niníni.
estar con penas. Uandángiani, uandángetku no sési pikuárherani, no sési nitámakurhitini jarháni, kurátsin
jarháni.
estar conforme. Jeiápangantani, sés pikuárherani, sésku jarháni, sésiku jarháni, tekántashka.
estar chimuelo. Ketsérhuni.
estar de acuerdo. Jeiápangantani, terúkutashkach, máku jásh uandákata jarháni, mákash uandónskurhini,
mítetperaska.
estar de fiesta. Khuínchini, kuínchikua jatsíni.
estar débil y flojo. Kuendékuendékuni, no uenápen ka shépeni, shépini jarháni.
estar delgado. (objetos) Tshirímbeni, tsauápet jarháni, tsiuápiti jarháni ambé, tsauápini.
estar dulce. Téni.
estar duro. Chojpéni, chopérini jarháni ambé, símeni, takímbeti, takímiti.
estar en el poder. Uashájtakata, uashákani jurámukuarhu, uashákatishngati jurámukuarhu, mínguarhini.
estar en un rincón. Ichándikuni, tsumíndikuarhu jarháni, jandíkutini jarháni.
estar enfermo de la garganta. ójchani, paménchani kunákuarhu, ópchatini jarháni.
estar espeso. Sundúni. sindúrini jarháni, shinduri jarháni.
estar feliz. Tsípeni, sési pikuárherani, tzipikurhitini jarháni.
estar frio. Tshirápeni, tsirákuarheta jarháni, tsirápitini jarháni.
estar fuerte. Uingápeni, uingápiti jarháni.
estar gordo. Tepáni, pukúri jarhani, tepári jarháni.
estar grave persona. Uináskurhini paménchani, kánikua pamékurhitini jarháni, uingámindu jarháni paménchani.
estar hecho bola. Kaníkuarhitini, irhíkurhini jarháni, uirhíkash jarháni, uirhíkash úkurhitin jarháni,
kurhúkuarhini.
estar jorobado. Kaninchani, jurúparhani, jurúparhatini jarháni.
estar largo. Ióskani, khéni.
estar liso el suelo. Pitsípendeni, tsikánditini jarháni echérindu, pikík jándini.
estar listo. Imánku jarháni.
estar lleno de canas. Thupújtsini, kánikua tupúntsini, tupúntsinia.
estar macizo. Tangápeni, uingápitini jarháni, tangápitini jarháni.
estar maduro. Niníni.
estar manco. Tokójkuni, tokóndutini jarháni, sengétatini jarháni, tokótatini jarháni, tokótani, tokóta jarháni.
estar montado en un caballo. Tekéshu jatárini, jatántatini jarháni, tekéshu jatáritini jarháni.
estar muy mal. Kánek no sés jarháni.
estar oscuro. Kápendeni, kápendesti, pápakanditini jarháni, kápindini jarháni, pápjanditini jarháni.
estar parado en un valle. Angápeni.
estar parado en una esquina. Angáruni, angáruni terúrukua.
estar parado frente a una puerta. Angámukuni, angámukutini.
estar pesado. Khuetsápeni, kuetsápit jarháni, kuetsápitini jarháni, kuetsápiti jarháni.
estar presto. Kókan jámani.
estar profundo. Jauángeni, káni jauánesti, jauámitini jarháni.
estar rápido. Chkápeni, jerénarhini.
estar redondo. Uirhípeni, uirhípitini jarháni, uirhípiti jarháni.
estar resbaloso. Tshkándeni, tsikánditini jarháni.
estar ronco. Saráchani, ópchatini, ópchatini jarháni.
estar sentado en la calle. Takúruni, sangáru uashákani, uasháruni.
estar sentado en un corredor. Irhámukuni, uasháshukuni incháchukurini, incháchukurini uashákani.
estar sentado en un rincón. Takúndikuni, uashándikutini jarháni, uashándikuni jandíkutini.
estar sentado enfrente de la casa. Uashámukuni, uashámukutini jarháni.
estar sentado junto al fuego. Uasháparhakuni.
estar sentado sobre algún objeto. Jatátseni, uashátsikutini jarháni.
estar separado o divorciado. Jarháritini, jarhárentask jí, temúngurhurini jarhánperantansh, jarhárhperatini jarháni
táchani ísh.
estar sucio. Jángarhini, jáshini, kakétku jarháni, shiuári jarháni, jínku jarháni.
estar tapado. Kápchutakuarheni, kashákukurhitin, ójchakuaritini jarháni.
estar triste. Mískorheni, míshkuarhis jaká, kómku jarháni, kóm pikuárheramo
estar vivo. Tsípiti, tsípesh jaká, tsípitini jarháni, tsípiti jarháni.
estas. Iksi, tshí, tsímecha, íicha.
este. Ini, ántku, tshí, í, indé.
estera. Khuírakua.
estimar. Shéngchani, sési arhíni, uéperani.
estirado. Antsíkorheti, antsíratini.
esto. Aríndi, íesti, íni, í.
estómago. (anatomía) Khúparhat khéri, khúparhata, shitúrhi.
estómago de res. Sutúrh khéri.
estorbar. óndajpeni, ójkhujpeni, óndani, ókutani.
estornudar. Tsúni.
estos. Tshíni, íksi, tsimícha.
estrangular. Phirájchakuni, tirhípani.
estrella. Jóskua.
estremecerse. Shamárakuarheni, shéstakuarheni, manárani.
estrenar ropa. Jukántani, shukúparhantani, úpangi ambé jukántani, jimbángi ambé jukántani.
estropajo de ixtIe. Phikúrhetarakua, thakípu, jítsirhatakua, kitírhitarakua.
estrujar. Antsían síndani, nánderku jámani.
"Euphorbia ealyculata H. B. K." Chpíreni.
evento que se esperaba. Korhókuarheni, énga erókampka, erókurhikua ambé.
exactamente. Sésimendu, ístku, íshisti, íshimindu.
exceder. Jukári, úkunipani.
excremento. Kuatsíta.
excremento de hormiga para pintar loza. Suruk kuatsíta, sirúki ichéri.
excremento de lagartija. Tijkuín kuatsíta.
exhibir. Eshérpini.
exigir. Uingándirantani, arhín jarháni, shikápitarani, uingámarhini.
existir. Jarháni, japóni, jarháshati, japárini jarháni, jimá jarháni.
exprimir. Tsitárani, tsitántani, tsitárhukuni.
expulsar gases. Theténi, tsuníni, no sési shipírikurhini, ishímintani teténi.
extender. Iórhatani, etsákuni, kónditani, kókutani, itsákupani.
extenderla. Etsákuni, pirókuntani.
extenderse. Ióskani, kóskantani, kórutani, kónskani, khuirípeni, khéni.
extenso. Kóndesti, jukári kóndini, leónditani.

F
fabricante. Úri, kumánchikua úri, ambé únsti, ambé úri.
fabricante de mecates. Sindár úri.
faja. Jóngorhekua.
faja de tejedora. Jóparhakua, tángurhikua.
falso medidor. (Remigia repanda hubner) Tséritperi, tséretari, tsérpiri, kuendé.
faltar. Kuerátani.
familiar. (ser sobrenatural que daba riquezas a cambio de una esposa, dicho ser era guardado en caja de madera
con llave y nadie podía verlo) Phitsíkorhekata.
fanfarrón. Arlükurhini, jarhócha, sorhésh.
faringe. (anatomía) Túturunehakua, puéngua, túturiche, túturueh, péngua.
fatiga. Khuajtárakua, shéperhekuarhin, kuatánskua.
favor. úchitsini sési, phántsperata, mintsínarhini, jarhúatakua, jimbóta tu.
favorecer. Jarhóatpeni, jarhúetakuani, kómpini jimbótaku.
femur. (anatomía) Tsikájtakuarh anápu úni.
feo. No sés jángarhi, no sés jáshiti, kíchukuani jásh.
fibroso. Takípu.
fiebre. Thingárakua, chpíri, terétsikua, tcrétsekua.
fierro. Tiámu.
fiesta. huínchekua, phindékua.
fiesta cual se hacen tamales y baile. Uchépukua, tshitshík páni, kuínchikua uchépu ulkuarhu, uchépu úkuarhu.
fijo.No manákorheni, méntkisi angáhurheni, ichékua, éng no manákurhika.
fila. Sirínguatseni, tsiríri, shiríri.
fin. Iajkáni, shántkia, kamákurhikua, kamákua.
fin de un surco de milpa. Tundúmukua.
fin de una estación. Inchántani.
fincar. Uashá,itani, kumánchikua úni, kumánchikua uasháskutani.
fingir. Erákuarheni, erákuarhekua, íshku shín erátsin jarháni, ísku úni ka no úni, jangárhitani.
firme. Uingápiti, jurhímbiti, jurhímbinku, jurhímbitku.
flaco. Kharhísi, pasírku, karhíni.
flauta. Phatám kújtatarakua, shipitíri kútatarakua.
flauta de barro, carrizo o madera. Chapetía, kújtakurakua.
flautista. Chapetía atári, kústati.
flecha. Pítakua.
flechar. Tstákimbo khuanírani, kuaníni, uirhípu jimbó kuanírani, uirhímukua jimbó kuanírani.
flexible. No tsiuéjchani, kuatápitin, kuatápiti, sheké shekésh.
floema. Phújkurir sikuíparhakua.
flojo. Shépiti, shépeni, shkéni.
flor. Tshitshíki.
flor de calabaza. Purhú tsipáta, tsipáta.
flor de calavera. (planta medicinal) Kauíntserani.
flor de ceniza. Thupúr jápu tsitsíki, tsitsíki jápu jukákuarha.
flor de coco para adornar el templo en la Semana Mayor. (Cattleya citrina lindl.) Arhúrak tshitshíki.
flor de chilacayote. Tsipáta.
flor de muerto. (Tagetes erecta) Apátsekua.
flor de pitahaya de clima frío. Paré tsitsíki, pareshítu.
flor del sol. (planta) Jurhíat tshitshíki, sharhí kamáta tsitsíki, jurhí kumánchi tsitsíki, sharhísharhísh.
florecer. Tshijpáni, jukáshatiia tsitsíkua.
floripondio. (Datura arborea lin.) Tsipákuarhu.
flotar. Sharhímani, tsankuámini, sharhátsikuni, andárani.
fluir. Iorhéni, itsí jángarhi nitámatarani, iústarani, iorhéni itsí, iurhúni itsf, iurhúntani.
fontanela. Jurhíata.
fontanela posterior. Siuíni.
forastero. Uérak anápu.
formándose. úkurhipani, shiríri japáni, shirkurhini.
formar. Oni, sirínuataani, shiríri jatsíponi, shiríri jatsíni, shirírani.
formarse en línea. Sirínguatseni, kúnkerhens jurhímbitku, shiríri jatsíkurhini, shiríri jarháni, shirír jurhímbitku.
fórmula mágica, se usa basura de cárcel, se arroja en patio casa para descomponer matrimonio. Khatáperakuarh
anáp ejchér kharhátatakata.
forrar. Tatsúni, jatsíparhakuni, irhíni, irhíparhakuni.
fosa nasal. (anatomía) Orhir jarhárukuecha, pórhorhukua, porhórhu, porhpta úrhiurh anápu.
fracturar. Kuarhákuni, kuarhánduni ma, kuarhátani.
frailecillo. (Machrodactylus SPP. Insecto que ataca a la planta del maíz y a la planta llamada jara.) Khuíp akúri.
franco. Jurhímbitku, jurhímbitku uandákua, no chkuánderani, mákuni sési uandári.
fregar. Jupángantani, uaránirikuni, amo bé jupántani. .
freír. Jurhíshani.
frente. (anatomía) Etsérhuta, shurárhukua, tstúmba, etsérhukua, tsérhukua, pitsírhukua.
frente ancha. Kórhu, tsérhukua kéri jukári, pitsírhukua kónsti, pitsírhukua kósti.
fresco. Khuajkári, shúmarhandini, tsirápsikurhini, kuatápiti.
fresno. (Fraxinus berlanderiana) Parhámu.
frijol. (Phaseolus vulgaris L.) Thajtsíni.
frijol ayocote. (Phaseolus coccineus L.) Thajtsín kokótsi.
frijol rojo. Thatsíni charhápiti.
frijol silvestre. (conocido como patol) Thajtsín charhápu, tatsíni irépini, uashárhi.
frío. Tshirápiti, tshirári, tshirápekua.
frotar. Atárheni, tskúntani, sánguamini.
frotar una yerba con los dedos. Phitújkuni.
frotarse las palmas de las manos. Phatújkuni, shatákuarhani.
fruta de chayotillo. Akárhinir apúpu, apópu sapírhati, apúpu akímikua.
fruta gemela. Apáni, apáni úkurhiti, takuínderani.
fruta pasada. Puchámiti, ámangechakua teréri, ámangechakua jukári niníri.
fruta prematura. Kúnjipu.
fruta seca. Shaníncheta, ámanenchakua karhíri.
fruta y árbol del mamey. Uakús.
fruto verde. Tsúri, tsírku, ámanenchakua no niníri, ámangechakua tsfri, ámangechakua tsírku.
fuego. Chpíri.
fuego fatuo. Súmbatsi.
fuera. Uérakua.
fuerte. Uingápiti.
fumar. Itsútani.

G
gallina. (Gallus domesticus) Tsíkata,
gallina empollando. Uashántani,ltsikatan pitón, tsikata pipíchuchani pitóka, tsikata pipí sapírhatichani pitóni.
gallina que ya ha emponado una vez. Phitárhpiri.
gallinero. Tsíkat jatákua.
gallo.Tharhéchu.
ganar. Andáni.
ganar apuestas. Andáni, andáperakua.
ganar bien. Ménk amútantani, sési ano dáni.
ganar en política. Uátsentani, andáni kuachákuarhu, andáni arhéngatarhu.
gancho de madera para sostener colgajos. Tirhirutarakua, tsumbékua, tirhípatarakua.
ganglio infartado. Uashíajtakua, kuchénda jatákua, sóbsta irhúri.
anglio infartado en la axila. Ushúrha kua, kuanápikua kutúkurhikata, ku• chéndekua jatákua, sóbsta andárani.
gangoso. Sarhácha, no tangírani sés uandáni, pápamiti, pápamini, jirímu• kua.
gargajo. Antsári, khuendéri.
garganta. Phéngua, kunájkutarakua, phuéngua, kunákakua, itsí párakua.
garganta del timón de un arado de palo. Kaníchakua.
garrapata. (Argas turicata) Turhíkata. garrocha. Chkúpetarakua, kupámu.
gana. (Ardea herodios) Japúndarhu, kuarích, kuirísh.
gas expulsado por el ano. Tsuníta.
gastar. úrani, atárani.
gastar dinero en un viaje. Nitárani, úrani iámindu tumina, atárani tu• mína.
gastar todo. Khamáchani, iámindu atárani, iámu atárani, iámindu úrani, iámu úrani.
gatear. Shanshándepani, chanchákorheni, uishikurhini, kuarónditini jarháni, turútunskani.
gato. (Felis domestú:a) Misíku, míjto, takújtsikuti.
gato montés. Misik pápu.
gavilán. (Pandion SPP.) Tsápki, kuiiúsh.
gavilancillo. Tsápki, kirhikirhí, kuiiúsh sapíchu.
gemelo. Apáni, takuínderani, apáni úkurhiti.
gente. Khuirípu.
gente con experiencia. Erátsek ukári, kurípu míatsikurhisti, kuirípu mía• kua jukári, kuirípu erátsiti, kuirípu
míakua jingóni.
gente de a caballo. Jatári, kuirípu tekéchu jatárini, acháti tekéshu.
gente humilde. Kóm jándi, kuirípu no matsíkurhiti, ambákiti acháti, kuirí• pu kashúmbiti.
germen. Tsíkua, tsírir mintsíta, tsikíkua.
germinar una planta. Andárani, chao rháni ikárakua, tsikín tsikíkua, tsi• kini tsitsíki.
glándula mamaria de cualquier animal. Ijtsúkua, itsúkua.
gloria. Auánda.
glumas del grano de maíz. Támu, shéjta, shipíni.
gobernador. Jurámuti.
gobernar. Jurámuni, katsájchakuni, kacháchakuni. ,
golondrina. (Hirundu rustica) Pitsíkata.
golosina. Téri, téni. .
golpear. Atáni, apópoarhani, uárheni, teiárhini.
golpear a diestra y siniestra. Uámbarheni, atáni, atáni ikíatinku, teiárhini ikíatinku, uáuakuarhani.
golpear a la pelota en el viento. Pasárhukuni, iótakuarhu teiáparhakuni, iótakuarhu teiárhini, tsurúnchitani.
golpear algo. Uátani, atáni ambé, uárhitani ambé.
golpear fuerte. Uingámu atáni, atániuingámtu, uárhitani uingámu.
golpear la cabeza de otra persona. Uájtsikuni, chátakuni, teiátsikuni, chatá• ni, uákutani.
golpearse. Atákorheni, teiárhikurhini.
golpearse al sentarse. Teiátseni, teiáchuni uashákani jámani.
golpearse la cabeza. Uárhuni, uámtsimini, teiátsini ambémarhu, uákutani.
golpearse ligeramente. Uákuni.
golpearse los tobillos con los zapatos. Mangúsi, uánduni.
"Goodea luitpoldi steindachner". Chéua.
gordo. Tepári, pukúni, tepáni.
gordolobo. (Gnaphaliunt conoideum. Hierba medicinal para curar heridas.) Uíchueri kujtsúkua, tsanúshsanush.
gordura. Phukúkua, tamákua.
gorgojo. Sepéri.
gorguz. Chkúpetarakua, kupámurhu inchárhukua.
gorrión. (Carpodacus mexicanus) Charóarha, kuinít charóarha, charhás petákua, iurhíri itsímiti.
gota de agua o de cualquier líquido. Iurhúri, iúskani, itsí iurhúnskata.
gota de rocío. Tskuánda, iúskani janíkueri, iurhúntani, iurhúnskani, shú• marhata, itsí iurhúntani.
gotear. Tsorhénani.
gozar. Tsípekorheni, tsípeni, tsípekuarheni, tsípikurhini.
gramínea. Uijtsákua.
gran importancia. Khéri ambé, jerénarhini, kéri jarhócha.
grande. Khéri, tharhé, imá kéri, imá kéri tarhé.
granizar. Shanóani, shanúni.
granizar sobre una milpa. Shanóarhini, shanóata atástia, shanúata atáni tarhétani, shanúta atásti kánini.
granizo. Shanóata.
grano. Ushúta, uérhikurhikua, uérhikuarhikua, karhásh.
grano infectado. Ushúta, uérhikuarhikua iuáni jatári, útsini karhásh, iuáni, úrakata.
grasa de animal. Tamákua, pukúkua.
grave. Uarhíkua arhístia, kánek paménchani.
grieta. Charándentani, charhándeni, jarhángurhini shamánskua jimbó.
grillo. (Acheta assimilis) Khuímhurhindi, kuarápu piréri, kuímurhuntsi.
gritando feo. Tsímukuen arháni, kíchokuani mintsítani, kíchuekueni mintsítani.
gritar. Jiuákorheni,mintsítani, tsímek arháni,uingáchani,jiu~hini,uingámu uandáni.
grueso. Tepári, teiápeni, pukúni, tepáni, teiápiti.
grupo. Kúngurhikua, tángurhikua, kuirípu tángurhini.
guacamaya. (Ara militaris) Kakátsi.
guaje. (Lagenaria vulgaris ser.) Timápu, itsúsi, shuráni, ijtsí páratarakua, shirhíkua.
guaje de árbol. (Crescentia cujete L.) Siríani, shuráni, shirhískuarl angátapu.
guajolote. (Meleagris gallopavo silvestris) Tsíkat ambási, kurúku, kúkuna, ishékuri.
guamúchil. (Pithecollobium dulce roxb.) Pinzáni.
guarache. Kuarháchi, jukándurhakua, ónduku.
guardar. Patsáni, patsháni.
guardar dentro. Ichárin phatsáni.
guarecerse de un aguacero. Iónchini, janíntserakua erókurhini.
guarnición de soldados que espera al enemigo. Erópecha, uarhíperakua erókurhini.
guayaba. (Psidium guajava L.) Enándi.
guía de frijol. Surúkua, tatsíniri shurúkua.
guiñar. Níngarhini, níngarhitspeni.
guirnalda. Kanákua, kurípikua.
guiso. Ingún akuá, úmantani, iurhúmantani, jurhíshakata, úntskat ambé, marhóatakua.
gusano. Karhási, kapásh.
gusano de la madera seca. Kajpási.
gusano de madroño, el cual se come tostado. Uárhi, kapásh, karhásh uarhí.ri akuá.
gusano de panal. Karhási, karhási tékuarhu anápu, karhásh kuípueri.
gusano del frijol. Sepéri, karhás tatsíniri.
gusano elotero. (Heliothis armiger) Karhás urápiti, karhásh tiríapurhu anápu.
gusano muy delgado. Sirípiti, karhás tsauápiti, kuerdás akuíts, karhásh kánikua tsauápiti.
gustar. Angéjchani, uékani, tsípini, tsípikuarhini.
gustarle a uno. Tsitíni, anénchani má, tsitíni ma.

H
haber. Jarháni, japóni.
hábil. Jángaskati.
habitación. Irékua, jutá.
habitante. Iréri.
hábito. Phindéni.
hablador. Uandátspiri, uandándira, ísk apári, uandákua úri.
hablando. Uandáparini.
hablar. Uandáni, i ó r h i ni, uandápani, arhín, andátani, arhíni, uandáska ióarhini.
hablar a solas. Uandámskuarhini, uandáuandáme, jandíajku uandáuandámini, kiménderani.
hablar como niño. Sapímeni, sapíer uandáni, uátsapichueni uandáni.
hablar en público. Uandátsekuni, kuirípurhu uandáni.
hablar en secreto. Sipásipámeni, sipátekurhku uandáni, shipátin uandáni, arhíndikuni, arhíndekperani.
hablar fuerte. Uingáchani, jiuákurhini, uingámu uandáni, jiuákorheni, mintsítani, tsímek arháni.
hablar grueso como adulto. Jeráme, tepámarhini uandáni, tepómarhini.
hablar indiscretamente. Uémuni, no janánarhini uandáni.
hablar mal de una persona. Uandátseni, uandáni no sés kuerípueri, uandátsini no sési, no sési uandátsini. Iaucer.úni, niátani.
hacer adobes. Iauárhukat úni, tsiuákua úni.
hacer algo uno mismo. "Okurhini, míal ikurhini un ambé, íshku míantani ambé, erátseni úni sáni ambé,
úpatakurhini.
hacer brotar. Phitáskuni, uéskutani, uéshutani.
hacer callar a una persona. Kuámukuni, pinasku jatsíni.
hacer callejones en la milpa. Thauákuni, tauákuani tarhétarhu.
hacer carbón. Turhir úni.
hacer colchas bordadas. Antsíngarhikuni, únarhikuani, shukútsikua úni, irhímukuni, karángarhikuni.
hacer cordeles. Pharhájtsikuni.
hacer cosquillas. Sharhámetajpeni, shi. rhímitani, kirhímitani, kirímberani.
hacer discordia. Ijkíani.
hacer dormir a una persona. Khuíjtani kuístani.
hacer el bien. Sés újpeni, sési úkuni.
hacer el primer beneficio al maíz. Porhíkuni, sés únkun tarhétani, tarhéndukuni.
hacer escándalo. Mintsítani, uínduni úni, no sési jámani, uingáchantani.
hacer espuma. Khurhúatani, purúata úni, kuráta úni, kurúatani.
hacer frío. Tshirákuarheni, tsirákuarhisti.
hacer gárgaras. Kunúmeni, sharhíachani, kurúchani, kuráchani, tikóchani,
hacer gestos. !íngarhini, singíngarhini, kíchuekuen Jángarhintani.
hacer hablar a una persona. Uandáratarakua, uandárani.
hacer justicia en la Corte. Uandáskungani.
hacer los primeros arreglos matrimoniales ante autoridades. Karákuarhini, tembúchakuarhu jukárani.
hacer lumbre. Chpír úni, kurhípantani.
hacer llegar. Péerani, páspini.
hacer madejas. Pirúak irhíntani, pirúakua úni, irhíntani, shakuáni, pirúkua irhíntani.
hacer mezcal. Síkua úni, sík atsíni.
hacer nixtamal. Jápikuni.
hacer operaciones en los huesos. Kutúrantani, arhákukuni únirhu, únini tsináni.
hacer pan. Kurhínd úni.
hacer pozole. Máskuni, máshkut úni.
hacer rodar. Uirhíjpani, uirhípapani, úni uirhípani, uirhípani.
hacer ruido. Kúskani, kústani ambé márhu, mintsítani.
hacer señas. Níngerhpeni, nikuárhakuni, níngarhikuni.
hacer surcos. Jirúkutani.
hacer tiras algo. Katsíndurhini.
hacer tortillas. Ichújpani, ichúskuni, kurhínda úni, ichúskuta úni.
hacer trenzas. Tepékua uni.
hacer un cerco alrededor de un patio. Uirhípatani, uatsóndani, uatsótani ekuárhu, uatsótani jatsíni.
hacer una cosa varias veces. Kántani.
hacer una figura en un tejido. Erángek phitáni, úngarhikuni, karándukuni shiríkukuarhu.
hacer viento. Tarhéani.
hacerle cariños con la mano. Pharhírheni, uékani pángarhikuni jákiimbó.
hacerle rayas al rebozo. Kuirúrhukuni, kuirúngarhikuni.
hacerle una broma. Chhanákukuni, ikíatani, chanárani.
hacerlo. Kuerántani, úntani.
hacerlo crecer. Tsikírani, kuiríperani anátapu, ikárani.
hacerlo entender. Jángastani.
hacerlo llorar. Uejtárani.
hacerlo pedazos. Sánganit úntani, uishúntani, sapírhati úntani, útantani.
hacerse cargo de otros. Erárandijpenstani.
hacerse de rogar. Tepárakuarhiparini, úkuarhini, tepárakurhini.
hacerse orgulloso. Sés eshékurhin, tepátepáchani, jarhóchati úkurhini.
hachear. Tsekárheni.
hachear un árbol. Tsekándukuni, chapándukuni, chapáni.
halcón. (Falca SPP.) Kirhíki.
hallar. Eshéntani, ishékurhintani.
hamaca. Tirhíantsetarakua, tirhíntsitarakua, tirhíntsikuatarakua.
hambre. Kharhíngua, karhímakua, karhímani.
¿han amanecido bien? Kárinsini, sésis erándiski, erándingashki sési.
haragán. Shépeni.
harapiento. Takúsku.
harina de maíz o trigo. Tsiréri.
hartarse. Niáchantani, niáchani, iangáantani, uiníarhani, amánskani, ámangechakua, ikárhikurhini.
hasta eso. Jambéri.
hasta por allí. Jambéri, tsimíni, jimín jambéri, imán jimbó, ís jimbó, jimbó, jiájkania, jimbóshka.
hay. Jarhájti.
hay paz. Pínandestia.
haz. Ú.
hazme el favor. Úchitsini sésikua, úchirini sésikua.
hechicería. Sikuákua, shekuámekua.
hechicero. Sikuáme.
hechizar. Sikuáni.
hecho. úkata.
heder. Sipíani, jájkundeni, shútani, jákundiku, jákundikua.
hediondilla. (Cassia SP.) Sipíajkurha, sipíajk tshitshíki, sipíani, sipíakuarha, shipíash, kúnijiripatakua.
helado. Iauárhikata, iauárhiti.
helar. Iauáni.
helarse una planta. Iauárhuni, iauákua atástia, iauárhini tarhétani.
hembra. Kujtí, kutsítu, kutsíti, kutsí.
hemorragia interna. Kajtsíani, iurhíri uérhukua, iurhíri pírhuni.
hendidma. Arhántserhakua, porhónarhikuni, jarhángurhinikua, jarhándikua, jarhángarhini.
heno. (Tillandsia usneoides L. Planta medicinal contra la diarrea.) Patsúani, phujkúr shukúparhakua, tsiuíani, takari, tirhíani.
heredar. Míndani, ambé jurákukuni.
heredar a alguien. Jurájkukuni, jatsíkua jurákukuni, ambé jurákukuni némani.
heredar de otra persona. Jurájkumingani.
heredar rasgos genéticos. Tsitsíntani, kashúnduarhiani, jurákuni úrhipukua.
herencia. Pakáranchakua, míndakua, jurákukua.
herencia biológica. Tsitsíntskuani.
herida. Akuárheta, akuárhitakua, akuárhikata, akuárhikua, akuárhini.
herida en el talón por el hielo o sabañón. Arhándukua.
herir. Akuárhetani, atáni, no sés arhíni.
herirse. Atákuarheni, akuárhkuni, akuárhikurhini, akuárhini.
hermana. (hablando el hombre) Pirénchi.
hermana. (hablando la mujer) Pípe, jinggónekua.
hermana de abuela. Naníta, naná kéri.
hermana de abuelo. Naníta, naná kéri, tatíteri jingóni jémba, uauá kéri.
hermana mayor. Jingónikua kéri, orhéti.
hermano. Márkueni, eráchi.
hermano. (cuando habla la mujer) Mimi
hermano de abuela. Tatíta, tatá kéri, mimiti na kériri, naníteri mime jémba.
hermano de abuelo. Tatíta, tatá kéri.
hermano de en medio. Teróakuri, terúkuarhi, terúkuri.
hermano mayor. Orhéti, tatáka orhéti.
hermano mayor. (hablando la mujer)Juchf mími orhépatini.
hermoso. Sésasi.
herniarse. Anzíani.
herrero. Tiám úri, tekátsikua úri.
hervir. Purúani, purúatani.
hiel. Andúmukua.
hierba con propiedades mágicas. Uanípeni, uitsákua sikuárakua.
hierba del cáncer. (planta medicinal) Kutsúmu.
hierba del golpe. (Hartrno.nia rosea ait.) Parákat tsitsíki.
hierba llamada vara del burro, tiene propiedades mágicas, como medicina se usa contra el dolor de muelas. Tsarhákata tsitsíki, tsakápu tsipáta, tingini tsipáta.
hierba medicinal gordolobo, a esta planta se le atribuyen propiedades mágicas. Sunúsunúkurhakua.
hierba medicinal que se usa para curar heridas. Shikuápu tsitsíki.
hierba medicinal que se usa para violentar el alumbramiento. Kutsúsi.
hierva que se usa para ayudar a la digestión entre los ancianos. (Malva escoparia l'herít.) Uingári, charhákata.
higado. Tauási.
hijal. Uátsi, uájpa.
hijo. Uátsi, uájpa.
hijo natal. Phéekurhikata.
hilar algodón. Piróani, shurháta irhíntani.
hilo. Piróakua.
hilo de collar. Andáchakua, pirúakua uakáchakua, pirúakua uakáchakuarhu anápu, pirúakua uakachákueri,
uakáchakuarhu anápu pirúkua.
hilo de ixtle. Siríngua.
hilos enredados. Manákata, thakípu, pirúkua tsikíkurhita, pirúkua tsikíkurhini.
hilvanar. Shorhónstani.
hincarse. Tinguíndini, tinuíshurhini, kuishurhini.
hinchado. Khúni, kúti.
hincharse. Karhájpeni, khúni, kurhíkurhini.
hincharse del estómago. Khúngeni, kúpeni, kúarhani.
historia. Uandántskua.
hogar. Irékua, ktá, kumánchikua.
hoja. (botánica) Chkúrhi.
hoja de elote. Shárakata.
hoja de maíz. Kháni.
hoja de nopal. Paré Kurhínda.
hoja de pino. Uinúmu.
hoja seca. Chkúrhi kharhiri.
¡hola! Nári jámashaki, jéndi, náshki.
holgar. Shépeni, no ánchikurhini, mintsíkurhini.
hollar. Jarhákuni.
hollín. Tarháata.
hombre. Achámasi, tshiuériti, iuíri, tatáka, acháati.
hombre valiente. Tshiuériti, tshiuéni, tatáka tsiuériti, tsiuéni tsiuéreti, tsiuérati tsiuékuarhikua, tatáka tsiuéri, ma
tsiuéreti, jindéni tsiuékuri.
hombres. Tshiuéncha, tsiuératicha, tatákecha.
hombro. Khési, kuínkuish, inchándera. kua.
homicida. Atájpiri, uándijpiri, uándipiti, atájpiti.
honda. Phandóntsekua, uimbíbitakua, pindónsikua.
hondo. Jauámeni, jauángeni, jauámiti.
honesto. Jurhímbiti, kashÚIDbeni, jurhímbitkutsi, kashúmbikua, kashúmbiti, jurhímbitkuni.
hongo. (más de 20 variedades comestibles y otras venenosas. se citan 13 variedades comestibles) Terékua.
hongo de maíz, tamales cocidos el rescoldo. Tukúr terékua, kuchíchikua terékua, kukúchikua terékua.
hongo venenoso. Uarhích terékua, terékua uarhírakua, terékua jerámba.
honor. Sési phakárakua.
honrado. Jurhímbiti, kashúmbikua, kashúmbiti, jurhímbitkuni, kashúmbeni, jurhímbitkutsi.
hora. Jándu.
horcón. Ashámu, ashámbe, ashámba.
horcón para un cancel. Ashám khéri, ashámbe.
horizontal. Ichántsani, inchátsikutin pakárani, jurhímbitku pakárani.
hormiga. Surúki.
hormiga arriera. Shanchárhu, shirúki iurhúkua.
hormiguero. Surúk jatákua, sherékua shirúkiri, sirúkikuani, shirúkikuarhu.
hortalizas. Shakuáecha, shakuákua, ikáraku jukákuarhani.
hospedarse. Sésik intsíngani, kuíkurhini, jakárkuarhini.
hostigar. Uingápetarhu, atáni.
hoy. Iáasimendu, iáasi.
hoz. Unrhótatarakua.
huacamayo. Kuaiúnduposh.
hueco. Jarháati, no jatárhani, porhóni, jarhóni.
huérfano. Uerándupindi.
hueso. úni.
hueso de fruta. Tsikípu, tskípu.
hueso de la cabeza llamado temporal. Senéndikua.
hueso de mamey. Uakúsir tskípu, tsikípu uikúshiri.
huesos de la mano. Jájkirh anáp únicha, úni jákiri, úni jákiorhu anápu.
huevo de gallina y de aves en general. Kuashánda.
huevos de gato. (hierba) Shapíndik shirúri, jiuér shapíndikua, turhátsikua, tirhátsiku, tántarhasi.
huilota. (Zenaida macroura) Khuikípu.
huir. Sipákorheni, uérakuni.
huizache. (Acassia pueblensis T. S. brandeg) Arúmbasi, sósa.
hule. (Castilla elastica cerv.) Tarántakua.
humear. Siráani, shiróterani, shirótani.
húmedo. Tsirápendu, sanúri, kuakárhani, uekándini, káni itsín jándesti.
humilde. Kashúmbiti, no ma uandáni, kashúmbini.
humillar. Kóm arhírani, pínash jatsini.
humo. Siráata, siuákua, shiróta.
hundirse. Nítseni, jundútsini, inchátsini, asútsini, níndini.
hundirse en el agua. Turhúmeni, asútsini, atsÚlltsin itsárhu, asúsini.
huracán. Akuíts janíkua.
hurdir. Ichótani, inchótani.
hurgar. Phárhetspeni, inchámarhini.
hurtar. Sipáni.
husmear. Kurhátachpeni, shtámarhin, shipítani.

I
idea. Erátsekua, míatsikurhikua.
idear. Erátseni, ish míatsin, míatsintani.
idioma. Uandákua, juchári uandákua.
ídolo. Tharhési.
ídolo de piedra. Sharhákua.
Ignorar el significado de algo. Ambéndini, no míteni, no jángaskani ambé ma, nó jakákuni ambé ambéri.
Igual. Májkasi.
igualar. Ménkueni, májku jájkuni, máku jákuntani, mákarhitani.
imagen. Erátsekua, sharhárakua, míatsikurhikua, naná uárhi.
imaginar. Erátseni, jángaskani, íshkuarheni, míatsikurhini.
imitar. Terésmarhuni, jorhúnguni, móngarhikuni, tséndakuntani.
importante. Khéri ambé, kéri ambéni, kéri ambéri.
impresionarse. Janápangarheni, erátiskua, jangápangarheni.
incendiar. Teshátani, kérhutani, úrhutani kurhínskakua, kurhúnskani.
incendio. Kurhúpikua, kurhúpeni, kurhímdikua, kurhúnskakua.
incensario. Shímgand kurhíratarakua, Iurhír atsíkutakua, pintsúmitarakua, kuátsitani ántani, kuátsitakua atákua.
incienso. Shungánda, tió shungánda, kuiríkatsin puntsúmikua, kuátsitakua urápiti.
inclinar la cabeza hacia un lado. Iengéjhani, ténchani, kumdíchani ma akánda, kuintsípshani.
inclinarse. Kutítseni, kuitítsitini, kutíIsini, kuindíngini.
inclusive. Uengájchakuni, jambéri.
incordio. Uashíajtakua, khuirhási, shaúinsta, kurhás.
incordio que sale en la axila. Ushúrhakua shauínstakua, kurhás jukátarhani.
incorporarse. Jurhímbeni, máku úkurhintani.
indicar. Arhíjtani, juntsikuni, jángastani, méndar úntani arhíni, arhíni.
indígena tarasco. Phorhé, phorhépicha.
indigestarse. Khúantani, Khúngeni, ámani.
indigestión. Khúngekua.
infantil. Sapícheeri, uátsapirhaticheri, takí.
infección en el tobillo. úndurhakua, iuáni jatámini itúkua jatákuarhu, úmini kutúkuarhu, úndurhani.
infectar. Kéreni, úmitani, útsisti.
infectarse debajo de las uñas. úrhutakua, kuetéshurhutani, úchuni tékio kétsikua, úmini tékiurhu kétsikua.
inflamación del cuello. Khújchani, kúchakua.
infortunado. Shukájchakata, no sés nitámati.
injerto. (Loranthus americanus jacq. Planta parásita medicinal.) Kórhukorheni, shurúri, ánzhápu.
inmediatamente. láasimendu, iáasi, iás ma jeréres.
inocente. No ambé ma míteti, no mítikua, no mítiti.
insecto que canta a principio de aguas. Ténderapu, tirímarhanskua.
insistir. Uingándirani, shikápitarani, mén jupíkani.
instrumento. Niátatarakua, arhíratakua, úrakua, kútaraKua.
instrumento como machete para sacar ixtle. Jískutarakua, jískuni, jítat pitámaka.
instrumento de madera en forma de machete que forma parte del telar de cintura. Juánggua, uánggua, petákua.
instrumento de madera para hacer buñuelos. Phiríjkutarakua, jarhúimu, pirímu, shkári sapíchu manámatarakua.
instrumento de madera para hacer pan. Kójtatarakua.
instrumento de madera para mover el atole. Kamát atárakua, iorhés, chkári kamát úrakua, manámatarakua.
instrumento de Madera, parte telar de cintura. Jarhúmu, uanátsikua jóparhakueri, uángua, íushúkatarakua,
petákua, tséngetarakua, tánukuarhu.
Instrumento musical. Kústatarakua, arhíratarakua, kústakua.
instrumento para fabricar mecates. Sindár úrakua, parhátsitarakua, sindári úkua.
instrumento para hilvanar. Shorórhanskua, piníkua irhíntatarakua, pirúkua irhístatarakua.
instrumento para medir. Tséritarakua, tséritakua.
intentar. Kámani, míaparini, uékani úni, uékanchani úni.
intercambiar. Mójkutperani, mótakuni ambé.
intercambio de objetos. lntsperani, mójtakuni, mótakutsperakua, mótakunsperani.
interior y centro de una troje. Terójtakua, inchárini, tenítarhakua kumán• chikuarhu.
intermedio. Teróakukua.
intérprete. Uandári, man úka kurhánguni ka uandántani, mámar jásh uandári, máma jásh uandári, uandákuecha
jorhénpiri.
interrumpir. Újkhujpeni, uarhórhikuni, uandákua shirékuni, uandónskurhita kachúkuni.
intervenir en una riña. Kuájkutani, kuápintsti, inchákuni arhínchperakuarhu, inchákuni ikítperakuarhu.
intestino. Sutúrhi.
intestino grueso. Sutúrh khéri, pirírakua tepári, shitúrhi tepári.
intrincado. Tshungápeni, kurhúkukash, irhítsikurhiti iandákurhini, tsungámu, no úkurhikua.
intrincar. Iandáni.
introducir. Incháatani, arhítakuntani.
intuición. Útseni.
inútil. No marhóati, no sési úri, no uri.
inversión. Mókukata, kánerakua.
invitar. Phájtani.
inyectar. Jatsíkuni, churhúrini, shukúchukúni, shipíati jatsíkuni.
ir. Niráni.
ir a cuidar una milpa. Eráatani, tarhéta kuáni, tarhéta erátani.
ir a una fiesta. Khuínchini.
ir al pie de los cerros. Uanájchukuni, juátarhu jandúkutin niráni.
ir comiendo. Apáni.
ir de coliche. Chúmpemani, chúspepani, niráni shúshipuni, chúmpimani.
ir despacio. Atsítakuarhu niráni, atsítapani.
ir divisando. Eráshapani, niráni erásha. tarani, eráshatapani, erónurhipani.
ir haciendo. Úpani.
ir propagando noticias. Etsákupani, niráni uandápani éng úkuarhka, aiámpipani.
ir y dejar. Niráni ka jurájkuni.
irrigar. Thepátani, thepáni, ijtsí jatsí. kuni, ijtsí etsáatani, thepájpani itsándurhintani, itsándurhini, tepáni, itsákuni, atánskani.
irritación de la piel, generalmente en la mano después de comer caña verde de maíz. Ushújkurhakua.
irritado. Ijkíatin, kurhúrjashipani, kuárhikurhini, iurhíri purúata, iurhíri purúatani.
irse de paso. Nipáni, nirán nitámapani, nitámamani.
isla. Úmikua.
ixtle. Jít phitákata, jískukata, jíta úkua.
izote. (Yucca austrolis) Tsámbasi, jukárhukuani.

J
jabalí. (Pecari tajacu) Kúch shánu, kúsh túpku, kúoh juátarhu anápu.
jabón. Jupáratarakua, shapú, jupárakua.
jabón que se extrae de cierta variedad de maguey y que se usa para lavar sarapes. Pachángua.
Jadear. Jiré irémeni, jirémeni, jirétani.
Jalar. Antsítani, thinískutani, antsíkuni, antsíkupani, tsuruani, uingám antsítani.
jalar las orejas. Antsíndikuni, kutsíkua antsítakuni.
Jara. (Senecio salignus D. C.) Thójteni, tóksini.
Jarra de barro. Porhéch chkuím ukári, tsúntsu iómuti, tsúlltsu itsímatarakua, tsúlltsutékua jatsí.ratarakua, tseráperakua.
jarro. Chóndi, tSÚlltsu, kamáta atárakua.
jefe. Jurámuti.
jefe de pueblo. Jurámuti irétarhu anápu.
jefe de un cargo y de consejeros. Terójlsukuri.
jefe de una tribu. Irécha, jurámuti kúngurhitirhu anápu, jurámuti kukuárhikuari.
jefe del pueblo. Khér ukájpiri.
jeme. Iójkurhakua.
jicara. Urháni, kirípa, kirípu.
jicote. Kapárhi.
jicotera. Kapárh tékua.
jicotear. Thurháni, Úlldani jukángarhini, úndani jukáparhani, jukáparhani.
jinete. Jatári.
jitomate. (Lycopersicon esculentum mill) Tóm kuaráki.
jorobarse por viejo. Kaniparhani, juruparhani, kumpúparhani tarhépikua jimbó,juníparhani tarhépini, kuindíparhani tarhépikikua jimbó.
joven. Tumbí, paléki, pále, tatáka.
joven vallente. Tumbí úkurhi, kánikua tumbí tsiuéti, tumbí tsiuéri, tarhé tsiuérati.
jovencito. Thajkí, tatáka sapí, tumbí sapíchu, tatáka, che, tatáka sapíchu, táki, paléki, palé, tumbí.
juaquiniquill. (inga xalapensis) Shúreni.
juego. Chhanákua.
juego a manera de volantín. Uapóatsini, chanákua tirhínkuarhikua, chanákua untsíkurhini jámani,
tirhíamakurhini uintsíkurhipani.
juego con ciertos frijoles silvestres llamados patol. Charháp tímtsikuni, tímtsikuni, irépeni chanákua, tatsíni jerámba chanákua.
juego consistente en deslizarse desde una pendiente mojada con los talones. Suníjchuni.
juego de ardilla voladora, es perseguida por un perro. Uakuí erákorheni, uakuí uíchu andákuti, uakuí andákuti.
juego de rayuela. úch páni, tésh páni, chanákua téshporakua, tésh páni cha náni.
juego del coyote. Jiuér chhanákua, jiuátsi chanáni, jiuátsi chanákua.
juego del volantín. Incháparhitani, chanákua uintsíkurhini.
juego infantil conocido por roña. Uicha.
juego llamado sube y baja. Tsengétperakua, chanákua tarhárani jámani.
juego que consiste en golpearse con sarapes. Karón imbó kuájperani.
juez. Jurámuti, acháti tsiríkuarhikua kámaka, tarhépini.
jugador. Chhanári.
jugar. Chhanáni.
jugar con colorines. Tímtsikun chhanákua, purhínks chhanákua, chanáni irépini jingóni.
jugar naipes. Chhanáni.
jugo. Itsírhuku, itsírhukua, ámangechakuari itsírhukua.
juguete. Chhanárakua.
juguete de barro. Tukúru.
juguetón. Chhanári, chanár sapísh, chanári ikíkurhi, ikíkurhi.
junco. Phatsímu, khuírak úkua.
junta. Tánguarhikua, kúkuarheni, márku úkuarhikua.
juntado. Kúngurhitini, márku úntani, karhántatini, tánskata.
juntar. Kúndantani, tánani, kúndani, thejpéni, tántani, karhántani.
juntar sobras de maíz. Tájtsitantani, kétsetsita karhántani. kétsetsita tántani, kétsesita arháni.
juntarse. Kúngurhini. tángurhínt.
juntarse con gente mala. Kúrheni, kúngurhini.
junto. Píritini, takuárhekata.
juntos. Márku, tsimárhani, tsimárhani kúnkuerheni, tsimárhani máku jash kúngurhini.
jurar. Jatsírakuenarhini, jásierani.
justo. Ambákiti, sésku jarháni.
juzgar. Arhínchani, jangángarhitani.

K
kiosko. Kústati jatákua, arhírakuacha jatákua, kústaticha jatákua.
kiote. Tshiuíata, pikúka akámba.

L
la cañada. (Región de los Once PuebIas) Eráshamani.
la madre. Amámba, tsimá amámba.
la muerte. Uarhícha.
la parte con la que uno contribuye materialmente. Jatsíjpakua, jorhénperani, kúpini.
la vida. Tsípikua, tsípeni, tsípekua, tsipekuarhita, tsípekuarhin.
labios. Penchúmikua, minchúmukua, kenchénderakua.
labrados. (calzon decorado usado de danzante) Karámukukata, tipíchukua úmukukata, tipíchukua karámukukata.
labrar. Tsekárheni, pitáni, ambópani, ambótani, ambárhini, ambákerani.
labrar milpa. Tarhéni, júskua ambópani, káni ambótani.
labrar o pulir madera. Ambárheni, tekárheni, tekántani, shkári pitsíperani, ambákerani chkári, chkári ambárheni,
pitsíperani, ambárhini, tsipítani, pisítakuni.
ladearse. Téshurhini, iengéni, iengéjkamani.
ladera. Uanáteni, kétsimakuarhu, kéntsimani.
lado. Kándani, téshurhikuarhis, má kánda.
lado izquierdo. Uikísh jándu, uikíshkan ísh, ma kánda uikísh kándani, uikísh kándani, uikí kándani.
ladrar. Ióarhini, juájua arháni, uáua arháni.
ladrón. Sipájpiri, shipákuarha.
ladrón de caminos. Kuárhutpiri.
ladrón de elotes. Tiríap sipáatatsperi, tiríapu pikúatatspiri, tiríapu shipári, tiríapu pitsípiti.
ladrón de ganado. Uákas pátspiri, uákash shipári.
ladrón de maíz en tapancos. Incháchakutspiri, shanín petátspiri, shanín shipári.
ladrón de ropa en casas. Petátspiri.
ladrón de vacas. Atsípentsi.
ladrón en pequefia escala. Sipájkurha, sángani shipári, sánganitu shipári.
lagartija azul, toca pa poder mágico, pa ablandar dedos para tejer palma. Pheták akuítsi, pít akuítsi, peták akuítsi.
lagartija. (Sceloporus SPP.) Tijkuíni, tsáki.
lago. Japúnda.
lágrima. Uekuá.
laguna. Japúnda, japúnda san kéri, japúnda kéri.
laja. Uirámu.
lama del agua. (Utricularia vulgaris L.) Ijtsíeri shukúparhakua, shunútsikua, terándapu itsíri, itsíri teréndapu.
lamer. Kuenáni, kuenárhini.
lámina. Kheréri tiámueri.
lámpara. Erájkutarakua, kuerámu úrhutakata, kuerámu erákuni, kuerámu tishátakata, kuerámu úrhutini.
lana. Sunúnda, sumákua.
langosta. (Melanoplus spretus) Chóchu.
lantejina. (yerba con propiedades medicinales) Shakuá iorhési.
lanzar. Kkuanírani kupámu jimbó.
largo. Iórhati, iójti, iósti.
laringe. (anatomía) Ijtsí párakua, tmjchakua, phuéngua, kunárakua, túturucho
larva asada de abeja silvestre. Uauápu.
lástima. Phamúkuni, pamóndakua, pamókukua.
lastimar. Marhímantani, no sési arhíni, marhíshintani, marhíkuntani, atáni, akuárhitani.
lastimarse. Atákuarheni, marhírikurhintani.
lastimarse la planta del pie con piedritas. Pirínduni, kirhínduska.
lavadero. Jupárakua.
lavar. Jupáni.
lavar nixtamal. Uarhómani, uarhómantani, jupántani kurhírakua, jápu jupántani.
lavarse. Jupájkuni, jupákurhini.
lavativa. Tepáakuni, tipákutarakua, tipákuni.
lazar animales. Epéruni, epéruni tekéchuchani, jóchakuni sindári jimbó.
lazo. Sindári.
leche de mujer. Ijtsúkua, itsúkua uárheri, itsukua úarhitiri, itsúkua.
leche de vaca. Ijtsúkua.
lechuguilla. (planta medicinal para curar tumores) Sátsekua.
leer. Arhíntani, siránda arhíni.
legafia. Kashárhi.
legislar. Jurámuni.
legumbre. (hortaliza) Shakuá, shakuá atsímakua.
lejos. Iauáni.
lengua. (anatomía) Khajtámba.
lengua de vaca. (Rumey mexicanus meis) Iorhés shakuá, kuarhángekua.
lentejina. (planta medicinal de la región del lago de Pátzcuaro) Khuitsíki, kuintsíkandash.
leña seca de ramitas delgadas de árbol. Shiuíki, shiuísh, shingáki.
leñador. Iuíri.
leñar. Iuíni.
leño. Chkári.
león. Púki.
leporino. Naná kukú akúrhukuti, minúkuarhu.
lepra. úrhekuarhikua, úshurhikuarhikua, ushúta.
leproso. Úrhekuarhi , úshurhikurhiti, ushútku.
levadura. Sharhíkata, sharhípikua.
levantar. Tirhíngatani, tarhátani, jauátani, karhántani.
levantar algo del suelo. Kharhántani.
levantar matitas de maíz durante la escarda. Tarháatantani, káni jauátani, káni tarhátani.
levantar polvo. Thupúr auátani, tupúr jauátani.
levantarse. Jauárani.
levantarse el humo. Siráat jauárani.
levantarse en el aire. Tarhárani.
levantarse rápidamente. Kókani jauá, rani, chángatakorheni, tiríngatakuarheni, kónku jauárani.
ley. Jurámukua, jurhímbikua.
leyenda. Uandántskua.
liana. (Clematis dioica L.) Surúkua.
liberar. Jurájkuni, sésikua ínskukua.
licenciados. Akúrhpensicha, acháti eráshiticha, kuachákupiricha, kuachákutpiricha.
licor. Kauíkua.
liebre. (lepus callotis) Chapási, kuambá, auáni ióndurha.
liendre. Shushúnda.
lienzo. Karángarhikukata, kuarápanginikua.
limar. Uarhámukuntani, uarhámukuni.
limite. Jamékua.
limpiar. Kutsúrheni, ambákerani, korhórini, ambánskani, kutsúntskani.
limpiar el agua en un estanque. Arhúmaní, korhómarhikuni, ambángantani, jupánskani itsárhu.
limpiar el ixtle. Jískuni, kórhintani jita, ambákerani shindári úkua, akámba jupárhintani.
limpiar las calles. Kharhátani, sési já. rustani shanáru, ambánskani shangáru.
limpiar palos. Tekárheni, ambákerani chkári, chkári ambárheni, pitsíperani, ambárhini, ambárheni, tekántani, shkári pitsiperani, tsipítani, pisítakuni.
limpiar semillas. Kátani, kátarhukuni, ambárhentan tsikípu, ambákerani júskukua.
limpiar superficie. Kutsútsitani, ambátantani.
limpiar un terreno para la agricultura. Ambáatani, ambótani, ambápan.
limpiar una viga con azuela. Tekángarhikuntani, ambáparhakuni, ambákerani, ambárhini, ambátakuni.
limpiarse. Kutsúrhekorheni, korhórikuarhini, ambándintani, ambándini.
limpiarse el cielo. Ambándintani, ambánchintani auánda, ambándintani uándarhu.
limpio. Pímpinasi, phitsíkasi, ambángarhi, pitsí jásh, ambá ambá kásh.
linaje. Surúkua.
lince. (Lynx rufus) Misík pápu, misítu púpungash.
lindero. Jamékua, jambérkukua.
lindo. Sésasi, sés jáshini, kánikua sési jáshiti.
líquido. Ijtsi, itséni, itsíni jángarhi.
líquido de la hoja del maguey. Karámekua.
lirio rojo. (Loranthus americanus) Uasháparhakua tshitshíki.
lisonjear. Intsímpeni.
liviano. No kuetsápiti.
lo bueno. Ambárhati, ma ambákitikua, imá ambákitika, ambákiti.
lo mismo. Májkhasi, ístku, ma shánkish, mátuni.
lo que. Inggani, imá ambénski, ambé.
lo que corresponda. Enga khuaníjka, émanga terúkuaka, imá ambénski uétarhioka, énga uétarhirka.
lóbulo de oreja. Khuangándiperakua, kutsújk sapfchu, kutsíkua uintsípu úndíkua, kutsíkuarhu jauángikua,
kutsíkueri kanákua.
loco. Móngarhiti, mirínchitini jándi.
locura. Móngarhikua, mirínchini jandíndikua.
lodo. Ajtsímu.
lodoso. Ajtsímueni, atsímku jándeni, ajtsímuenándu, a t s ím u úkuarheni, atsímu jándi, atsímu jándeni, atsím
úkurhin.
lograr. Andánguni, andákurhini.
loma. Khúmsta, pám jatsíkurini, pitsíntsti, uanáteni.
lombriz de tierra. (Lumbrkus terrestris) Tshirákua.
los días 13 de junio y 15 de agosto se reparten en Charapan plátanos machos y roscas grandes de pan. Parhákua.
los dos. Tsimárhani, márku, tsimárhani kúnkuerheni, tsimárhani máku jásh kúngurhini.
los que. Enggaksi, tsimécha, imácha ambénski.
loza. Echér úkat úni, kakákua, úkata.
loza pintada. Ajtámakata, kakákua atánskata.
lucero. Khuangári.
luciérnaga. Chpír etétsi.
lucimiento. Kasípekua, sési jákukua, .tsitíkueni jáshini, merí meri jántsukukua, meré meré jánskukua.
lucir bonito. Kuaiúni, sési jáshiÍü kashípekua, sésashini.
lucha. Uarhíperakua, atáperakua, atáperani, ménkun kámberan uarhíperani.
lugar cerca de Charapan. Tiríndu.
lugar cerca de Charapan. Péshu.
lugar cerca de Charapan. Uanájchukuni.
lugar de abundancia. Jimá iámendu ambé jarhájti, kónperakua íshu, naní kánikua ambé jauákua, nanínga
kánikua ambé jaká.
lugar de espanto. Chheráni, ishú chérpeshini, jimá éng chérperangaka, énga chérperakuarhu, jimá chérpishini.
lugar de espera. Erópekuarhu, énga eróperangaka.
lugar feo en el monte. Arhórhandini.
lugar limpio. Ambándeni, sési jándesti, jiní sési jándu, sési jándeni jimá.
lugar pedregoso. Tsakápekuarhu, tsakápendu, tsakápuendini.
lugar resbaloso. Teréndeni, naní tsikándisti, jimá tsikándu, jimá tsikándika, jimá énga tsikándika.
luna. Kúkuti, naná kukú, kujtsí, naná kutsí, na jurhíata.
lunar. Phinzáni, tunguási.
luz. Tsánda, étskuni, thíngskua, erákukua, tsántskua .

LL
llaga. Ushúta, uérhikuarhikua iuáni jatári, útsini karhásh, iuáni, úrakata.
llamar. Uandáni, ióarhini, arhíni, uandáska, andátani, iórhini, uandápani.
llamarse. Arhíkuarheni, arhíngani.
llano. Tpákua.
llave. Mítakua.
llegar. Niárani, andárani, janónguani, janóm, ruantani.
llegar a realtzar algo. Jeiárani, niárani ambé úni.
llegar a ser suegro. Tarhámpini, tarhámburhini.
llegar a tener nuera. Tarhámburhini, tarhámpini.
llenar. Uinírani, mámar ambé jatsíni, uiníngarhitani, uiníngarhitani ínspikurhikua, jatsírani ma jatárakua.
llenarse. Uinítseni, ámani, uiníni.
llenarse de gente. Uiníntani, uiníni kuiripu, uinísti kuirípu, uiníngini kuirípu, kuirípu uiníni.
llenárselo. Uinírakuni.
lleno. Uiníri, uiníni.
lleno de líquido. Uiníri, uinír itsín jásh, itsin jásh uinír.
llevar. Páni, pántani, parhántsini.
llevar a una persona. Phájtani.
llevar a una persona a una casa. Pérperani, péentani.
llevar provisiones a casa. Kéndani, páni akuá ambé.
llevar serenata. Uanájtsikuni, niráni pirékuni maríkuechani, pirékuani uáchichani.
llevar un cántaro sobre el hombro. Kirhándeni, kamúkua irándipani, kamúkua keránderani.
llevar un objeto sobre la cabeza. Parhándini, parhántsikua, irántsipani, épurh páni, parhántsini.
llorar. Ueráni.
lloriqueo. Uerákua, tsitsíkimini, uerámksi.
llover. Janíni.
llovizna. Janíntserakua, janík sapíchu, tsurántserani, tsurátsurákuni.
lloviznar. Janíntserani, tsurántse-rantseni.
lluvia. Janíkua, janíntserakua.

M
macehual. Khómu jándi, shúsh anápu porhé.
maceta. Tshitshík jatákua.
machete. Uarhótatarakua.
macho. Tharhé, iuíri, tatáka, imá kéri, imá kéri tarhé, khéri, acháti kériti.
machucar. Puchárani, chhatáni, tshetájkuni, machúnduni, éjsatani, tsetándukuni, tsitáni.
madera podrida de encino para hacer lumbre. Iéskua, tamánda.
madera suave para hacer cucharas y máscaras. Shapúchkári, chikári iorhésh úkua, kuiríkatsundiri.
madero. Chkári.
madre. Naná, nánde, nándi.
madrina de bautismo. Jakátsemba, nanásh.
madroño. (Arbutus xalapensis H. B. K.) Panángksi.
madrugada. Erándu, tsípa, tsípku, tupúmanku, sharhínshanku.
madurar. Ninírani, niníni, ninískani.
maduro. Niníri.
maestro. Arhitatpiri, jorhéndi, jorhénati, jorhéndipiri, arhítatspiri.
magia. Sikuákua.
mago. Jorhéndi, sikuáme, jakákutsispiri.
maguey. (Agave atrovirens kalw) Akárnba.
maguey tatemado. Síkua, akámba típakata, ichíkua.
magullado. Puchákata, niníkuni, puchákuni.
maíz. (Zea mays L Esta planta tiene espíritu que se ofende y duerme. Tiene por padre al maíz color rojo.) Tsíri.
maíz amarillo. Tsír tsipámbiti.
maíz ancho de tierra caliente. Tsír kóngarhi, tsíri kórhati, tsíri kónarhi.
maíz arrugado. Pashíngarhi, tsíri tsikíkingarhi, tsíri shashúngarhi, tsíri pa• shínarhi.
maíz azul. Tsirángeni, shanín tíndangarhi, uarhóti, tsirángksi, tsír tsiránski, tsíri tsiráni, tsíri tsirángi, uapás.
maíz colorado. (se le considera como el padre y protector de todas las otras variedades de maíz) Chóchu, tsiricharhápiti, shaníni chóchungarhi, shaníni charhápiti.
maíz desgranado. Tsír piiúk.ata.
maíz desgranado por el peso de mazorcas. Uauátseta.
maíz mosqueado. (maíz dulce que se siembra en laderas) Tsíri uarópiti, tsíri uachámpiti, tsirángeni.
maíz negro. Shanín turhípiti, tsíri turhípiti.
maíz picado. Tsír jarháati, tsíri tsipína akáta, tsíri tsepéri, tsíri sepéri, tsíri tsepéri akáta.
maíz pinto. (maíz dulce que se siembra en laderas) Tsíri uarópiti, tsíri uachámpiti, tsirángeni.
maíz pipitillo. (maíz con alote delgado) Tsír théni tsauápiti jatári, tsíri tsapíngarhi.
maíz recién nacido. Piráni.
maíz tostado de grano de mazorca o de elote. (esquite) Uaníta, tsipáta.
maíz tostado hecho flor. Charáta, tsipáni, tsíri uaníta tsipárakata.
maíz viejo. Tsír tamápu.
mal arreglado. No sés jatsíntskata, no sési jukárini jarháni, tántamash.
mal del pinto. Kiríkua, epéta, turásagarhi, kurhíkua, páparhi járhikurhini.
mal formado. No sés úkata, támish úkata.
mal hecho. Nó sés úkata, jáshpikuan jásh.
malpaís. Iákatarhu, tsakápurhu.
mal parado. No sési angáshurhini, no sés angáshorhitini.
maldecir. No sés arhíni, ikímchani.
malo. No ambákiti.
malva. (Malva SP. Planta medicinal de carácter mágico.) Jurhíat eránchu.
mamar. Itsúk arháni, itsúkua akúni.
mamey. (Lucuma mámmosa G. Fruto y árbol.) Uakúsi.
manantial. Ijtsíarhu, itsí uératio, ma japundíta, kónchita, itsi uérakua.
mancebo. Tumbí, tumbi kéri.
manco. Tongósti, tokojku, takóshu, tokóndo.
manchar. Tamáratani, jákuni, nirándini, tsípani, niránditani.
manda. Eiátspeni.
mandado. Anchperata.
mandamás. Jurámuti, ashápiti, jurámundera.
mandar. Jurámuni.
mandar hacer algo. Úrkuarheni, jurámuni ambé úni.
mandar llamar. Ióarhini, pikákurhini, ióarhipini.
mandón. Khér jurámuti, jurámuti kéri, jurámindira, jurámunderanku.
manearse. Jónduni, irhíkurhini, apínduni, shirúndutini.
manecilla. (hongo comestible) Kuín antsír terékua.
manejar. Kámani, shangátatani.
manera de cazar huilotas en noche. Khui kípkurhújchukuani, chúrikua epérikua jatsíkuani, epérukua
jatsíkukuani chúrikua.
mango de arado. Tarhérakuer jájki, tútskua.
mango de cuchara. Iorhés chéjti, juáshima.
manjar. Aspit ambé, akuá, ámangechakua.
mano. (anatomía) Jájki.
mano de metate. Porhékua.
mantecoso. Tamári, tamángarhi, tamátamárhashi.
mañana. Pauáni.
mar. Japúnd khéri, japúnda.
maravilla. (Mirabilis jalapa. La raíz de esta planta se cuece y el agua tibia se usa para curar heridas o inflamaciones.) Jótape, kurhíkumanchi, uíspera, jótaperer shirángua.
marearse. Uatsíamengarhini.
marco. Kantsákata, angámarhikua, ma uirhípiti, uirhímukua, anámutakua.
marco de púerta. Jupíkatarakua, uirhímukua jatsíkuni kútarhu marhu.
marchitar. Uarhíni, tiríni, iurhúni, patsíngarhini, patsírani, ianírani, patsíni, méntk niráni, patsíkurhita.
marchito. Tiríti, patsíni, patsísati, ianári, patsíkurhisti.
marido. Uámba.
mariposa. Parákata.
mariposa blanca que abunda octubre y como espíritu de los antepasados. Parákat urápiti, parákata rokórokótsi.
mariposa de otoño que vuela norte a sur, el alma del hombre y suele ir a las fiestas. Kolombrín parákata.
marrano. Kúchi.
martajado. Chapákata, chapákatku.
más. Sánderu, sándaru.
masa de maíz o trigo. Tsiréri.
masaje. Jeiárhekua.
masajista. Jeiárhpiri.
mascar. Shasháni, kunákani.
máscara de la danza de los viejitos de Charapan. Korkobí.
máscara de madera. Kángarhikua.
masoso. Khuerékua. .
masticar. Shasháni, shashámani.
mata de maíz grande. Kháni, piráni khéri.
matar. Uándijpeni, uándikuni, atáni, tasáj úni.
matar a una persona. Páramani, uándikuni.
matarse. Uarhípeni, uarhíperani.
mayate. (Canthon pilularius) Terhéru, ténderapu.
mayordomo. Kéngi, jurániuti, jánspirichani jurámukua.
mazorca de maíz. Shaníni.
mazorca de maíz con granos azules y blancos. Uapási, shaníni uarhúti, uashámbita.
mazorca de maíz de color azul. Tsirángeni, tsirángksi, tsirángi, shaníni tsirángi, shaníni uarhúti, uapási.
mazorca gemela. Apáni úkurhiti, apáni.
mazorca roja. Shanín charhápiti, shaníni chóchungarhi, tsíri charhápiti, chóchu.
me emborracha. Khérejtirini, kauírashindirini, kauírashindini, kauírashindiri.
mecate. Sindári.
mecate con pajuela. Sindár tepékat charháruk ingúni, shindári pashátajikuni.
mecer. Tirhíantsitani, mátatani.
media fanega de maíz. Ichárhuta.
mediano. Sés khási, séskueni, terókurhi.
medicina. Sipíati.
médico. Tsinájpiri, shurhíjki, tshinájpiri, ishéperi, shépiti, eshéperi, ishépenti.
medida de madera para medir maíz. Tsír tséretarakua.
medir. Tshéretani.
mejilla. Kángarhikua, kenshénderakua, kenchémikua, erérenarikuicha.
mejorarse. Ambákentani, sési pikuárherani.
melón. (C~mis melo L.) Ijtsí purhú.
membranas en donde se adhieren las semillas de calabaza o chilacayote. Sutúrhi, purhúri tsikírakua, tsikíkua.
mendigar. Kóm jámani, eshékuarhini.
menear. Manátani.
mensajero. Siránd pári, uandákua pátati, eiángpiti, uandákua pári.
mentir. Chkuándirani.
mentiroso. Chkuándira, ísk apári.
mercader. Meiápeti, pípata, atáransti.
mérito. Jángaskakua, jukáparakua.
mes. Kujtsí.
mestizo. Turhísi, tsimí, tshimíiti, utúsh, turhísh, indé utúsicha.
metal. Tiámu.
metate. Iauárhi.
meter algo. Incháparhitani, inchárani ambé, inchárantani.
meter algo dentro del horno. Inchájpani.
meter algo en una troje. Inchárani.
meter un palo sobre otro. Inchámutani, inchárhutani, takúrani chkári, shikári inchángani.
meterse a una casa. Inchántani.
meterse al agua. Kémeni, inchámeni, itsáarhu inchámini, jinchámini.
meterse el sol. Jurhíat incháni, inchátsikun jurhíata, jurhíata jincháni.
meterse en la tierra. Inchátsintani, inchátsini, jinchátsini.
método especial de curación mágica en el pueblo de Tirindaro. Kharháretarani.
mezcal. Síkua.
mezclado. Jeuétakata, iétakata, jiuétakata.
mezclar. Kúndani, jeuétani, iétani, jiétani.
mezcolanza. Manákata, íshku jiuéndurhini.
mezquino. Uarhíchu, amútsi, thumbási.
mezquino de animal. Sindíki, karhásh tumbásh.
mezquite. (Prosopis juliflora swartz D.C.) Chirísikua, tsirítsekua, chúkata.
miedo. Chétapu, chéni.
miel. Tékua, changáki, chankáka.
miel de jicote. Kapárh tékua.
miel virgen. Jimbángi phitákata, púsh tékua, tékua uárhi.
miembro viril. Tsintsúni, kuíni, sinsúni.
miembro viril del marrano. Incháarhakua.
mientras. Éka ámberi, mákanish.
mientras tanto. Jimájkani ísi, mákanis in uáka, mákanish ambénski.
migaja. Purútsekata, tsepú.Kuarheni.
milpa. Tarhéta, kháni.
milpa rala. Tsétsepaakurhani, tarhéta mándani andárakata, tarhéta mándanistu, tarhéta no sési andárati.
mingitorio. Iarhátsetakuarhu.
miope. Tashéngarhi, kuishíngarhi, no úni éskani.
¡mira! Eráa, eshé.
mirador para milpas. Kérnetakua, tekánchi.
mirar. Eshéni.
mirar a los lados. Erándeni. erónurhini, erókani, shúani ka shúani eshéni, erátarhani iápurish, iápur ish ishéni.
mirar adentro. Erángani, inchárini eshéni, ambé ma eshéni.
mirar algo. Espáni, eshéni ambé, sán ambé eshéni.
mirar directo. Jurhímbitku. eshéni.
mirar por todos lados. Uanónanchani, iápuru ísh eshéni.
mirarse uno. Eránukorheni. ishékurhini.
mirasol. (planta medicinal ~ para curar granos y tumores) Sharákat tshitshíki, sharhí kamáta, jurhíat eránchi,
uích éskua, tsikípendeni.
miserable. Jupíkuarhi, pharnóndira, uarhísi, kómu jáshi, uarhítsini.
mitad. Terójkani.
mixto. Jeuétakata, ekuárheni.
mocos de la nariz. Khuatírukua, khuitírikua.
mocoso. Khuatírujku, kuitírukua uérhu, kuitíruti, kuitírku.
mochar un pedazo. Uarhóru.kuni, kachúkuni, phikúni, karúkuni, akuni.
mocho. Uarhúrhukukata, ashúkata, kashúshurhu, tokóku, kachíshu.
moderno. láas anápu, jimbángi ambé.
modestia. Kashúmbikua.
mofar. Terésmarhuni, irákua pikúni, tséndakuntani, móngarhikuni.
mogote. Iákata, pútsitarhu. kúmta, tsakápu umbúku.
mohína. Ijkíatakua.
moho. Terékua, iarhátseti, teréndukua urápiti.
mojado. Khuajkári, uekári.
mojar. Khuajkáni, kuakárani, uekáranl.
mojarse con la lluvia. Khuajkáni, janf rindeni, uekáni janíkua jimbó.
moldearse. Erángekua imbó uni.
mole. (platillo favorito de los tarascos) Atápakua, shindúkata atápakua.
mole de semilla de algodón. Iurhúr atápakua.
mole de semilla de calabaza. Shén atápakua, atápakua tsiríta purhúri, atápakua purhúri tsiríta.
moler en general. Urhúni.
moler nixtamal. Urhúni.
moler un fruto en mortero. Chatáni, ámangechakua urhúni, shúmani.
molestar. Újkuni, no sési pikuáskusini, ókutani.
molesto. Ijkíata, ikíkurhi, no sési pikuárherani.
molinillo de madera para hacer chocolate. Parhátsikutarakua, tékua manámaratakua.
moneda. Tumínu.
mono. Asóme, turhíki, shítu.
montaña. Khér juáta.
montar. Jatáni.
monte. Juátarhu, pukútapu, juáta.
montón de piedras. Iákata, pútsitarhu, kúmta, tsakápu umbúku.
mora. (Morus alba) Siráani, siráni.
morar. Irékani.
morder. Katsárheni.
morder el cuello. Katsájchakuni, kacháchakuni.
morir. Uarhíni, méntk niráni, patsíkurhita, tiríni, ianirani.
morona. Purútseta, purhútsekata.
morral. túpu.
mortificación. Uandángiakua, kuetsáperani, no sés úkurheni, uandángiakua jatsíni, kóm pikuárherani.
mortificarse. Uandángiani, uandángetku, no sési pikuárherani, no sési nitámakurhitinijarháni, kurátsin jarháni.
mosca. (Musca domestica) Tíndi.
mosca grande. Tind turhípiti, tindi keri.
mosquito. (Anopheles maculipenis) Tkúpu, tenájpiri, tíndi sapí, tsipini.
mostrar. Sharhátani, eshérani, eiérpini, hérpini.
mover. Manátani, manákurini.
mover las caderas. Manájchuni, shinéskua manátani, shenéskua manátani.
moverlo. Móskuni, manátani, manátakuni.
moverse. Manákorheni, shamárakuarheni shéstakuarheni, manárani.
moverse atrás. Manájchuni.
moverse por distintos lados. Ma máru manakorheni, iápur ish roanákurhini, shúani ka shúani manákotheni.
moverse violentamente. Kókuani manákorheni, roátirhuarhu manákurhini.
muchacha. Maríkua, nanáka, mále, uátsi, kíta, iurhítskiri, uátsi uambúcha, marí sapíchu, iurhítskiri tembúnuti,
uájpa, marík sapí, shauíshi, nanáka sapíchu.
muchacha. (nombre que se do. a la mujer por alguna persona de mucho respeto) Shauí.
muchacho. Tatáka, paléki, pále, tumbí, ché, tumbí sapíchu.
muchas veces. Mémichani
muchedumbre. Uáni khuirípu.
mucho. Uáni, jukári, kánekua, káni.
muchos. Uánikua, uáneni, uánikuani.
muchos años ha. Ióntki, uánikua uéshurhinicha.
mudo. Nunúshi, no uandári.
muela. Sín tsintsíkata, eréndikua, sín apáni, ishíni shashárakua, erhéndikua, shíni kéri.
muere. Uarhí.
muerto. Uarhíri.
muescar. Pijtsírhini.
mugre. Kherénda, jáshikua, kakéta, jíni.
"Muhlenbergia macroura". Jóshini.
mujer. Naná, uarhíti, maríkua, témba, kutsí, uarhí, urhúri, nanáchi, uárhi, uarhíiti, nanáka.
mujer con hijos sin estar casada. Phéekurhikata, uarhíti íshku jándi, uarhí íshku jándi, iskambé uarhíti.
mujer que baila durante la fiesta de una boda. Uarháncha.
mujeriego. lsk jándi.
multiplicador. Uánerakua.
multiplicar algo. Kánerani, uánerani, uánerani ambé.
multiplicarse. Uánini, uánipani, uánentani, uánikuentani, uánikupani.
multitud. Uáni khuirípu, uánikua.
mundo. Parhájpeni.
muñeco de trapo, madera, caña seca, maíz o hojas secas de maíz. (para fines mágicos) Pirhíchi, uápeta, uápita,
marájash, shikuáperakua.
murciélago. Uasísi.
murmurar. Uandátspeni, uandáuandámini, ísh arhípani, uandáshini.
músculo del hombro del hombre. Inchándikua, tepáshurhakua acháteeri.
músculo del hombro de la mujer. Irhándikua, tepáshurhakua uarhíeteri.
música. Kústakua, kúshkash jatí.
música de navidad. Pató arhírich.
músico. Atári, kústati, arírati.
músicos que anuncian fiestas grandes. Eiángpiricha, kútaticha kuínchikuarhu anápu.
muy. Jukári, ménku, uán, kánikua.
muy junto. Pírit pérantsi, ménku kúkurhini, sési andárhperani, andárhitini.
muy limpio. Ambáambási, kánikua sési jándini,
muy salado. Kánikua itúmini, itúmiti, kánikua utúmarhani.

N
nacer. Andápenuni, kángorhengani, uérani.
nacer. (una planta) Andárani, uérani.
nacimiento de pollitos. Phitárheani, pitánani pipíshi, pipíu sapírhati pitárhigani.
nadar. Sharhíani, sharhíamini.
nalga. Tetékua, charási.
nanche. (Malpighia glabra D. C.) Shangúnga.
narigón. Úrhu.
nariz. úrhi.
nariz ancha. Kórhu, úrhi kósta, úrhi kósti.
narración. Uandántskua.
nativo de aquí. Ishú anápu, shú anápu.
nativo del pueblo de Pamatácuaro. Phámu.
nativo del pueblo de Zacán. Tshajkán anápu.
neblina. Shúmu, shúma.
necear. Uingándirani.
necesitar. Uétarhinchani, uétarhini, uékani.
negro. Turhípiti.
nejayo. Jápikukater ijtsí, itsí kurhírakua.
"Neoophorus diazi meek". Chorhómu.
nervio. Pasíri, piuírakua.
nevar. Iéjtani, iéstani, shauáni, iauákua andátserani.
nido. Sherékua.
nido de gallina para empollar. Erátsetarantskua" tsíkata uasháraskua, uaiáranskua, sherékua.
niebla. Shúmu.
nieto. Nimákua.
nieve. Iésta, iauákua.
niña. Mari sapíchu, uátsapichu, nanáka, marík sapí, nanáka sapíchu, kíta, shauíshi, maríkua, uájpa.
niña del ojo. Uápita.
niño. Sapí, charháku, uátsapichu, tatáka, thajkí, ché, uátsi, tatáka sapíchu, tatáka sapí, takí.
niño enfermizo. Churíki , uátsapichu kuenésh, sapí uerámsi, uerámshi, uátsapichu paménchati, uerámbshi,
kuenéshi.
niño llorón. Kuonóshi, uátsapichu uerámbshi, sapí uerámsi, churíki, kuenésh, uátsapichu paménchati, uerámshi.
niño nervioso. Churiki, uátsapichu kuenésh, sapí uerámsi, uerámshi, uátsapichu paménchati, kuenéshi,
uerámbshi.
niño que tiene lombrices. Tsirák atári, tsirákua jatári.
nivelando. Mákash terúkun, májku jákuni.
nivelar. Terúkutani, máku jápani, jatsíntani.
nivelar dos objetos. Ekuákuni, mákash terúkutani tsimóruchani, tsimárhani máku jákuani.
nixtamal. Jápu.
no. Ambe, ási, ástarhu.
no darse cuenta cuando se va la gente. No eránkperani.
no sé qué es. Ambéndiski, no mítiska ambéski.
no te había de decir. Nójkin arhípiringa.
no tener vergüenza. Amótakuarhentani, no kurátsikua jukáni, no kurátsini.
no vender. No atárantani, no ínspikurhini.
noche. Chúrekua.
nombre. Jakángurhikua, arhíkuarhikua, arhíkurhini, arhíkua.
nombre de cierto .fuego.PaIentén chhanákua.
nombre de espíritu de color negro figura humana, vive fuera de los pueblos, un ser muy frío, cuando camina
aparece como llevara una antorcha. Posiblemente de cierto fenómeno físico-químico. Súmbatsi.
nombre de un hechizo. Khuángarhitakua.
nombre de un hongo comestible. Akúm terékua.
nombre de un juego. Akuíts chhanáni.
nombre de un juego. Khuikíp kurhúj. chukuani.
nombre de un juego. Purhúer chhanákua.
nombre de un juego. Tharhéch chhanáni.
nombre de un juego. Uantsír chhanáni.
nombre de un juego, que consiste en girar sobre un mismo punto. Khurú uantsáani.
nombre de un juguete de barro de color café. Tukúri, tukúru.
nombre de un inaíz tardío, nativo del pueblo de Zacán. Tshajkán anápu.
nombre de un ojo de agua en el municipio de Charapan. Shandúmbani.
nombre de un pajarito. Mírtu.
nombre de un pajarito de color verde, amarillo y rojo. Tserép apúre.
nombre de un pájaro. Pintsiríki.
nombre de un quelite. Jáp ukájkurhakua.
nombre de un ser sobrenatural. Japíngua.
nombre de un zacate con propiedades medicinales, propio para curar heridas. (Solidago SP) Uasháteni.
nombre de una agalla de encino. Apásekua.
nombre de una calle de donde se divisa todo. Eráshamani.
nombre de una composición musical que se toca el 2 de febrero. Tór kantsákata.
nombre de una paja. Phanákua.
nombre de una planta. Tsikítsintani.
nombre de una planta con propiedades medicinales de la región del lago de Pátzcuaro. Khékua.
nombre de una planta de adorno con propiedades cáustikas. Khauás tshitshíki.
nombre de una planta medicinal. Eráani.
nombre de una planta medicinal. Pirím urápiti.
nombre de una planta medicinal de la región del lago de Pátzcuaro, es una yerba que florea color naranja. Las hojas de esta planta se cuecen y el agua se utiliza para lavados gástricos. Tskípini.
nombre de una planta medicinal del lago de Pátzcuaro. Kutúri.
nombre de una planta medicinal para curar heridas. Sósa.
nombre de una planta que florea blanco. Pipí atákua.
nombre de una planta que sirve de antídoto al veneno de una víbora. Péngua.
nombre de una víbora. Korális akuítsi.
nombre de una yerba. Jiuér potsékua.
nombre de una yerba. Sharhímpskua.
nombre de una yerba. Turhís éjpu.
nombre de una yerba que florea amarillo. Pirítakua.
nombre que se aplica a distintos quelites comestibles u hortalizas incluyendo al repollo. Shakuá.
nopal. (Opuntia tuna mill.) Paré.
norte. Kundémbarani.
nosotros. Juchá, óchi.
novia. Arhíkua, tembúnga, uátsi temo búnga, tembúna.
novio. Taták japíndu, tembúcha, turnbí tembúcha.
nube. Janíkua, shúma.
nube delgada. Janik sapíchu, shúma tsauápiti.
nube grande. Khér janíkua, shúma kéri.
nuca. Angánchakua.
nudo. Angándipu, tsikíkukata, tsikíkurhini, jókukua, tsikíkukua.
nudo de árbol. Kuetéshku, tsópti.
nudo de la caña de maíz. Kutúkua.
nudo de madera. Tsópta, tsóti, uísh, kuetésh.
nuera. Thuíska, tarhámba, tárhe, tarhámburhikata, tarháskua , tárha, tuímba, tuínkua, tiúmpiri.
nueve. Iúm thámu.
nuevo. Iáas anápu, jimbángi ambé.

O
obedecer. Jan~ángarh.eni, kurhánguni, kurhanderanl, kurhachani.
obediente. Kashúmbini, kurhánderati kurhángunpiri, kurhánditi, kurhándera.
objeto atravezado. Uajtsángesti, parhíakutini, Ichanariukuni, ambé ma parhíkutini. .
objeto puntiagudo. Tsurhúntsurhúruni má ambé tsauápiru.
objeto rojizo. Sharhísharhíkasi.
objeto viejo. Sheréchi, má ambé takúshi.
obligación. Úkua, niátakua jatsíni úskua, úkua jatsíni.
obligar a una mujer a hacer tortillas. Ichujpataram, ichúskutarani, kurhínda uraní.
obrajero. Karón úri, tsunúnda úri.
obrar. Anchikorheni, úni, khuajtsíni.
obscurecimiento debido a lo nublado en tiempo de aguas. Turhinturhínduntani, janíkua jángashkurhini,
kápindikuarhu, ónarikuni, chúrinish jángashkurhini.
obscuridad. ápakandeni, pápjangashkurhini, tikapenarheni.
obscuro. Pápakandeni, kápindeni, tkápindu.
obstaculizar. Tsungáperani.
océano. Japúnd khéri, japúnda.
ocio. Shépekua, mintsíkurhini erátakupiríni.
ocote. Khuerámu.
ocote encendido. Erájkutarakua, kuerámu úrhutakata, kuerámu erákuni kuerámu tishátakata, kuerámu úrhutini.
ocupar. Khépani.
ocurrir. Úkurhini, míatsikurhini un amobé, íshku míantani ambé erátseni úni sáni ambé, úpatakurhini
ocho. Iúm tanímu.
odiar. Ijkíakuni, ijkímingarheni.
odio. Kurhúngekua, kurhúrashini ikíata, ikíakua.
"Oenothera .sinuata". (planta medicinal) Tarhépeni, tharhépeni tsitsíki ,tharhépeni.
oficial. Terónchi.
ofrenda. Khéjtsitakua, míndani .tsitsíki jatsíndukuni.
ofrenda a antepasados que se ofrece el día de los muertos. Pirírakua kétsitakua, kétsitakua pákuani uarhírichani.
ofrenda de alimentos y frutas a los dioses. Parhákua, uatsákukuantani, uIrhímukua.
¡óigame! Epa, kurhácharini, kurhánkucherani, kurhánguchirini, korhóshinsani.
oír. KurÍláani, kurhóni.
ojalá no. Kájtakarno na apíri no ishúni.
ojo. Eskua.
ojos grandes. Eskua khérati, ésk khérati.
ola. Ijtsí siuíniújtsini, ijtsítharhéatsini, itsí tinguíntsini, uaráti itsí kómbutani.
olán. Kítsku, kentsémuti, tsikíngarhikuní.
oler. Sipíruni, pimsúruni.
oler mal. No sés jájkundeni kíchukuen shipíruni, nándirku shipíruni, no sési punsúruni, no sési sipíruni.
olor. Sipíakua, jájkundekua, phumtsúmekua, shipírukua, jámarhandini.
olote. Théni.
olvidar. Miríkorheni.
olla, ancha de la base. Kótsi, porhéchi kotsí, tsuntsu kótsini, tsúntsu kóniti, porhéchi kuchúni.
olla de barro con cuello angosto. Sirhíjcha, porhéchi tsauántsáuáncha, tsúntsu tsirúchani, tsúntsu tsauápcha, porhéchi tsiuácha.
olla de barro guardar cal. Kurhírak jatákua, tsunutsítu, tsúntsu kurhírakua jatákua, porhéchi kurhíra. kua jatákua.
olla de barro para hacer nixtamal. Jáp phikúrakua, tanínikua kurhírakua pikúrakua, tsúntsu jápu pikúrakua,
porhéchi jápukurakua.
olla de barro pintada de color verde, decorada finamente y se usa para llevar regalos. Porhéch ijkuári, tsúntsu
shiuárakatecha, tsúntsu atánskata, tsúntsu karáparha.
olla grande de barro. Temétsi, porhéchi kéri, tsúntsukéri, kerénderi.
olla grande de barro para agua. Kukúch temétsi, ijtsí jatákua, tunúchi kéri, tánek atáparha, porhéchi itsí jatákua.
olla grande para cocer tamales. Teméts khéri, porhéchi, porhéchi kéri kurhúnda ninírakua.
olla grande para hacer pozole. Teméts máskutarakua, tunúch, porhéchi kéri máskuta úrakua.
olla mediana para deshacer la cal para hacer nixtamal. Ijtsí kurhírak úrakua, temétsi, porhéchi séskish par
kurhírakua itsárantani, tánik sapí, porhéchi terúkuri.
olla mediana para guardar tortillas. Ichúskut patsárakua, tunúch kashúkurhish, tunúchi, porhéchi terúkuri.
olla para guardar levadura. Sharhíkat jatákua, temétsi, porhéchi sharhípikua patsáni.
olla para hacer atole. Kamát úrakua, tánikua kamáta úrakua, temétsi, porhéchi kamáta úrakua.
olla para hacer caldo de res, Churhíp úrakua, tánikua churhípu úrakua, kanícha, porhéchi churhípu ninírakua.
olla para mojar las manos mientras se muele nixtamal. Ajtájkutarakua, atákutakua, tunúchi, porhéchi atákutakua.
olla para sacar agua de un pozo. Itsí pitárakua, tsúntsuitsí pitárakua, khamúkua, porhéchi itsí pitárakua.
olla verde. Ma ijkuári, ts(mtsu shunápeparha.
olla verde de barro que se usa para ordeñar. Ijtsúk phikúrakua, tsúntsu itsúkua atárakua, tsúntsushunápiti,
porhéchi tsiráperakua.
ollita de barro para tomar agua. Tsúntsu, ijtsímatarakua, tsúntsu itsímatarakua, tsúntsuitsímatakua.
ombligo. Túpu.
omóplato. Khési, khéskua, úni késhirhu anápu.
"Oncidium tigrinum llav. et lex". Parákat tshitshíki, tsiríperakua.
onza. (Mustela frenata) Apátsi.
orador. Jarhácha, uandári, uandátsikpiri.
orar. Uandótsekorheni, kómarhipikurhini, kóm arháni.
órbita. (anatomía) Ésk jatákua.
ordenar. Jurámuni.
ordeñar una vaca. Itsúkua pikúni.
oreja. Kujtsúkua.
orejas de perro grandes y caídas. Khuaróntsi, kutsíkua chakíki, khuaróndi, kutsíkua shakíki.
orejera. Itchéri orénaripari.
organizar algo bajo un mismo patrón. Májkhakuntani.
órgano genital de la mujer. Khuípu, kúparha, shétu.
orgulloso. Tepárakorheni, jarhóshani, tepárakuarheni, tepárhakurhiti, jarhóshati.
orientar a una persona. Jángajtani, arhírikuni, arhístakuni, arhítakuni, jángastani.
oriente. Thíntinmandikuarhu, jurhíat uérakuarhu, jurhíat uérakuarhu jájtakurini, jurhíta andáranikuarhu, .iurhíata
uérakish, tarhúata andáraka, chánchanastiru.
orilla. Jarhúkutini, uanámukuni, ichákuamakuni.
orilla de un lago. Uanámukuni, uanámukun ísh.
orilla de un pueblo. Uanámukuni, uanámukun ísh, uéramanisi irétarhu, uéakupani, uéramani.
orilla del mar. Uanámukuni, uanámukun ísh.
orina. Iarhátsekua, iarhátsikata, iarhátsini.
orinar. Iarhátseni, iarhárikurhini, iarhátsikurhini.
oro. Tirípiti.
orquesta. Kústakua, kútaticha sapíchu, kústaticha patsíkuricha, kústakua sa píchu.
orquídea. (Cattleya citrina Lindl.) Iurhí tshitshíki, arhúrak tshitshíki, tatsíngen tshitshíki.
orquídea morada. Itsímak tshitshíki.
ortiga. (Urtica urens L.) Apárhekua.
ortiga negra. Apárhek turl-ipiti.
otate. Kupámu, patángarhi, patágchi.
otra vez. Ménderu, ménderu ia.
otro. Máteru.
otros. Márutaruksi, máterucha, máruterucha, mátanlcha.
oye. Épn, korhó, kurhá.

P
paciencia. Tekáatskua, tekóntani, tekántani.
paciente. Tekósti, tekántsti, phaménchati, tekánsti.
padrastro. Tatá térhakua, tsimbénkurhakua, máteru táti.
padre. Tatá, táti, tátemba.
padrino. Tatakí, tatásh.
padrino de matrimonio. Tátetspiri, tátispiri.
pagar. Meiámpeni, meiámuni.
pagar un abono. Meiámpeni.
pago. Méiámukua.
paja. (Epicambes macroura Benth. Raíz de zacatón, se le atribuyen propiedades mágicas.) Surúmuta, urhúnda.
paja de hoja ancha y raíz china. Sheréjtsi.
pajares. Urhúnd jatáni.
pajarito. Tskárheruni, eróksh ishúparha.
pájaro carpintero. Tsorhéki, kirítati, kuíni kurhú.
pájaro de cabeza prieta que canta en la tarde. Titíturhí, turhípsi, chós.
pájaro de color rojizo con cola grande. Tiuápu, kuíni káchu, chakánchu, kuénchu, charánchu.
pájaro llamado coa. (es un ave de rnuchos colores y es más grande que el pichón) Tserépapa, tserápapu.
pájaro que come capulines. Turás akúri, uiuítsi, kuíni ióntsri.
pájaro rayado con cresta. Kurhúkumbats.
pájaro rayado parecido a la codorniz. Kharhíndu, tsauándu, kurhú, kóngo, konkítu.
pajuela de ixtle. Charhárhutakua, pásh astákua jítari.
pala. Jarhákutarakua.
pala de madera. Echér phitáratarakua, shótakua.
palabra. Uandákua.
palito para tocar el tambor. Uátsitatarakua, uátsikutarakua.
palma. (Aoelorraphe pimo) Pímu, tsámbasi.
palma semicultivada. (Chamaedorea SPP.) Takámba.
palmear. Pápajkuni.
palo. Chkári.
palo aprensador del telar de cintura. Teiángatarakua, petákua, uanángikua, pháng ajtárakua.
palo atravesado. Uanángeni,uanátsikua, shikári uanángini.
palo como horqueta donde se colocan ocotes encendidos. Churhíngua, shurhíndakua, shurhúkua.
palo de escoba. Jarhúmu.
palo delgado que forma parte de una cerca. Tsiríndakua, uatsótakua.
palo grande de encino para sacar raíz de zacatón. UrhÚlldphitárakua, uachákutarakua.
palo jaboncillo. (Clethra mexieana D. C. Madera muy suave para hacer cucharas y máscaras.) Shkári
kuiríkatsunda, shapú chkári.
palo para jugar a la pelota. Akúrhutarakua, uárhukutakua, uárhukutarakua.
palo podrido. Teréri, shkári teréri.
paloma silvestre. (Leptotila verreauxi)Jipúni, iási, japúni.
paludismo. Manárakua, tsirákuerhikua, tsirárashikua, tsirántsirámashikua, tsirárashin, tsirárangashini, tsirár
jáshintani.
pan. Kurhínda, ichúskuta.
pan agrio de harina de trigo cocido al vapor. Sharhíkat ukári, karhírati.
pan de trigo tostado y molido en metate. Phajkési, kurhínda kóstanskata, teiástakata.
pan llevado a novia cuando matrimonio es concertado. Sésakua, kurhínda puánskuárhu anápu, tsitsík tirékua.
panal silvestre. Khuípu.
panalero. Khuíp akúri, takúpu tsíkata.
pando. Iengéri, kuitítsini, téshurhiti, kaníparha, kuintsíri.
panecillo de harina. Újkukata, kurhínda sapírhati, kurhínda tsapíchu.
pantorrilla. Kámpchatakua, andájcherakua, kángchatakua, pandáchatakua, tsikáchatarakua, pandánchatakua.
panza de burro. (hongo comestible) Tándaratsi.
panzón. Thikáarha, shutúrhku, shitúrhku.
pañuelo. Jójtsikua, kutsúmukua, kusúrhutarakua, kutsúrhitarakua.
papel. Siránda.
parado. Angáruti, angáshurhitini, angáshurhini.
parálisis de piernas. Chumbích úkurhiti, no tangáperani jantsírini, shumbíshin, kurhúkurhini, karhíndurhari
jantsírirhio.
parar algo. Anáshutani, angántani.
pararse. Jauárani, angándini, anáshurhini, angáshurhini.
parásito intestinal. (Ascaris lumbricoides) Tshirákua.
parchar mucho. Kákatani, takús úni uápuru, kánikua takús úni.
pardear la tarde. Tirímarhandini, tirímandu, kápendeni uékani, tiríntiríndu, pirítsikun shatíni.
parecer. Jángaskuarheni, járhani, úkurhioti, sháshini, ís sharhárani, sáno ísh úkurhisti.
parecido. Májkueni, ménggueni, májk jángarhini, sánu máku járhani, sánu sháshini, sísintani, sáno shásh.
pared de piedra. Tsintsíkata.
pareja de casados. Tenbúnggurhiri, temo búchacha, temúngurhini, májku jarháni tembúchacha.
paricutín. (nombre de un pueblo, destruido por el volcán del mismo nombre en 1943) Parhílrutini.
pariente. Jingúnikua, márkush, jámburhini, jámburparani.
parir. Phéani, kámani, phéapini.
parir entre animales. Jatsíoni.
parte central de un patio. Terúnukua.
parte inferior de un tejado. Khumánchikua, kumánchikua urhúmukua.
parte inferior e interior de los labios. Penchúmikuarh inchámu, eréremukua, kenchénderakuarhu.
parte posterior de la pierna. Tsikátakuarhu andáchakueri, shingéskua erérendukua.
parte posterior de la rodilla. Anánastakua.
partícula. Sánganitu, sánititu.
partir. Niráni, arhúkuni, uarhúkuni, kepékuni.
partir algo a pedazos. Shatándurhini, kepékuni tsapírhati, kepéndurhini, kekopéndurhini sángachanitu, sánganito
úntani.
pasar. Nijtámani, uanókuni.
pasar la noche en algún paraje al realizar un viaje largo. Khuímuni, kuíkuarheni.
pasar por encima. Jirúpchakuni, karhákish niráni, uanókuni tauándurhini, aráchakuni, parhíkuni.
pasar por la cima de un promontorio. Terójtsikuni, parhítsikuni.
pasar sin tocar. Nitámani ka no píreni, aráchakuni.
pasear. Uanójtsikuni, uanárhurani, uanótani ma.
pasillo. Inchájchukurini, jarúkuta incháchukurini, inchákunskuarhu.
pasión. Uandángiakua.
paso largo. Iójtarhantan shangárani, kérati arhátarhi, kérati ástarhini, arátarhini tharéncha, kérati arhátarhani.
pastor. Karích erángu, erákuti, eránguti, karíchi kuáii.
pastorear. Eránguani, karích thirérani, eránguni.
pata de mesa. Ajtsitstarakua, jantsíri.
patear. Thauárheni. ( patio. Ekuárhu, terúnikua, terúnukua.
pato. (N yroca attinis) Kuirísi, irhámikua.
patol. (Erythrina leptorhiza D.C.) Charhápu.
pavimentar. Tsakáp jatsíntskani, jatsíntskani.
paz. Pínandeni, pínandikua, pínandintani, sés jarháni.
pecar. No sés ambé ma niátani.
pecho. (anatomía) Teróngekua, khéngekua, terúneni.
pechuga de pollo. Takúakua tsíkateri, anárakua, takúrhakua tsíkateri.
pedernal. Tshinápu.
pedernal blanco. Mékua.
pedir. Kurhájpeni, kurákurhini.
pedir la mano de una señorita. Uátsen kurhájkorheni, jáki kurhákurhini.
pedir perdón. Kómarhini, puánskua kurhákurhini, puáchentarini.
pedir perdón a los padres de una señorita raptada. Tekáakuntani, póatpentani, puátspintani, puátperantani, púanskua kurhákurhini.
pedir prestado. Kuámpeni, kuántpeni, kuánetspeni, kuánini.
pedir un favor. Kómarhijpeni, kurhákurhini sésikua.
pedir una novia. Arhíjpeni, uátsi kurhákurhini, tembúkuan ma kurhákuarheni, kurhákurini ma tembúnani,
uátsini kurhákurhini.
peerse. Teténi.
pegajoso. Mámakusindi, márhiti, mákurhka, márhi, mákuarha.
pegar. Atáni, mátsetani, mátani, mángarhitani.
pegar a un niño. Charáskani, uátsapichuni atáni, atáni ma sapíni.
pegarle a otra persona. Uájchakuni, atáni.
pegarle sin compasión. Makún atáni, no phamókuparini atáni, ámerapi jingóni atáni.
pegársele algo al paladar. Máchani.
peinado con raya. (usado por la mujer) Arhújtseni, arhútsintani.
peinar. Ambájtsikuni, kakátsini, uishútsini, arhútsini.
peine. Kakárakua, kakátsitarakua, uishútsitarakua, arhítsitarakua, arhútsitarakua.
pelar. Sikuítani, shikúparhakuni, kuinántani, ambáparhakuni.
pelar una caña de maíz. Ishimba shikuíni, tórini ma símbani, sikuíparhakuni.
pelarse el nixtamal. Jápikuni.
pelarse el paladar. Shikuíchani.
pelea. Uarhíperakua, atáperakua, atáperani, ménkun kámberan uarhíperani.
pelear. Atájperani, uarhípeni.
pelearse. Atájperani, jupíperani, arhíjperani, uarhíperani, atáperanksi.
peligrar. Shéparini, shétapu, jinkóku jámani, chétkua jámani.
pelillo. (zacate) Tajkári, thakári.
pelo de la axila. Tisíshilrhakua.
pelo de la mano. Tisíjkurhakua, tisíkuarhani, tisjkurhani, tishíkuarhakua.
pelo de la pierna. Tisíjkarhakua, tishíndurhani, tisítarani, tishíndurhakua, jauíri jukándurhani.
pelo púbico. Tisítskua, jauíri tsingíkini.
pelota. Tarhúndukusi, sapándukua.
pellejo. Pasíri, sikuírikurhini, shikuíri.
pellizcar. Matírheni, matírhpeni.
pena. Uandángiakua, no sés úkurheni, uandángiakua jatsíni, kóm pikuárherani, kuetsáperani.
penar. (los tarascos creen que cuando una persona está por morir su alma asusta a sus parientes y recorre tados
los lugares por donde el individuo caminó) Pítsentani, chérpeni, chérpini jámani.
penca. Chkúrhi, tachóni, chauátakua.
pendiente. Nótk jarhásindi, ísku jánaskani, uandániani, jákurhikua.
pene. Sinsúni, kuíni, tsiuéata.
penetrar el aire en los poros. Tarhéat atáni, tarhíata inchárhikuni, tarhíata inchárikurhini, tarhéata inchárhuni.
pensamiento. Erátsekua, míantani jarháni, erátsinskata, míantsikurhikua, míatsini.
pensar. Erátseni, jángaskani, míantani, míatsintani, míani.
pensar fuertemente. Uingám míantani, uingámu erátsintani, uingámu míani.
pensar una cosa de repente. Jangájpangarhini, míantani kókanku, jeréresh míani ambé má, mátirkuarhu míani.
pensativo. Erátsentani, míantsti, emtsintani, míatsintani jarháni, míani jarháni.
peña. Kerénda.
peñasco. Kerénda.
pepenar. Kharhántani, úksimani.
pequeño. Sapí, sapíchu, pusúki, sapíngarhitu.
percibir. Eshéni.
perder. Tsítani.
perder el pelo de la cabeza. Uirhátsini.
perder fe en los negocios. Kuatántani, iangátseni, kuajtárani, tsítani mintsíkakua. tsítani.
perder un diente. Tenguémuni, ketsérhuni, síni ma jupínani, ishíni tsítani.
perderse. Mirínchini, tsínchini, tsínchikurhini.
perdición. Tsínchikua, tsínchekuerheni.
perdonar. Tekáakuntani, póakuntani, póantani, tekántani.
perdone usted. Épa, púantaje chá, tekánta thú, chá puánse sáni.
pereza. Shépekua.
perezoso. Shépiti, shépeni.
perforar. Jarháakuni, jarhókuni.
periódico. Siránda, shiránda arhínskua.
permla. (nombre de un arbuso) Shanóambekua.
permiso. Sésikua.
permitir. Sésik íntspeni, jiátani, jiáratani, sési ínskuni.
pernoctar. Khuímuni.
perplejo. Chématseni, samámbsini.
perra. Uích kutsÍ.
perro. (Canis familiaris) Uíehu, uíchu tarhé.
perseguir a una persona dentro de un cuarto. Uanánditani, katsíndetani.
perseverar. Uingándirani.
persignarse. Juntsíngarhini.
persona afectada por la viruela. Kuarúshangarhi, kachángarhi.
persona alegre. Pajtsí, tsípikurhiti.
persona con boca chica. MusÚlldirani.
persona con cabellos revueltos. Shambántsi, jauíri uarhúti, chakíntsi.
persona con cara pequeña. Musúngarhi, sapínarhi.
persona con cráneo alargado. Iójtsi, tsiúntsini.
persona con cuello delgado. Sirínchani, tsauápchani, sikíncha.
persona con la cabeza en forma de pico. Kuirípu ióntsi, achá ióntsi.
persona con manos chicas. Sapíkurha, sapítarha.
persona con pies chicos. Kuntsúndurha, sapíndurha.
persona chistosa. Pajtsí.
persona de mucho respeto. Tatakí, kuirípu janánarhi, acháti jangángarhikua.
persona enferma del cuello con granos. Sepéjcha, uéchani, acháti uéchati.
persona enflaquecida. Iurhútsi.
persona fuerte. Uingápiti, jurhímbitku ka uinápini.
persona herida. Akuárhikata, atákata, acháti atákata, acháti akuárhitakata.
persona llena de salud. Uíuingasi, acháti ambámbakash.
persona maldita. Pajtsí.
persona olvidadiza. Mirishi, miríchiti, acháti miríkutpi, achámasi miríkurhiti.
persona pobre. Kóm jándi, acháti nombé jatsíkurhini, no ma jatsíri.
persona que está abierta de piernas. Chakuátsi, chauámarhuni, kochákuarhitini jarháni.
persona que lleva un arma en la cintura. Tharhátskatini, inchángarhini.
persona que no se sienta bien y enseña partes genitales. Tsiiúmurha,no sési uashákatini, penómarhutini jarháni.
persona que tiene nube en los ojos. Pátengarhi, kuarápingarhi.
persona que tiene una mano torcida. Kuntsújkurha, kuintsíshurha, kuintsíkuarhani.
persona rica. Jarhácha, jatsíkuarheri, jatsíri.
personas bien presentadas. Kasín gkasíng márhaticha, sési jásicha, sési mórnikurhiti.
personas de mucho respeto. Achámasicha chéngarikuecha, kánikua jangángarhikua, kuirípu káni kashúmbiti.
personas que llevan regalos. Parhándichao pesado. Kuetsápiti.
pesar. Uandángiakua, kuetsáperani,uandángiakua jatsíni, kóm pikuárherani.
pescado blanco. (Chirostoma estor jordan) Kurúch urápiti.
pescador. Uarhúri, kurúcha jupíri, kurúcha pímati.
pescar. Kurúch epémani, uarhúni.
pescar con clúnchorro. Uarhúni, kurúch jupímani, kunkha jupíani.
pestaña. (anatomía) Eskuarh anápu erátatarakua, uingángarhitakua, túma, tsitúmba.
petate. Khuírakua, tátsekua.
petate chico que se usa cuando se muele nixtamal. Tajtsútsutarakua, jatápetakua, kuírakua jetátsitakua.
pez. Kurúcha.
pezón. Ijtsúkueri éjpu.
"Phoradendron flavescens". Karháparhak tshitshíki.
"Phytolacca octrandra L." Kóngeram.
picadura de caracol. Utúks atákua.
picar. Tsekárheni, thenáni, churhúrheni, churhúkuni, thenárhpeni.
picar en el suelo. ChurhÚlltskani, shurhúnskani, tsekánskani, kakánskani.
picar un cuerpo. Pópotani, tsikárhikorhini, shukúrhini némani.
pico. Tsumíndi, kakánkatarakua.
pico de ave. Chukuímukua, iónder'akua.
picoso. Phaméri.
pie. (anatomía) Jantsíri, ájtsitstarakua.
pie largo. Ióndurha, jantsíri iósti, jantsíri ióndarhani, jantsíri kéri.
piedra. Tsakápu.
piedra para moler barro. Tsakáp jauángekata, echér urhúrakua, tsakáp úngekata, tsakápu arhákutarakua, tsakápu
echéri urhúrakua.
piedra laja. Uirámu, tsakápu uirápitish, tsakápu uirámu.
piedra sobre la que descansa una troje. Iájchukukua, pítsitakua.
piel. Sikuíri.
piel dura. Thakísi.
pierna. Tsikájtakua, angájtakua.
pierna larga. Iójtarha, tsikátakua iósti, tsikátakua iórhati.
pilar de madera adornado. Karháparhakukata, angámurhukata, úrhikata.
piloncillo. Changáki, tékua, chankáta.
pinacate. Tetéksi.
pino chino. (Pinus leiophylla Schiede et Et deppe) Urhúsi.
pino en general. (Pinus SPP.) Phujkúri.
pino lacio. (Pinus SPP.) Uirápku, tsiuíni tapákuarha, tépku, pukúri tapákuarha, kasímbo, kaníshku, tépu, tepájkuarha.
pino maduro. Iaríni, tsiuíri tsiríkua, pukúrtsiríri, pukúri shímiti.
pino. (otras especies) Kanísi, káni, kanís, pukúri kanishkua, tsiuírin.
pinole.Japúmata.
pintar.Atáni, atárheni, atántani, karáni.
pintar bateas. Pitsíngarhikuni.
pintar por segunda vez. Tsimánd atákata, méndaru atántani, atántani.
pintarrajearuna casa. Úngarhitani, kuirúni, kumánchikua atántani.
piloto. Uindúri, porhópiti, uachási.
pintura. Karángarhikukata, atánskua, atákua.
piña de pino. Uangási, kóngositu.
piña grande de pino. Kutúsi, kungúsi kérati, uangásh khéngarhi.
piojo. (Pediculus capitis) Ambúsi.
"Pipilo SPP", Kuín tarengítu.
pirámide. Iákata, tsakápu kutútsitakata.
prinola. Uijpínu, uipinítu, turhúmbu, uantsíkurhitarakua.
pisar. Ajtsitani, tauándurhini, atástani.
pisar dentro de un canasto. Thauájpangani, tauánani, tshikíatarhu thauángani, kuatáshurhu tauángeni.
pisar en un fogón. Thauájpani, parhánguarhu tauáni, tójpani.
pisar en una milpa recién hecha. Thauáatani, tauárhukuni, thauótani, tauátaspini, piráni tauáchakuni.
piso de casa. Pítsekua, kójtakurhakuarhu, tatsúpikua.
piso resbaloso. Tamándeni, tsikákarhani, tskándu, tsikándini.
pitahaya.(Cereus SPP. Planta.) Paré tshitshíki, paré, pareshítu, pachóní.
pitahaya tropical. (fruta) Pachóna, pitiri.
placenta. Ushúkua, sutúpu, uarhíti képiti ambé.
planchar ropa. Jurhímberani, takús parhíngarhikuni, jurhímbingarhitantani.
planeando.Uandáparini.
plano. (tierra) Jurhímendeni, mák jákuarhani, anbántku, anbándu.
planta. Angátapu, ikárakua.
planta del maíz. Kháni.
planta del pie (anatomía) Kóndurhakua, takíndurhakua, terúndukua, atástatakua.
planta medicinal. Karích terékua, angátap sipíati, ikárakua shipíati.
planta medicinal. Kiríkua, tsirápini tsitsíki.
planta medicinal de la región del lago de Pátzcuaro. Ichájtsikua, tsipáta patsímur.
planta medicinal de la región del lago de Pátzcuaro. Kauíanserakua.
planta medicinal de la región del lagorde Pátzcuaro. Khaméri.
planta medicinal de la región del lago de Pátzcuaro. Marík tepári.
planta medicinal del lago de Pátzcuaro. Ijchúk uérati.
planta medicinal del pueblo de Tiríndaro. Máru, tiríngini tsitsíki.
planta medicinal que se usa para curar el mal de ojo. Sipíajku.
planta medicinal para curar la roña, la planta se hierve y el agua se usa tibia. Tirhíndik tshitshíki, no tembúcha.
planta muy importante en la dieta tarasca. (Clinopodium laevigatum St.) Nurhíteni.
planta que se parece al roble. Sharári.
planta que sirve como abono. Tsiuási.
plantar. Ijkárani, tsikírani, jatsíntani.
plantar plantas. Tsikírani, kuiríperani anátapu, ikárani.
plantas muy pequeñas que crecen encima de la piedra. (Utriculario. vulgaris L.) Teréndapu, tsákapu tsipáta.
plata. Teiákata.
platicar. Uandángaskani, uandásheni, uandónskuarhini, uandónskurhini áshpimuntani, uandónskurhini sési.
platicar amorosamente. Uandángaskani, sési uandónskuarhini, uandónskurhin kashúmbikua jingóni.
platillo. Jingúnakuá, jurhíshakata, úntskat ambé, marhóatakua.
platillo tarasco consistente en carne de res en mole rojo. Shandúkata.
plato. Kakákua, atárakua kójtsi, kósti, atárakua.
plegar. Takúrani, tsikákuni, tsikáni, tsikápakuni.
plenitud de la flor de maíz. Píjtsir tirhíndikua.
pluma. Phunguári.
plumaje. Phunguári, shukúparhakua punguárir, punkuárhku.
pobrecito. Jarhángenitu.
pobremente. Kómu, sánkish jatsíni.
poco. Sáni.
poco a poco. Uéjk jimbó, sángan ísi, sángani arhíni, sángani sángani.
pocos. Namúni, namúchanitu, namunítku, namunítush.
podar el maíz. Shungándukuni, kachújtsikuni, kuarhájtsikuni.
poder político. Jurámukua, arhéngarhikua.
podrir. Teréni.
podrirse. Teréni, teréshatiia.
polea. Uijpínu, uipinítu, uantsíkurhitarakua.
polilla. (Tinea pellionella) Korkobí parákata,
parákata, sepéri.
política. Umbáukukua, uandáka ambé.
político. Jurámuk jiríngati.
político distinguido. Jarhácha.
polvo de polilla. Sepér ajkáta, tsepériri tupúri.
polvo de tierra. Thupúri.
pollito. Pipísi, pipichítu, pipích sapíchu.
pollo. Pipíchu, kitsíkatitu.
pómulo. (anatomía) Kóngarhikua, angángarhikua, jarhárakua.
poner. Jatsíkuni, jatsírani, jatsíni.
poner algo encima, antes de otra cosa más grande. Táskuni, tájtsikua, kutútsitani.
poner algo sobre otro objeto. Incháparhatani, takútsitani, tatsíjtsitani, pérani materu ambé.
poner aparte. Tám atsíni, pérani naní, támu pérani.
poner cojín. Iájchakua jatsíni, sanúsanús jatsíjchutani.
poner cuñas. Katsíparhatani, inchárhukuchani jatsíkuani, iáchakuni.
poner el pie en. el estribo. Thauángeni, jantsíri atángani, tauángani kúshiri épurhu.
poner fuerza. Uingápekua jatsíkuni, uingápintani.
poner un aditamento. Úmukuni, úmukuan tsunúda.
poner una cosa sobre el fuego. Jatsíjpani, jatsípani ambé, ichápani.
poner una cuña. Iájchukuni, inchárhukua jatsíkuni.
poner ventosas. Kukúch atsíkuni, kúsh jatsíkuni, kukúsh jatsíkuni, kukúshikua jukáni.
poner zancadilla. Apíndani.
ponerse algo en el cuello. Matójchani, jóchani, jójchani, jóchani ambé.
ponerse algún líquido sobre la cabeza. Atájtseni, atátsini ambé.
ponerse el sol. Jurhíat incháni, jurhíat inchápakuarhu.
ponerse en cuclillas. Takúkuatsini, kurhúkuarhitini, tsiúndeni, tsiúmini, kurhúkurhini.
ponerse modesto. Kashúmbeni.
ponerse un poncho. Matóngeni, inchángenio
poniente. Jurhíat uashátiru, jurhíat erángguarhu, jurhíat inchákuarhu, uashástiru, jurhíat inchákurish.
ponteduro. (esquite rebozado de miel de piloncillo) Uanít tipíparhakata.
ponzoña. Thenákua, púsku, úkua.
popote de hoja de calabaza. Purhúer tutúmukua, phatámu purhúiri.
popote de planta, raíz de zacatón. Tales popotes para hacer hondas de ixtIe. Urhúnderi phatámu, phatámu.
por detrás. Tátsepani, kuanátsikua, tátsipani íshi.
por donde quiera. Iápuru, naní uéjk ís.
por dos lados. Tsimórkandani, tsimárhkandan ís, tsimópuri ísh.
por ello. Jambéri, ís jimbó, jimín jambéri, imán jimbó, jimbó, jimbóshka, tsimíni.
por eso. Is jimbó, jambéri, jimbó, jiájkania, jimbóshka, tsimíni, jimín jambéri, imán jimbó.
por ningún lado. Nóne, no nanína, no nanímarhis.
por otras partes. Márutar ísi, máruteru ís.
por partes iguales. Terójkachani, mákarhati, májkuini shángani.
por qué. Jimbóka, embóka, andí, jimbójka.
por tal motivo. Is jimbó, andísh íshi, ís jás imbó.
porqueria. Kúch atákua.
poseer. Jatsíkorheni.
posterior. Péshu, ís tátsekua.
"Potamogeton foliosus". (a esta planta se le atribuyen muchas propiedades mágicas) Putsúrini, putsúrinikua.
pozo. Tirhímikua, tirhímakua, jauángekua, porhóta.
pozole. Máskuta.
precioso. Sés jási, sés ási, kasípeni, sés jáshiti, sési jáshini, tsitíkua.
preguntar. Kurhangurhini.
prenda de vestir de mujer a manera fondo (refajo de manta) Tárhikua, tárhekorhekua, túnikua urápiti.
prender. (relacionado con plantas) Tsijkíni, úrhuni, uérani, andárani, tsikíntani, tsikíni ikárakua, kukúni.
prender fuego. Etsérhutani, tishátani, kurhúntskani, kurhúatani, úrhutani shupíri, úrhutani.
preñez. (en animales) Uiríitakata, chútakata, jakuárh jarhástia, tsikúndurhukua chanchákiricha.
preocupación. Uandángiakua, úkua jatsíkua, uandángiota.
preocupado. Uandángiani, no andárheni, uandángioti, kómu jarháni.
preocuparse. Uandángiani, uandángioparini, kómu jatsíkurhini.
preparar. Tsítsikorheni.
preparar comida. Úntani, úmantani, ménderu uéentani.
presagio en política. Khuaníntani.
presentimiento. Korhókani, erókurhini.
presentir. Phikuárhetsini.
presentir algo por detrás. Eróparhani, phikuárhiparhani, tátsipani ísh pikuárherani.
presidente municipal. Jurámuti.
preso. Katángati, katákata, ónakurheni, óngakurhiti.
prestar a otro. Kuánetani.
presumido. Changáki, jarhócha, arhíkuarheni, jarhóchatini, jarhóchati.
prevenirse. Tsítsikorheni, shikápeni, jeréresh, sés jáshikuarhentani, sés jatsíkuarhentani, chkápeni, shikápkurhani.
prima de primer grado. Pípenchperani, pirénchi uénakua.
primera. Orhéta, úndani, mándarhikua.
primero. Mándarhikua, orhéta, úndani.
primo. Jingúnikuesti, márhueska, terójkani.
primo en tercer grado. Erákuatsi.
primo segundo. Tsimáni jurhájkupatani.
principal. Arhítatpiri.
probar. Tshéjkuni, tsemuni.
probar un alimento. Tshémuni, tshémuntaní.
procesión. Uanópekua, uanópeni.
producir humo. Siráatani, siróatani.
profeta. Jorhéndi, eráshamati.
prometer. Eiáajpeni, eiáatspeni, aiókuarheni, aiókuni.
pronto. Kókani, sóntku, jiréjirési, kókuani, shikápini.
próspero. Sés nitámani, jatsíkuarheni, kóndekata.
prostituta. Ísk jándi, shipákurhikua.
protegerse. Kuájpekorheni.
provecho. Marhóatani, sési úkua, sésikin úchee.
proyectar. Erátseni, erángarhikua.
púa. Phikúkua.
pueblo. Iréta.
pueblo grande. Khér iréta.
puente. Parhírakua, parhíkutarakua, parhíkutakua.
puerco. Kúchi.
puerta. Míkatarakua, míkua, kámutakua, kámukuani, míkurhikua.
pues. Andi, méni, jó, ka iá, ókajiania ánku.
pulga. Tsíri.
pulir. Pitsíperani.
pulir una viga. Pitsíperani, ambáparhakuni.
pulmón. Sharámeta.
pulque. Urápe.
puma. (Felis concolor) Púki.
punta. Tsurhúmu, urhépani, kamárhukua.
punta de un pino. Tundúmukua, khamárhukuarhu.
punzada en el estómago. Terójkani jauárakuni.
punzar. Churhúkuni, póks atákuni, tsanúangini, manángini.
pupa o gusano. Karhási, karhásitepári.
pupila. Éskuarh anápu uápeta.
purgar. Sipíat ambáarhantskua.
pus. Iuáni, ushúta, úrakata, uérhikuarhikua, útsini karhásh, iuáni jatári.
pústula. Újkurheni, shúta.

Q
que. Ambé.
¿qué cosa es? Ambéndi, ambéeski.
que emborracha. Kérhpeni, kauíkua, énga kauírpika, kauírpishini.
que le pegó el rayo. Pirítakua atáti, éng shírika, sírikata.
¡qué tal! Jéndi, ambérish úki, iári sési.
que tiene corteza. Jukáparhani, jukáparhata, chés jukári, énga kashúkukua jukáta.
quebrar. Kuarhákuni.
quedar. Phakárani.
quedar horizontal. Ichántsani.
quedar impresionado. Jákuarheni.
quedarse. Phajkárani.
quehacer. úkua, niátakua jatsíni, úskua, úkua jatsíni.
quejarse. Arhíarhímeni, uáuameni, aiíaiímeni.
quejarse de su suerte. Atsíkuarhentani, phamóndakuarheni, uandákuarhentani.
quelite. Shakuá.
quelite cenizo. Shakuá jápukajkurha.
quelite de coyote. Kapárh shakuá, shakuá mandérhash.
quemar. Teshárani, kurhíni, kurhírani, apárhitani, ethérkuni, etsérhutani, éskuntani, úrhutani, tíjpani, úrhuni.
quemar a otro con trementina caliente. Khuárhutani, kurhírani, apárhitani.
quemar el bosque. Kurkúatani, kurhún gen i, kurhúntskani, kurhúndikua úrhutani.
quemar una roza. Kurhúntskani, kurhúatani.
quemarse. Apárheni, kurhíni, kurhírani.
quemarse la planta del pie. Apárhenduni, kóndurhakuarhu apárheni, thishánduni, niníndurhani, terúndurhukua
apárhini.
querer. Uékani, shéngchani, tsitíni, jí uékashinga, uékani tsitíni.
querer decir. Arhíkuekani, uékani uandáni, uandáni uékani.
quererse. Shénchperani, uéparani, phámsperani, uéperansh.
quien. Né.
quién sabe. Ambéndi, nénandi, jauáni, ne mítishki.
quieto. Ísk jarháni, pínaskuarheni, íshka, ísku ja, no manákurhini.
quintonil. (quelite) Shakuá kurhíntsi.
quitar. Euákorheni, jarhóndatani, euáni, kénditani.
quitar a fuerzas algo. Thauáshukuparini,
quitarle. Euájkutani.
quitarse la ropa. Phíntani, kuerákuarheni.

R
racimo. Tumbíri, tumbírish úkata, timobíri.
raíz. Sirángua.
raíz de chayote. Apúp uarhási.
raíz de chayotillo usada como jabón. Apúpeni, púkua, akárhini sirángua.
rajar. Arhákuni.
rama. Sharhíandikua.
rama de árbol. Singáki, sharhíandikua, anándipu.
rama de una planta. Pirímu, pukúndipu, sharhíandikua ikárakueri.
rama seca de árbol. Siuíki, angándipu, ashándipu karhíri, sharhíandikua kharhíri.
rama seca de pino. Uapórhindu, uapórheni, sharhíandikua kharhíri.
ramificar. Pashárani, ánskuani, kótsepani.
runa. (Rana pipens) Khuanási, kóku, kóki shungápiti, kuínpurhitu,
rapar. Katsájtsikuni, kuináni.
rapido. Kókani, kókuani, sóntku, jiréjirési, shikápkurhani.
rascar. Uerórheni, katsírhini, katsírhekorheni.
rascarse. Uerókorheni, ueróni, katsírhikuarhini, katsírhikorheni.
rasgar.Karúkuni, tsapárhikurhini, katsíndurhini, tsapándurhini.
rasgar tela. Takús tshapáni, karúkuni, takús katsíndurhini, takúsh tsapándurhini.
rasguñar. Tserórheni, uerórheni, katsírhini, katsírhperani.
raspar. Thirúni, kherórheni, kuirúrheni, kirúngarhikuni.
raspar el maguey para obtener aguamiel. Kurúngani, kerúakun akámba, khurúni, kirúngani urápi úni akámbani.
rasparse la frente. Tskárheruni, katsíngarheni, tirúntsini, tirúrhuni.
rasparse la nariz. Ketsérhuni, katsírhuni ka kepénderani, uauákuarheni, turúrhuni, úrhurhu tsikuírhuni ka notar
na ishíni.
rasparse la planta del pie. Tserónduni, kherónduni, uerúnduni, tsikuínduni.
rasposo. Chherápiti, chénchenmasi, cherápini.
rata. (Rattus SPP.) Jeiák iuíri.
ratón. (Mus musculus) Jeiáki.
raya. Kuirúntskata, kuirúnarhiri, kuirúndeni, kuerúnskakua.
rayar. Kuirúni, kuirúntskani, kuirúngaskani, kuirúnarhiskani, kuirúndeni, kuerúnskata.
rayo. Pirítakua.
rayo de sol. Tsánda, tínskua, thínskua, tsánskakua, tatá jurhíateri tíntskua.
realizar algo con dificultad. Tshungámuksi, tsungáp ingúni, ambé ma úni kuatántaparini.
reata. Sindári, shindári kuanápiti.
rebajar algo. Akúrhukuni, phikún sáni, seuáperani ambé, pikúrhukuni sáni.
rebasar. Jukári, parhímukupani, phíngarhipani, parhímukuni, pápsitani.
rebozo de algodón. Khuaníndikua, atásh, jójchakua.
rebozo de lana hecho en telar de cintura. Kuirísi, jójchak súmberi.
rebozo para cargar niños. Junjúngetakua, jójchakua, kobijón nunúsh.
recargar. Angárhitani, peráparhani, perárhini, pérarhitani.
recargarse. Pherárheni, perátakuni, perárhikurhini.
recibir. Jiókorheni, euájpeni, phiráni.
recibir algo. Korhókorhintani, euápeni, euájpeni san ambé, iuápini ambé.
recibir fuego fatuo. Suárheni, shúmu taiákatecheri, tiámuri tsuánda inchárhuni.
recién casados. Jimbáng temúngguarhirini, jimbáng tembúchati, jimbángi tembúchacha.
recipiente. Jatákua, atárakua.
recobrar. Euájpintani, phikúntani, euápentani, kurhítantani, euántani, tepántani.
recoger. Euájpintani, phikúntani, euápentani, euántani, tepántani.
recolectar. Tánani, kurhútani, tánantani.
recomendación. Arhíarhíjtakua.
reconocer. Míangarheni, miiúntskani, mítentani.
reconocerles la voz. Míchakoani, mítentauai mintsírakua.
recordar. Míantani, miiúntani.
recorrer bien un lugar. Andákuntani, miiúntani, uanótani, miiúnskani naní, sési uanótani naní.
recorrer el pueblo. Uanópeni, uanájtsikuni ma irétani jimbó, ma iréta jámani.
recortar. Tsújpantani, kachúrhukuntani, phikúntani sáni, karúndukuntani, kachúrhukuni.
recrearse. Tsípekorheni, tsípeni, chanákuarhini, chanáni sáni.
recuerdo. Míantskua, míontskua.
recuperar. Euájpintani, euántani, tepántani, phikúntani, euápentani.
recuperar la salud. Ambákentani, jángashkantani, tepántarhani.
recuperarse de una borrachera. Ambóngaskani, ambángarhintani, jángashkantani kauíkuari.
red de algodón para pescar. Uarhókua, uarhúkua, kurúcha pitámakua.
red de ixtle para atrapar palomas.Ótsekua.
red para pescar sardinas. Cherémikua.
red para trampear animales como el venado. Epérukua, nitárakua.
redondo. Uirhípiti, uirhípi, uirhípengarhini, uirhímuti.
reduclr a medio. Terójkani ambé niátani, sapíkun terúkan, terúkani úntani ambé, terúkan pikúrhini.
refajo de manta. (prenda de vestir de mujer) Tájchukua.
reflexionar. Erátsentani.
refrescar. Tshirápentani, kumándintani.
regalar. Intsímbeni, intsíkorheni, íntspeni.
regalo. Intsímperakua.
regalo de boda. Phandángekua.
regalo de fiesta. Atáchi.
regañar. Uandájtsikuparini, shukájpeni, shukáni.
regar. Ijtsí jatsíkuni, thepáni, ijtsí etsáatani, thepájpani, tepáni, thepátani, itsákuni, itsándurhintani, atánskani,
itsándurhini.
regar por el suelo. Etsándurhini, tepánskani, jatsíkupani, itsákuni ichérindu, itsí atánskani.
región coccígea. (anatomía) Jengéjengétskua, kóchkua, shingéskuarhu anápu úni.
región de los once pueblos. Eráshamani.
región del lago de Pátzcuaro. Inchámik uarhu, japúndarhu, uanárhukuni itsíarhu, japúndarhu anápu.
región del tórax. Khéngekua, tsiríngikua, kuarhángikua.
región entre el ano y el pene. Ashángurhikuarhu, kúrhat sapíchu, charháso.
región púbica. (anatomía) Tsiríngikuarhu, kutúkua patánchatakuarhuanápu.
regresar. Khuangátseni, junguáni, khuangátsentani, niántani, pántani, kuangáskuni.
regresar al barrio de arriba. Karhámantauai.
regresar algo. Kuánkuntspintani san ambé, khuangáskuntani, kungáskuntani ambé.
regresar los golpes. Atántani, kuangáskukuntani, khuaníkukuntani.
regresar un objeto. Kuangáskuntani ambé ma, kuangáskutani ma ambé, kuangáskukuntani ambé ma.
regresarse. Kuangátsentani, níntani , kuanátsentauai.
reír. Tsípeni, terékurhini, terékorheni, terékuarhini.
reja de hierro. Tiám tarhérakua.
relacionarse. Sés pájperani, uandák jatsíni, kúrhitani.
relámpago. Pirítakua.
relampaguear. Pirítani, pirítashati.
relampaguear en un lugar muy lejos. Tsájkamani, pirítash jatí iauáni, pirítasti, iauáni pirítauai.
relevar. Mójtsini, mójtakukua, mójtakurhini.
relumbrar. Thíntskani, erámarhandini, erámarhatani, thínskua, tsántskani.
rellenar. Uiníratani, uinímutani, uiníngarhitantani.
remar. Shójtani, sharhíamitarani.
remendar. Takúsi úni, siríntani.
remero. Shójtati.
remo. Shójtakua.
remoler. Urhúntani, sés urhúni, jiándantani, tsimáni karhátantani urhúni, jaiándani.
remolino. Siuíni.
remolino de la cabeza. (anatomía) Terójtsikua shiuíntsmi, matsíjtsikua, shiuínsikua.
remover. Sheréntani, manátani.
renacuajo. Khuanási, kók sapíchu, kókiri kuirípikua, kókin jásh, kuínpurhutacha.
rendija. Arhántserhakua, porhóta, jarhángurhikua, jarhóni, jarhánkurhikua.
renguear. Iengétskani, tsengéjtani.
renovar. Jimbángerani, jembáneratani, jimbáng úntani, méndar jatsíntani, méndar uéntani.
reñir. Shukájperani, jupíperani, uarhíperani, no sés arhíjperani, ikíakuni.
reparar. Jájkuntani, anáshustantani, jatsíntani.
repartir en partes iguales. Arhúntauai, arhúngustani ma kásh, arhúkuntani iámendu májkuen shángani, mákash
itsákuni, máku jash urhúngutauai.
reparto. Arhúkutspikua, arhúngustani, arhúkuntskua, itsákukua.
repentino. Ma mintsírakua imbó, mátirku.
repicar la campana. Uámukuni.
repollo. Shakuá chakuíntsi.
reprimir. Khuángkskuntani, phikúni.
resbalar. Tshirúani, tshurúani, tsirúrani, tsikátarhani.
resbalarse. Tskáparhutani, tshkápatani, tskátarhani, tamórhuni, tsikátarhani.
resbaloso. Tskápendeni, tsekándipuni, tsikándini.
rescatar. Phímantauai, pímutantauai, pípani.
resembrar. Meiá ntani, júshkantani, méndaru jatsíntani, júskua meiántani, tsíri jatsíntani.
resfriado. Chpír óngekua, tsirárashini, tshirár jáshini.
resfriado en el pecho. óngekua, tenúnen tsirár jukáni, tsirárangini, chupir uapángani.
resfriarse. Ójchani, tsirárashikuarheni, tshirár jáshini, tsirár jáshintani.
resgatón. Tsíjpati.
residencia. Ktá, kumánchikua.
resina. (en general) Shungánda, kuajtsínda.
resina de pino. Kuajtsínda, shungánda, hunánda tseuíraniri.
resina del troncón seco de pino. Umbándukusi, kuatsínda.
resollar. Jiréjtani, karhánguntani.
respetar. Jangángarheni, janánarhikua, jungángarhpekua.
resplrar. Jiréjtani, karhánguntani.
resuello.Jiréjtakua.
retama. (Tecoma mollis. Arbusto pertenece a leguminosas. planta medicinal.) Uirápku, uirápeni, kúm tsipáta.
retener. Phínguni, píngutakua, jupítakuni.
retirar. Jarhóndatani, kéjtani, jarhárini.
retirarse. Jarhóndani, níntani, jarháparhakuni, kéndikuni, jarhóndakurhini.
retoñar. úrhuni, andántani, tsikíntani, pukúntani, pukúrhuntani.
retoño de una planta. Kupúmuta, pukúntani ma anátapu, tshikíntani, tsikínskua, tsikíkua.
retorcerse. Mátsikorheni, matsíkurhini, perékorheni, tsikákurhini.
retumbar. Shamóngantani, shamóngekua, shamánskani, shamátani.
reunión de gente. Kúngurhikua, tánguarhengantani, kuirípu tángurhini.
reunir. Tánani.
reunirse en grupo. Tángorhentani, máku kúnguarhini, kúngurhini.
reunirse gente. Tángurhini, tángurhingani, tópakurhini.
revender. lnspikurhintani, meiápintani.
reventado. Charárastia, charásti, pirákurhini, arhákurhini, charári; charáni.
reventar. Khatsíkuni, katsíkurhini.
reventar hilos. Kachúkuni pirúakua, katúkorheni, pirúakua kachúkurhini, pirúaka katsíkuni.
reventar un grano. Charárani, kakángarhini, tsír ma charápini, tshiuáti.
reventar un lazo. Sindári kachúkurhini.
reventar una cosa de barro. Charáni, kakákorheni.
reventarse. Katúkorheni, charáni, charántsini.
revivir. Ambóngaskani, tsíntani.
revolcar a otro. Peréntskani, uirhípantani, perénskantani.
revolcarse. Peréakuni, peréntsini, uirhíakuarhani, uirhípintani, peréperéjkuni.
revolver. Jeuétani, iétani.
revolverse. Jeuékorheni, iétakurhi.
revuelto. Jeuétakata, iétakata, jiuétakata.
rey. Irécha, irépan, jupítsetpiti, kéri jurámuti .
"Rhus toxicodendron". Uembérikua.
ricachuelo. Iorhék sapíchu, itsí sapíchu, itsí sharhíandikua, itsí iorhékua.
rico. Jatsíkorheri, tumína jatsíri.
riéndose. Pirékuarhiparini, terékuarhiparini, tsípeparini, terékurhiparini.
rincón. Jandikutini, inchándikurini.
riñón. (anatomía) Kajpátarhakua.
río. Iorhékua.
risa. Terésmarhukua, terékurhikua, tsípcnarhini, tsípekua.
robar. Sipáni, sipájpeni.
robar alimentos en la cocina. Sipámeni.
robar en caminos. Kuárhutpini, uárhujpeni, iuákuarhpini shanáru, uekáruspeni.
robar maíz o elotes. Phitsípeni, sipóotani.
roble. (Quercus panduriformis) Tukúsi.
robusto. Tepári, sési jáshini, pukúni,tepáni.
rociar. Itsí uangáchakuarani, itsí atárhini, itsí atáchakuarani.
rocío. Shushúmarhata, shúmuirhúri, sheshúmarhata, shúmendeni, shúmeukurhani, shúmueri itsí, tsukuárhikua.
rodar. Uirhípeni, uirhípapani.
rodeándole. Uantsíndarhiparini, uanóndarheni, uanópantani, uirhíperani.
rodear. Uanótani, uirhímukuni, uanópatani, uanáparhakuni.
rodilla. Jurhíntskua.
rodillo de madera para hacer pan. Kójtatarakua.
roer. Tsepórheni, phikúrhukuni, karúmukuni ishíni jimbó.
rogar. Kómarhini.
rojizo. Charhápingarhi, charhánksi, charhápindini, charhánsshi, charhápsi.
rojo. Charhápiti.
romerillo. (vara de escoba, en Guanajuato) Shanóambekua.
romo. Uirhíperuni, tokórhuni.
romper. Tshajpáni, kakáni, tsapáni, tsapándurhini, katshíkuni, kachúkuni.
romper en pedazos. Sánganit úntani, kashúndurhini, karhúruskani, phikúrhuskani, kachúkuni.
romper hilos. Katsíndurhini, kashúndurhini pirúakuechani, pirúakua kachúkuni.
romper telas. Karúkuni, tsapáni, uarhókuani, terháshani, takúsh arhándurhini, takúsh arhóndurhini.
romper terrones. Echér púmbanarini, kakáatani, kakándurhani, kakóotani, charándini, kerénda kepéndurhini.
romper un hilo. Katúkuni.
romperse. Kakákorheni, kakákuarhesti, tsapákurhini.
romperse algo de barro o cristal. Kakákorheni, kakákuarhesti.
roncar. Khuaráni.
roncar poco. Kusúrhuni.
ronco. ópchani, ópcha, míchani, saráchani.
roña. Uerókorhekua.
ropa. Shukúparhakua, takúsi.
ropa usada. Jukákata, úrakata, jukánskata, tamápu, takús tamápu.
roturar la tierra. Tarhéni.
rozar. Uarhótani, chapáatani, thirúrheni, ambóatani, kachútani, iríakuni.
rozar matas de maíz. Uarhótani.
rozar zacate. Uarhótani.
rozarse. Iríarikurhini, apírani, thirúrhemani, iríakuani, uákuni.
ruin. (pájaro azul) Khuéngksi, kuaíncho.

S
sabañón en el talón por el hielo. Arhándukua, charánduni.
saber. Jorhénani, miiúni, míteni.
sabio experto en leyes. Tsiuékuta, tshántsimants jángaskati.
sabor. Jámarhani, phumtsúmekua, tsémukua, áshpikua.
sabor dulce. Téri, témarhakua, téni.
sabor fuerte. Uingám jámarhani.
sabor malo. No sés jámarhani, no sés tsémukua, ikíchakueni jámarhani.
saborear. Aspemuni, anénchakuarhu.
sabroso. Aspeti, sés jámarhani.
sacar. Phitáni, phetáni.
sacar agua de un pozo. Ijtsí phitáni, itsí pitáni ma tirímikuarhu, itsí phitángani, itsí pitáni jarhátsikatarhu.
sacar algo de la cintura. Phípaarhani, píngurhini jóngorhikuarhu, phíurhani, pitángurhini.
sacar algo de un pozo. Phímani, phíngantani, pitámamani ambé jarhátarhu.
sacar algo debajo de una troje. Phíijchutani, pitáskuni san ambé, phíjchutantani.
sacar algo del fuego. Phíjpantani, pitápantani chupírirhio.
sacar de dentro. Phejtáni, pitáni inchádni.
sacar ixtle. Jít phitáni, jískuni, tshirúani, jískuni akámba, tsirúni.
sacar jalando. Petáni antsítaparini, antsírhukuni, pitákuni.
sacar un elote y dejar las hojas en la planta. Kuákuni, kopéokuni, tupákuni.
sacerdote católico. Táta, kasíkuarhe.
saco de mujer. Tájtsitantskua, inchángek uarhítir, tátsitakua.
sacriflcar. Uándikuni, kánikua tekántani.
sacudlr un árbol. Uaráuarátani, uarálnnt, uarárhintani.
saudir un trapo. Uarátani, uarárhintant, uaráuarátani.
sacudlr una mesa. Kuikítsintani, uarátani, shamátani, uaráuarátani, uauátsintani, punítsitani, uaráuarátakurhini,
khuikírhekuarhentani, uarátakurhini, uarárhikurhini.
sacudirse el cuerpo. Uarákorheni, uaráuarátakurhini, manárani, uarátakurhintani, uarárhikurhintani.
sahumar. Shungánd atsíkuni, siróat jatsíkuni, siráata atáni.
sal. Itúkua.
salado. Itúmarha, itúmarhari, etúmeni.
salero. I!úk jatákua, itúkua jatsírakua, kashétl.
salido. Uérati, uémutini.
salir. Uérani, uémipani, uémini.
salir a flote. Tskúrani, uémini, sharhámini itsárhu.
salir de una casa por el tejado. Uéjchakuni.
salir el agua. Uémeni, uémintani, uémini.
salir rápido. Kókani uérani, jeréresh uérani.
salirse. Uéntani, uérani.
saliva. Kuechénda.
salpicar con agua. Tskuángarhitani, tsikuárhitani, ajtárheni, tsukuárhitani.
saltamontes. Chóchu.
saltapared. (Catherpes mexicanus) Misiréskua, kuín uintsápiri.
saltar. Tanguárani.
saludar. Uandájpeni, kárinsini.
saludar a una persona de pasada. Uandájpamuni.
saludo de mucho respeto. Kárinsini, nátsi érantskushkitsi sesi.
saludo elegante. Kárinsini.
salvar. Phínguntani, pímutantani, kuáchakuni.
salvar a una persona. Phíjchutani.
"Salvia elegans". (sinónimo de parhákua) Sinsúni, sinsún tshitshíki, tsitsíki parhámukua.
"Sambucus mexicanus pres". (sus hojas se usan para conservar fresco el pan) Kondémbasi.
san Pedrito. (planta medicinal) Jósk tshitshíki.
sanar. Ambákentani, ambámentani.
sanar una herida. Nimáni, ambámentani, ambákintani akuárhikuarhu.
sancochado.Andápatkhu, shushúp akata.
sandalia. Jukándurhakua, pamáchukua.
sandía. (Citrullus vulgaris schrad) Ijtsí purhú.
sangre. Iurlúri.
sano. Sés jámati, uíuingasi, ambákit jarháni, ambámash, nimákurhitini.
santa María. (planta medicinal) Khurhúkumeni, kurhúkuma tsitsíki, kurhúkumbish, kurhúkumakua.
sapo. (Bufo vulgaris) Kóki, kuínpurhita.
sarape. Karóna, sunúnda.
sarape de lana. Sunúnda, karóna.
sardina del lago de Pátzcuaro. (Algansea lacustris steindachner) Akúmarha.
sarna. Uerókorhekua, atsímekua, ashúta.
sarnoso. Uerókorhekua, atsímecheni, uerúkurhini, ushúrhikurhiti.
sauce llorón. (Salix babylonica L.) Ijtsí tarhému.
savia. Ijtsúkua, tsikíkua.
sazón. Tshiríni, tsiríri.
secar. Kharhírani.
secarse. Kharhíni, kharhíntani, karhírikuarhintani.
secarse el maíz. Pajtsíni, karhískuni tsíri, tsiríngarhini.
secarse el maíz por falta de lluvias. Pharhájtsini, karhíchakukuarhentani, tsíri karhíngini.
secarse la fruta en el árbol. Shaníncheni, karhíruni akuá, ámangechakua karhíruni.
secarse la ropa. Kharhíntani.
seco. Kharhíri, kharhísi.
secreción nasal. Khuatírukua, khuitírukua, kurhíruntani úrhiru.
secretario. Karári.
secreto. Sipátekuarhku, shipátini, shipátinku.
sed. Kharhíchakua, karhíchani.
seguir a una persona. Chúngumani, tátsikupani, chúspipani.
seguirlo. Chúshapani, tátsikupani, eráshipani, chúshiparii, chúmani.
segundo. Tsimándarhikua.
segundo beneficio que se hace a una milpa. Túrhentani.
seis. Kuímu.
selección de semillas. Erákuntskua, ambáktmi, erákuni, erákuntani ikárakua.
seleccionar autoridades. Erákungantani, erákuntani, jurámutichani.
selva. Jurhío.
sembrar. Tsír atsíni, júskani.
sembrar alegría. Párhi kuátskuni.
sembrar cilantro. Khuájpani.
sembrar maíz. Tsír atsín, euáskuni, júskuni,uekáskuni,incháskuni,júkshkani, inchákushka.
sembrar plantas. Ijkárani, ikárakua kuátskuni.
sembrar trigo. Khuaníkuni, trigu kuátskuni.
semejante. Khuirípu, terÚngurhirini.
sementera. Kháni. ichéri tarhékata.
semicrudo. Andápatkhu.
semilla. Shéni, tsikípu, tsíri jatsíkua, tskípu.
semilla de aguacate. Iurhútsi, kapándari tsikípu.
semilla de calabaza. Shéni, purhúri tsirita.
semilla de capulín. Tskípu, shéngua tsikípu.
seno de mujer. Ijtsúkua, itsúkua.
sentándose. Uashákapani, uashákani jarháni, uashákaparini.
sentarse. Uashákani.
sentir. Phikuárherani.
señal. Míndakua, mítinskua.
señalar. Tantíretani, tantsírani, míndakua jatsíkuni, míndani.
señor. Achámasi, tatáchi, acháti.
señora. Naná, uarhíti, uarhí, nanáchi, uarhíiti, nanáka.
señorita. Maríkua, kíta, uáts, iurhítskiri.
señorita casadera. Iurhítskiri, uátsi uambúcha, maríkua kérestia, iurhítskiri tembúnuti.
separación temporal del matrimonio. Kéndikuni, jarháparhakuntani, jurhárperani, jarhárperantani.
separar. Támu ats~n, jarhárintani, kénditani, jarhóndani, támu pérani ambé.
separar algo. Támu péerani, jarhóndatani ambé.
separarse de la mujer. Jarhárintani, jarhárperani, uarhín jarhárintani, jarhárperani, temúngurhirini, jurárperani uarhíti jingóni.
sepultar el difunto. Incháskungani, jatsíntani, uarhíri jatsíntani.
ser. Jindéeni.
ser bravo. (refiriéndose a los animales) Ikímingani, jindén ikfmengarhe.
ser cauteloso. Éshéparini, jorhenati erótakuti.
ser contagioso. Kérhpeni, jindéni kéritpiri, jindéni kérhipirakua, kérikurhini ambéni.
ser delicado en gustos. Purikuarheni, jindéni puríkurhi, no ísh ambé páparhini.
ser fanfarrón. Jarhóchani, kánik sési ishékurhini.
ser haragán. Shépeni.
ser hermano. Márkueni.
ser humilde. Kashúmbini.
ser mezquino. Amútani, kurhásh.
ser modesto. Kashúmbini, píchakurhini.
ser moroso. Jurájkutakurhintani, no káni kurhándini.
ser obediente. Kurhándirani, kashúmbini, jangángarhikua jukáta.
ser originario de. Anápueni, jindéni nao nímen anápukua.
ser paciente. Tekáants jatsíni, jindéni paménchati.
ser padrastro. Tekáparhakuntani.
ser pariente. Márkueni.
ser pariente en primer grado. Jénchperani.
ser primo. Jurájkutani, márkueni.
ser recatado. Kashúmbintani.
ser rico. Jatsíni, tumína jatsíri, kánikua jatsíkurhini.
ser ruin. Jarhójchani.
ser sobrenatural. (consiste en una calavera que caminaba sobre una tablita con cuatro ruedas y que mataba gente en Charapan) Uarhích éjpu, uarhícha chérpiri.
ser sobrenatural que causa muerte. Uarhícha, no ambákiti.
ser tacaño. Jarhójchani, kánikua jupíkurhini, jupíkurhiri sáni.
ser terco. Uingándirani.
ser útil. Kánikua jángaskati.
sermonear. Shukájpeni, uandájtsikuparini, shukáni.
serpiente. Akuitsi.
servible. Marhóakua, marhúatspiti, úrakua, ambákini.
servilleta.Tájtsita, irhíngapiti.
servir. Jatsírani, marhóani, íntspeni.
servir bien. Sés újpeni, sési marhúani, ési jatsírani.
shamán.Sikuáme.
si. Jo, khóru.
si acaso. Éka, jó éka ambé.
si,amanecimos bien. Jórinsini.
si es cierto. Mátirku, jo éka íshika.
si pues. Jóchka.
siempre. Méntkisi, íshini.
siempreviva. (planta medicinal) Tahirápekua, tsirápini, uachásh.
sien. (región de la cabeza) Sengésengéndikua, terúndikuarhu, senépa.
siete.Iúm tsimáni.
silbar. Khuímuni.
silbato de barro. Khuirhásikua, tukúru sapíchu.
silencio. Pínandeni, pínantsku.
silvestre. Jerámba.
silla. Uashántskua.
silla zoomorfa. Uashántskua úkurhekata.
símbolo. Erángekua, jukáshurhikua.
simpático. Sés arhásiti, ma sés jash, sési jángarhini.
simplemente. Na uekási imbóeni.
sin. Ambé.
sin comer. Ambe thiréritini.
sin esperanza. No mámbe erókorhentskua, nótaru erókaparini.
sin piernas. Thakójta, kachútarhitini.
sinónimo de kurúku. (guajolote) Kúkuna tarhéshi.
sirviente. Jántspiri, jánspeti.
sobaco. Incháshukurini, jauáshurhakuarhu, jáki andáshukua, incháshukutini.
sobar. Jeiárhpeni, jeiárhini, jaiárheni.
soberano. Irécha, kéri jurámuti.
soberbio. Khéri úkuarheni, sési shékurhini, tepárakurhini.
sobrante de un leño que se quema. Pakópata, kurhíruta, pakápita, uakópita.
sobrar. Phajkárani, pakárata, pakátani.
sobresalir. Uémtsikuni, káni jorhénati, urhépani uérakuni.
socorrer. Kóndentani, kónpeni, kómpini.
sofocarse. Khúantani, kóntani.
sol. Jurhíata, achá kurhírpiri.
solamente uno. Májku, ma ichákua.
"Solanum SPP". (tomate silvestre comestible) Pichékua, potsékua, shapíndikua.
solar. Kéakurhakua, erérakua, ekuárhu, inchákurini, tarhétarhu.
solo. Jandíajku.
sólo por eso. Jimbójku.
soltar. Jurájkuni, kuerákuni, kuerántani, jurákutani, pirákuntani, kueráparhakuntani.
soltársele algo de las manos. Uéjkuni, pitsíkushka, uékuarhani, pitsíkuni.
sollozar. Jiréjlani, uenénchani, uerán sikísikfmlni.
sombra. Khumánda, kumándu.
sombrearse. Khumánchini, kumánskakluhini.
sombrero. K.hájtsikua.
sombrerero. Khájtsik úri.
son muchos. Uánengani, uánisti, uánistiks, uánekuetish, uánikuashi.
sonar. Kúskani.
sonido. Kústakua, kúskati, kútani, kúshktia.
sonido producido en el agua. Ijtsíarhu kúsemani, itsí kúskani, champónastani, pásh atáni.
sonreír. Terékorheni, terékuarhini, tsipírnuni, terékurhinchani, tsitsíkimini.
soñador. Tsángarhiri.
soñar. Tsángarhini.
soplador de tule. Phuníjpatarakua, punípatakua, punítatakua patsímuiri.
soplar. Phunítani, tarhéani.
soportar la vibración que resulta cuando dos personas hacen chocar dos polos. Shamájkuni, jupítakurini, uákuni.
sordo. Thkándi, kándi.
sordomudo. Nunúshi.
sorprender a una persona. Phiárani. thérantani, shipátani.
sostenerse. Phíngukorheni, píngukuarheni, jupítakurini, píngukurhini.
sostenerse fuerte. Angáshurhini, jupítakllrini uinámindu. kánikua píngukurhini, píkukurhini uingámu.
su madre. Amámba, chíti nándi, chárinandi.
suave. Kuajtápeti, kuákuatasi, punámbid, punápini, kuatápini.
subir. Karhárani.
subir a un pino con ayuda de una reata. Mópharhatani.
subir con un lazo jalándose uno solo. Sudúngeni, karhárani tirhíamakuripariní.
subir el agua de nivel. Karhámantani, pírntsini itsí, itsí parhítsitani.
suceder. Jángaskuarheni, úkuarheni, kuaníoti, úkurhisti, járhani, úkurhioti, sháshini, ís sharhárani, sáno ísh
úkurhisti.
sucio. Jáshiti, keréntku, ikíchakuen jási, tamári, ikíchakua, ikíchakueni, kuetúsheni, jáshitini.
sudadero. Tatsúparhakua.
sudar. Apárheni, tinárani, apárhitku jarháni ambé, jorhépiti jarháni.
sudar mucho. Chakáchakákuni.
sudor. Apárhekua, apárhita, apárheta.
suegra. Tarhámpiri, uarhí tárha, nándi tárha, tarhámpiri uarhíti.
suegro. Tarháskua, tárha, tatakí, táti tárha, tarhámpiri.
suegro de mujer. Tharáskue, tarhámpiri, tárha uárhiri, tarhámba uarhítiri.
suelo. Echéri, echérindu.
sueño. Tsángarhikua, kuínchakua.
sufrimiento. Kóm jámani, kóm nitámakua, kóm jángua, no sési pikuárherakua jatsíni.
sufrir. Kóm jángua, kóm jámani, eshékuarheni, uandángiani.
sufrir una desgracia. Okuarhinchani, kómk úkuarhinchani, no sési pikuárhekua jatsíni.
sumergirse. Nítseni, sharhíani, karhándani, úpatsini, asútsini.
sumirse en la tierra. Jundúngentani, inchátsini, intsátseni.
superarse. Orhépan niárani, nótar kómu jámani.
sur. Tsakápekuarhu, tsakápendu, kétsimakua, tsakápuendini, kétsimani ísh.
surcar. Kuirúkuni.
suspender. Angáshujtani, kájkutani, jimá angáshurhirú.
sustancias. Jeuétakua, uinápikua, amákikua.


T
tabaco. (Nicotiana SP.) Itsútakua, ijtsútakua, sinchákua, andÚffiukua.
tabardillo. (Piqueria trinervia cav.Planta usada para empacar loza.) Khuiník kumánchikua, jurhí kumánchikua,
urhúnda, jurhíkumanchikua.
tabla. Kheréri.
tacaño. Amútsi, jupíkuarhi, phamóndira, jupítsi, uarhísi, pamótsi.
tal. Shási, ísh.
talar bosques. Chapáatani.
talayote. (Gonolobus erianthus D.C.) Atúsh, purhúantsikua, kurhúantsikua, shakuá utúksh.
talega. Sutúpu, soltéki.
talón. Tanguási, teiándukua. irhándu. rhakua.
tallar. Kheróreni, karhárheatani, arhánarhikuni, kitíni.
tamal de bledos de carácter ritual que se come sólo en tiempos de siembra de maíz. Chapáta.
tamal de elote. Uchépu.
tamal de frijol y maíz. Khurhúnd jauákata, uapárhikata.
tamal de maíz. Khurhúnda.
también. Istu, jinggóntku, ísh, indétu, íshtu, imátu.
tambor. Uájtsikurhakua, arhíratarakua shikuíri.
tan luego como. Éskari, kókani éski, énga na kamáraka úni, tátsikua.
tonto. Sháni, jukári.
tonto es. Shánisti.
tanto no más. Shántkhu, shánkishhúier. Kújtani, kústani, arhírani kústakua, kústani kústatarakua.
tapado. Ójchakurakata, kashákukua.
tapanco. Uajpátsikua, tatsúnchikua.
tapar. ójchakurani, túrheni, kashákurani.
tapar el agua. ómani, itsí kashákuarani, óchakurani itsíni, itsíni míkakuni, ómani itsárhu.
tallar el trigo cuando se siembra. Palhfpantani, túchakuarani, túnarikuni, antsípatani.
tapar un pozo cuando se planta un árhol. Túndarheni, túngantani, míkani porhótani, icherí jatsírantani, tutúkuni.
taparrabo. Jájchutakua, pharhájchukua.
taparse todo. Tújchakukuarheni, iámu órhekuarheni,óchakukurhini,óchakukurhini sési.
tapete. Tatsúndukua, tatsúpakua, jatátsikua.
tapón de hojas de mazorca de maíz para cubrir cántaros. Apásekua, míkua sharákateri, chapánjikua.
tarántula. Sikuápu, shekuápu kéri.
tardanza. Ióndakuarhu, ióndakua, iótakurhini.
tardar. Ióndani.
tarde. Shatíni, inchátiru, terúshutini.
tarima. Tatsúntskua, tasíntskua, tatsúpakua, tatsúpikua.
tartamudear. Núrúnurúmeni, nonúshikua, kutémini, ióndani uandáni, kápach.
tartamudo. Nurúme, kuetémekua, kuetémi, ióndani uandári, nunúsh.
tatarabuelo. Tatá khéri, 'tatá kéri tsiuángua, tatá kéri tsiÚndikua, tatíta mútsi, tatá kéri mútsi.
taternar carne. Khuirípita patsíni, kuirípita tíjpani, kuirípitani pápani.
tatemar magueyes. Sík atsíni, shíkua jatsíni, akámbani pájpani , ishíkua páni.
"Taxodium mucronatum ten". (ahuehuete) Epénjimu.
tazcal. Ichúskut jatákua, kuatás.
tecolote. Tukúru.
tecomate. Kúsi, tunúch, kokúri jukáparhata.
techo. Khumánchikueri ójtsikua, ktárhu óparhakua.
tejado. ójtsikurhakua, óparhakua, táeri pésu.
tejado anterior de casa. Tsirírisi orhépan anápu.
tejado de casa. Tsirírisi.
tejado de dos aguas o lados. Uáptakua, tsimán júshkua jukári, tsimáni iújtatarakua, iurhúnsta.
tejado posterior de casa. Tsirírisi tátsepan anápu.
tejado que une dos casas. Márkurakua.
tejamanil. Tasámbani.
tejedor. Tepéri, uarhúri, úrhukuti.
tejer. Uarhúni, jóparhani, tepéni, úrhukuni, tepéntani, thejpéni.
tejer las barbas de un rebozo. Khuaníndikuantepérhukuni,úrhukuni,atáchini tepérhukuni, úmukuni.
tejer las barbas de un sarape. Úmukuni, úmukuan tsunúnda, úrhukuni.
tejer redes para pescar. Uarhúni, nitárakua tepéni, uarhókua úni, úrhukuni.
tejido fino. Ambákit tepékata, ambákit tepékua, sési sás tepékata, tepékua ambákiti, tsauápiti úrhukuni.
tejocote. (Crataegus mexicana Moc. Y Ses.) Karhási.
tejón. (Nasua nasica) Amátsi.
tela. Takúsi.
tela de algodón. Takúsi.
tela del pino que se encuentra debajo de la corteza. (Floema) Tsiuérineri pitsípikua, shikuír tasúpakua pukúriri.
tela gruesa. Teiápeni, takúsh teiápiti.
tela muy diáfana del granó de maíz. Támu, epúsh, tsíriri tsipíri.
tela vieja. Takúsi, takúsh tamápu, takúsh teréri.
telar de cintura. Patákua, jóparhakua, jónguarhikua.
telaraña. Tarháta, kuarápu, shikuápu.
temblar. Jinchéni, manákorheni, tsirínguarhini.
temblar cuando se duerme. Chétseni, chétakirheni, jinchétsini.
temblar de frío. Tshiráni, manárani, tsirárikuarheni, tsirftsirírhikurhini, manárani tsiráni, tsiríntsiríjkuni tsiráni,
tsiríratsini.
temblar de miedo. Manárani, tsirárikuarheni chétapu jimbó, tsiríntsiríjkuni sháni chéni, tsirítsirírhikurhini chétapu jimbó, manarani chéni.
temblor de tierra. Jinchékua, jinchéni, uingámu jinchéni.
temer. Chéni, chéparhakuni, chérhini.
temeroso. Chéndira, chetápu pikuárherani, chémsi, chéparhakuti, kuéskani.
templo. Tiós ta.
temprano.Sharhínthu, shárhini, tsípku.
teneazas.Turhíri jupíkatarakua.
tender.Tatsíntskani etsákuni, itsákuni.
tender alas. Karáni, pirásurantani késichani, késh itsakuni.
tendón. Pasíri, tepáshukukua.
tener. Jatsíni.
tener afición. Tshijtíni ambé ma.
tener amistad. Sési pájperani, pájperakua, páperakua jatsíni.
tener asco. Ikíchani.
tener boca chica. Sapínderani.
tener buena puntería. Jurhíjkuni, jukákuarhani.
tener buena vista. Uingángarhini, ambákit éskua jukáni.
tener cargo. Terónchini, jí terónchiska, terórini.
tener cautela. Phikuárentskua ingúni jámani.
tener clemencia. Erárandijpenstani, pamóndakua jatsíni.
tener comezón. Atsímini, atsímekuarhni, atsímirikurhini, atsímirhikurhini.
tener cuidado. Sés jámani, eshéparini, shéparini jingóni, eshéparin jámani
tener deseos de comer algo. Angéjchani, anénchani ambé, ámangenchani, ambé ma angéchani.
tener deseos de ir. Ningéjchani, uékani niráni, ninénchani.
tener deseos de llorar. Uengéshchani, uenénchani, uengéchanchani, uengéchashikua.
tener deseos de morir. Uarhínchani, uarhínchanchani.
tener deseos de tener algo. Kánchani, uékan jatsíni sán ambé.
tener deseos de trabajar. Anchikuarhinchani.
tener deseos de vomitar. Jiuánchani.
tener diarrea. Pátskani, terúamechuni, terúamani, iáskurhini.
tener disentería. Iurhír iáskani.
tener edad. Phikuárherani, jatírini, iónini, pikuárheraspkia, jatírinia.
tener envidia. Ipúkuarheni, tsitíkuni.
tener fe. Jakájkuni, mintsíkani, mintsínarini, jakákuti.
tener fe en otra persona. Mintsíngarhini, mínarikua.
tener fiebre. Thingárani, terétsini jarháni, terétsini.
tener frío. Tshiráni, manárani, tsiríntsiríjkuni tsiráni, tsiríratsini, tsirárikuarheni, tsirítsirírhikurhini, manárani
tsiráni.
tener fuerzas. Uingápek jatsíni.
tener ganas. Jánchani, tsípikua jatsíaka.
tener granos. Ushúrekuarheni, jukárani uarúsh, uérhikurhini.
tener hipo. Jikíni, jípakuni, jikíkua, kísh jákua.
tener la cara chueca o torcida. Ieréngarhini, ierchéni kánarhikua, ienénarhi, iengéngarhini, matsíngarhini.
tener la culpa. Khamángarhini, kamángarhinsku jatsíni, kamángarhinskua jatsíni, kamángarhintani.
tener lástima a otro. Pámskani, mátruni pamókuni, pamókuni, pamókushini indéni.
tener miedo al cruzar un lago. Chémini, chéni parhíkuni• itsárhu, chémini terúmini jámani, chéni itsárhu
nitámani.
tener miedo de noche y generalmente de los espantos. Chóngarhini.
tener mucho. Kánek jatsíni.
tener paciencia. Khájtani, tekánskua jatsíni.
tener rabia un perro. Khurhúatseni, móngarhini, uichu uiríiti, uichu móngarhini.
tener sabor. Jatsín áshpikua, jámarhakua jatsíni, puntsúmikua jukásti.
tener sed. Kharhichani.
tener sueño. Khuínchani, níngarhini, kuínchani jarháni.
tener un palo agarrado. Ichájkutini, chikári jupíkatin jarháni.
tener un puesto en el mercado para vender algo. Meiápeni, ambé ma jatsíni ínspikurhini kópikuarhu.
tener venas en la frente. Ekuárhuni.
tener vergüenza. Khurátseni, kurátsi. kua jatsíni, kurátsikua jukáni.
tener violencia. Uingámarhin jámani, jeréresh jámani, kurhúrashini.
tenerse lástima. Phámsperani, pamókokuarhini, pamúkukurhinga.
tentar. Phárheni.
teñir. Atáni, súmani, atántani.
teozintle. (Euchlaena mexicano. schrad) Tsír kundási.
tepache. (bebida fermentada de piña y panela) Tepáche.
tepalcate. Téshu, tésha.
tepetate. Kutsári, sherúkata, kerénda.
tepoja blanca. (Buddleia SP. Arbusto.) Uijtsúkua.
tepoja negra. (Buddleio. sessiliflora H.B.) Uijtsúk turhípiti.
teponaxtle. Kurhíngua, chipítikua.
terminar. Khamárani, khamákuarheni, jatsíerani, jatsíerani, khamákuni.
terminar una estación. Inchántani.
terremoto. Jinchékua, uingámu jinchéni, jinchéni.
terreno. Echérini.
terreno bueno. Echér ambákiti.
terreno con cascajo. Echér tsakáp jándu, echéri kutsárindu, echéri charhákindini.
terreno duro. Chopéndini.
territorio. Juchár echéri, mínguarhikuarhu.
terrón. Echéri, sóksta, póksinda.
testículo. Kuashánda.
teta. Ijtsúkua, ijtsúkueri éjpu, itsúkua inchámukua.
tezontIe. (piedra volcánica) Shanámu janárnu.
tía materna. Náa, náan, náante, uauá uarhíri.
tía materna de menor edad que la madre. Naná sapichu, uauá sapísh uarhírir, uauá sapichu.
tía paterna. Uauá, uauá táter jimbó.
tibio. Kuajtápeti, jorhérakata.
tiempo. Jurhíat jatsíni, jándu, ióndakuarhu, iónki, ióni.
tiempo de aguas o de lluvias. Eménda janíntskuarhu.
tiempo ha. Thuíni, mén imbó orhéta, ióneni, imá jurhíani.
tiempo para sembrar maíz. Tsír jatsíkua, tsíri jatsíkuestia.
tierno. Shúshungasi, puchúri, pichúristi, tsitímini.
tierra. Echéri.
tierra baldía. Périndu, ichéri énga no júskuarhka, tepéri.
tierra blanca. (se usa para pintar bateas en Pátzcuaro) Uirhási, tepúshuta.
tierra caliente. Jurhío.
tierra color rosa. Khuerékua, ichéri charhápenduni, echéri charhánshi, echéri charhánchi.
tierra colorada. Turín jándi, charhánda, tiríndu.
tierra con humus. Echér iorhéjpiti.
tierra de tuzal usada en la madrugada para curar la urticaria. Kúmueri ejcherí, kúmu jarháta.
tierra fértil. Iorhéjpakata, tarnárhu, ichéri teréndu jukári.
tierra firme. Tangátsekuarhu; ichéri tangáshurhini.
tierra hecha en capas. Jauákurhini, uarhicha kurhúnda.
tierra resbalosa.Terúnde, ichéri pitsí, piti, ichéri tsikándini, ichéri tsikándi.
tierra seca que cuelga en barrancos. Jauárhu, ichéri júskua, itshéri kánderhani jarháti, kúm andátakata.
tieso. Tangápeni, kuanápiti, kuangápini.
tifo. Terétsekua, paménchakua.
tifoidea. Terétsekua, terétsikua, thingárakua, chpíri.
tigre. (Felis orwa) Púki, úngurhiri.
"Tigridia dugesii watts". (una raíz comestible) Shauíki.
tigrillo (Felis wiedii) Uindúri, tekuáni.
tijera. Jauákua, kachúkutakua, takúsh kachúkutarakua.
tinaja. Khumánchi, itsí jatákua.
tinta. Surúnda, atákua karákatakua, atákua karáratarakua.
tío. (hermano menor del padre) Tatá sapíchu, tápichu, tatapí sapíchu táteri jimbó.
tío materno. Táate, tápichu, tatapí nándir jimbó.
tío paterno. Pápate, tatá, táa.
tipo de castigo para gente morosa. Uanánditani, katsíndetani, ónani, óngani uirhítani.
tipo de olla para hacer caldo de res. Má ijkuári, porhéch churhípu úrakua, churhípu jámatarakua.
tipo de olla que se utiliza para remojar el nixtamal cuando éste se está moliendo. Machíua, porhéch kurhírakua
uarhómatakua.
tipo de zacate medicinal. Jóshukua.
tiranizar. Kurhúngeni.
tirar. Khuaníkuni, khuaníni.
tirar fuerte. Uingám antsítani, uingám kuallíni, antsítani, thirúskutani, uishíkuni, antsíkuni, antsíkupani, tsurúani.
tirarse al suelo. Uirhúndini, apókuni, kuaníkurhini itshérindu,
tirón. Antsítani, thirúskutani, uishíkuni, antsíkuni, antsíkupani, tsurúani, uingám antsítani.
titubear. Chhéni.
tizne. Surúnda.
tlacuache. (DideJphis marsupialis) Ujkúri.
tobillo. Itúkatakua.
tocar. Phárheni, kústani, uámutani.
tocar con el dedo. Téjki imbó phárheni, tinmutani jáki jimbó, kústani jáki jimbó.
tocar el agua. Cherémini, phómani.
tocar el agua con los dedos. Phómani.
tocar el suelo.Andátseerani, itcherí piárani.
tocar un instrumento musical. Kústani, arhírani kústakua, kústani kústatarakua.
tocayo. Ménkucn arhín.
todavía. Útasi, ménkueni, útash májku jásh.
todavía no. Nótki.
todavía vive. Jámashati, útash irékash jatí, útash irékashati.
todo. Iámu.
todo el día. Ma jurhíatckua, chúskuni, tsúskuni, chúskuerani, ménku ma jurhítikua.
todo lo que se puede reclamar. Euájpintskua, iámambe kurhákuntani.
todos. Iámendu.
todos los órganos internos de la caja torácica. Tirhíngikua, iámindu jatángikua.
toloache. (Datura stramonium. Planta medicinal a la cual se le atribuyen propiedades mágicas.) Toréskua.
tomar. Jupíkani, phiráni, itsímani shurhúndini.
tomar agua. Ijtsímani.
tomate verde. (Physalis ixocarpa) Tóma.
tonto. No pikuárherakua jukáni.
taparse con algo. Uárhuni, uárntsimini, teiátsini ambé márhu, uákutani.
tórax de mujer. Uárheri terúnukua.
torbellino. Siuíni.
torcer. Pharhákuni, majtsírani, majtsíni.
torcer hilos. Pharhákuni.
torcer las piernas. Kuntsíkorheni, jantsíri matókuani, matónduni.
torcer un hilo. Ekuápakuni, pharhákuni.
torcer una cuerda. Pharhákuni, matsíkuni.
torcerse. Majtsíkorheni.
torcerse la boca debido a una corriente de aire. Tarhéan pápti, tarhéata piráni pinchúmbikua, matsímuni.
torcido. Kuntsúri, majtsíri, kuntsíni, iengésh, kuntsíri.
tordo. (Quiscalus macrourus) Tsakárhi.
tornarse. Khuangátseni.
tornero. Pirhích úri, turhúmba úri.
torno. Piróatarakua, uarhípiti uantsímberakua, turhúmba úrakua.
torpe. Achíit tandósi.
tortilla. Ichúskuta, kurhfnda.
tortilla con chile. (nombre de un pájaro) Tskárheruni, eróksh ishúparha.
tortilla gruesa de elote. Thójker ichúskuta.
tortilla gruesa de maíz. Teiápiti, ichúskut teiápiti.
tortilla gruesa de maíz contiene sal dorada en comal luego en fuego directo. Parháng atákata, ichúskuta típakata.
tortuga del lago de Pátzcuaro. Ichúparha.
tos. Júkua.
tosco. Tambíngarhin, júnku.
toser. JÚni.
toser mucho. Jújumeni, jukántani júni, kánikua júni.
tos ferina. Perénts júkua, júkua pénsikua.
tostado. Uaníkata, karhípakata, murúsh, karhípiti.
tostar. Uaníni, thíjpani, murúsh úni, karhípani.
tostar maíz. Uanít úni, tsíri uanípani.
total. Iámu, shántkhu.
trabajador. Ánchikorhiri.
trabajador en madera. Chkár ánchikorheri.
trabajar. Anchikorheni.
trabajar como criado o sirviente. Jántspeni.
trabajar en madera. Chkár ánchikorheni.
trabajar hasta la noche. Chúramani.
trabajar juntos. Márk ánchikorheni, májkash ánchikurhini.
trabajar la tierra en general. Tarhéni.
trabajo. Ánchikorheta, ánchekuarhikua, ánchikurhikua.
tradición. Phindékua.
traducir. Kueráchintani, mójtsitani, uandákua mórhitani, arhítsikuntani, kurhákutani.
traer. Juáni, juánguni.
traer consigo. Kámani.
tragar. Kunájkani.
traicionar. Sipátani, shipátani.
traje del moro. (danzante) Atáchi.
trama. úskua jatsíkuni.
trampa para huilotas. Nijtárakua, epérukua.
trampear animales. Nijtárani, epéruani, nitárakua jatsíkukuani.
trampear huilotas. Jatsíatakuani, nitárakua, jatsíkukuani.
tranca de caballeriza.Uatsótakua, uatsórhotakua, órhutakuarhu anápu chkári.
trapiche. Tér phitárhutarhakua.
trasero.Tetékuarhu, tátsipani anápu.
trasladarse. Mótseni, múakuni.
traslucir. Tsákuni, eránakua, sángaskani.
traspalear. (escoger mazorcas de maíz) Shanín erákuni, shaníni erákuntani.
traspasar. Uanárhetani, parhíakukua, parhírukuni.
traspasar el agua. Tsákuni, kétani.
trasplantar. Ijkárantani, móskuntani.
trasquilar. Kuinájpeni, kuináni.
trastornarse. Mén jángaskani.
trastos. Úrakuecha, kakákua.
tratar a una persona. Kámani, arhíni má kurípuni.
travesaño de mesa, Jupíkorhetarakua, chkári uinápitarakua, uanángakua, uanángikua.
travesaño sobre el que descansa el tapanca. Uanángikua, uanápikua.
travieso. Chhanári, ikíkurhini, ikíkurhi.
trébol. (Medicago denticulata) Tshiuár tshitshíki.
trementina. Khuajtsínda, shungánda.
trenza de mujer. Tepékata, tepétsikua, tepékua, tepérhukua.
trenzar. Thejpéni, tepétsikuntani, tepétsikuni, tepérhutani, tepéni, tepékata, tepéntani.
tres. Tanímu.
tributo. Meiámpin sésikua.
trillar. Thauáni, tauándurhini, uáchakuni.
tripa. Sutúrhi, pirírakua.
tripas de chilacayote. Thikáts tisíarhakua, tikátsiri pirírakua, shitúrhi purhúri, tikátsiri shitúrhi.
triste. Mískorheti, kóm jarháni, kómku.
trocar. Mójtakuni, mótakuni ambé.
troje. Kta, kumánchikua.
trompas. (hongo comestible de color rojo) Charhámas terékua, terékua charhápiti.
tronar. Charáni, charárani.
tronco de maguey asado y usado como alimento. Shamási, jamási, shamásh.
tronco podrido. Tamánda, tumúnda teréri.
troncón. Tunúnda.
troncón de árbol muerto. Thunúnda.
tropezarse. Téksarhutani.
trópico. Jurhío.
trozar. Uarhúkuni, kachúkuni.
tú. Thú, tuéshka.
tubérculo de chayote. Apúp uarhási.
tubérculo en general. Uarhási.
tuerto. Tashéngarhi, toshónarhini, ningéngarhi.
tuétano. Senéata, jeuékua, senéta.
tule. (Cyperus lacvigatus. Se le atribuyen propiedades medicinales.) Phatsímu, tupáta.
tullido. Khuangápiti, kurhúkurhini, shushúni, shishúni.
tumor. Khúkua, kuerhásh, ushúta iuáni jatári.
tuna. Paré, paré anápu.
tunco. Kashúndu.
tupido. Teiápit jarháni, tsikíani.
tuza. (Geomys bursarius) Kúnlu, munu.
tuzal. Jarháta, kúm jarháta.

U
uiuilán. (de origen mexicano, planta que se usa para barrrer) Shanóamookua.
umbral. Angámarhikua.
un día entero. Ma jurhíatekua.
un helecho parásito, que es medicinal. Se emplea para recobrar el espíritu que se suele perder. Tukurítu.
un juego de pelota a manera de hockey. Akúrhukuni, euájperani.
un poco. Sáni, ma sanítku, sán namunítu.
un poquito. Sanítku, sanitítuteru, sándar namunítu.
un pufío. Ma kunújkurhakua, ma uiníkuarhikua, ma kunúkuarhakua.
un tercio. Ma khatákata, ma uenápekua.
un tipo de danzante. Jópakurhi.
una. Ma, májku, ma echákua.
una brazada. Ma kamángarhikua.
una brazada. (medida de longitud) Ma pirímu.
una brazada de leña. Ma kamángarhikua chkári.
una cosa coloradilla. Ma ambé charhánshi.
una cosa perdida. Tsítakata, ma ambé tsínchitini.
una danza en la cual se usan banderas. Tór uarhákua.
una de las tres piedras• que forman el fogón tarasco. Parhángua.
una fiesta en la cual se hacen tamales de elote. En dicha fiesta se baila toda la noche. Uchép úkua.
una fiesta que se hace al velador de milpas. Kuárin ajtáni, kuínchikua uíndirhon pántani kuárini.
una variedad de gusano. Jarhúm angátsi.
una variedad de marlposa. Parákat korkobí.
unidad de longitud. Ma ichákua.
uno. Ma, Olaerhákua, ma ichákua, májku.
uno de alguna cosa. Ma erhákua, ma mámar ambéri.
untar. Jatsíkuni, ajtárheni, atárhikuarheni.
ufía. Théjki.
urdir. Erátseni, shekuákata.
urraca. (Cyanocita diadernatta) Chójtsi, shikuíri angántsi.
usar. úrani, atárani.
usar una almohada. Iájchani, marhúatani iáchakua.
usted. Chá, chájtsi.
útero. Japínguarhu, katsáta, kuánarakua.
útil. Marhóani, ánchitakua.
utillzar. Marhóatani, úrani, ánchitani.
uva silvestre. (a esta planta se le atribuyen propiedades mágicas) Surúreni, serúrani.

V
vaciar. Móndani.
vaciar a menudo. Soméni móndani, móndani sánichani.
vagar. Isk jámani, ísk jándini, uanárhitsini.
vagar por las calles. Uanáruni, shanár jámani, íshku jámani shangáru jimbó, íshk jámani shangárish.
vagina. Kuishárhikua, khuípu, iarhátsetarakua, kétsikuarhu, charháku uérani, shéti.
vago. Isk jándi, uanárhitsiti.
vaho. Itsírhu inchámikua.
valentía. Jatsíjpakorheni.
valer. Marhóani, jukáparhani, úmbarheni, jukámanskua.
valiente. Tshiuériti, tsiuéchani, sési shékurhini, tsiuékurhini.
vallado. Kauár sapíchu, jirúkata, kauáru úkata, kauáru úngi.
valle. Tpákua.
vapor. Suárakua, suánda, shirhfkukua.
vapor de metal que mata. Suárheni, shúmu taiákatecheri, tiámuri tsuánda inchárhuni.
vara. Pinmu, tsúkata, pukúndipu, sharhíandikua ikárakueri.
vara del burro. (Selloa glutincsa) Chujpí angántsi, tondásh, sipím angántsi.
varear. Uáchakuni, kuikírheni, kuikítani.
varias estrellas en forma de arco. Pinrak jóskua.
varicela. Uachárhitakua, paménchakua kérperakua, japíngurhikua.
variedad de araña. Sikuáp tepékata.
variedad de araña de patas largas. Sikuáp tind athí, shikuápu iótarha.
variedad de ciempiés de color rojo. Kansámberambé.
variedad de culebra. Khuerám akuítsi.
variedad de danzante. Méko.
variedad de gramínea que se usa en curaciones mágicas y que también se usa para barrer. Phángua.
variedad de guacamaya. Kakáts petú, shótsi.
variedad de gusano. Shamáki.
variedad de gusano que sirve de alimento al armadillo. Tarhúmb karhási.
variedad de hierba. Tembúnga.
variedad de hongo comestible. Aiúk terékua.
variedad de hongo comestible. Jarhájkukua teréku.a.
variedad de hongo comestible. Kirfk terékua.
variedad de hongo comestible. Kuashánd terékua.
variedad de hongo comestible. Kukúch terékua.
variedad de hongo comestible. Siráat angánts terékua.
variedad de hongo comestible que crece sobre palos viejos. Iarín terékua.
variedad de hongo narcótico. Terúshukueri terékua, terékua jerámba.
variedad de hormiga grande. Chhanchárhu.
variedad de Insecto que vive en aguas estancadas. Sharhírati.
variedad de lagartija. Shurhíaraku.
variedad de lechuza a la que se le atrio buyen poderes mágicos. (Bubo SP.) Korkobí.
variedad de madroño. Patánksi.
variedad de mosquito. Sipímu.
variedad de pájaro pequeño. Sítu.
variedad de parálisis infantil. Iengétsi.
variedad de quelite comestible. Sharhítskua shakuá.
variedad de quelite silvestre que suele recolectarse. Akúm shakuá.
variedad de raíz de zacatón. Sheréjtsi.
variedad de ratón. Sharhísi.
variedad de suelo. Thupúri.
variedad de tierra blanca. Tupútupús, uirás, ambé ma tupúIDarhani.
variedad de tortilla. Iurhúri.
variedad de zacate. Thujpfkua.
varón. luíri, tatáka, tharhé, acháti kériti, imá kéri, imá kéri tarhé, khéri, tumbí, achámasi.
varoncito. ÁIlchikorheristi, iuíri.
vaso. Ijtsímatarakua.
veinte. Ma ekuátsi.
velntena. (sistema vigesimal) Ma ekuátsi.
vejiga. Raserékua, pishíni, katsáta, iarhátsitarakua.
velador de milpas. Kuári.
velar. Pámbekua, kuáni, kuáchakuni.
velar toda la noche. Erántskuni, eránskueran, eránskutashkash chúri.
vena. Khuangápekua.
venado. (Odocoileus virginianus) Ashúni.
venado chico. Ashun sapíchu.
vendedor de pescado. Kurúch juári, kurúh Ínspekuarheri, kurúcha Ínspikurhiri.
vender. Intspekorheni.
vender alguna propiedad. Atárantani, ínspekuarheni juchíti.
vender en la plaza. Khéjpeni, Ínspekuarheni kópikuarhu, kópikuarhu Ínspikurhíni.
veneno. Uarhírakua.
venerar. Míantani, kómarhipeni.
venir. Jurháni, junguáni.
ventana. Erámatakuarhu, eráshatakuarhu, erátamakua.
ventanilla en techo de cocina donde escapa humo. Tarháat uératarakua, chakuákua, shiráta uérakuarhu,
shurhírakua.
ventosear. Theténi, jiúnkurhini, tsuníni, no sési shipírikurhini, ishímintani teténi.
ver. Eshéni, eráani.
ver en el agua. Erámani.
ver hacia arriba. Eránchini.
ver por otros. Eshéni mátarush jimbó.
verano. Eménda, no janíni, ambándintani.
verbena. (Verbena SP. Planta medicinal.) Uashákatakua, uitsálrua shirúri, parákat uashákatakua.
verdolaga. Shak.uá.
verdura. Shakuá, shakuá atsímakua.
vereda. Shangár sapíchu, erátakukuarhu, jurúkúta.
vergüenza. Khurátsekua, kuerátsikua.
verruga. Thumbási.
verse uno mismo la mano. Erájkuni, erákukurheni.
vertical. Jurhímbitku kétsemani, jurhímbitku angáshurhini, jurhímbitku angándini.
vestimenta usada en la danza de los negritos. Surúndutarakua.
vestir. Shukúparhani, jukántani, takús jukántani, shukútantani.
vestirse. Shukúparhantani, takús jukáni.
vete los pies. Jantsíri ishékuarheni.
vivora. Akuítsi, irípara.
vivora de cascabel. Akuíts sharhfkueri, akuítsi tsirípara, akuítsi shirhírakua.
vivora de color amarillo con negro. Akuíts uirfiti.
vivora de color rojo oscuro. Khuerámu akuíts.
vivora llamada trompa de puerco. Kúch akuítsi, kuerámu akuítsi.
vivora peligrosa, vive en horcones podridos y tiene cascabel. Tabák akuítsi, akuítsi tsiríparha shirhírakua jukári.
vivora que corre muy aprisa. Akuíts uiríati.
vivora rayada. Uirfiti, akuítsi tarhéri, akuítsi tsiríparha, akuítsi kuirúparha.
vida. Tsípekua.
vida malital. Kúngurhikua.
vidrio. Tsárati, eránakua.
viejo. Teréri, tharhépiti, tamápu, jatíri, tatakí, tarhépestia, tarhépini.
viento. Tarhéata.
vientre. Khúparhat sapíchu.
viga cortada en una orilla para trenzarse con otra. Akúchaku.kata.
viga para poner loza. Kakák jatákua, parhánatarakua.
viga que se une con el techo para dar sombra. Andáparhakua, uapóparhakua, jauárakua.
viga que sirve de travesaño sobre la que descansa el tapanco. Uanángekua, uanátsikua.
vinagre. Sharhípiti, ték sharhípiti.
vino. Kauíkua, kauírakua.
violar. Amútantani, juráku.ni, no kashúmbini.
violar a una mujer. Uingápetarhu jupíkani, tsípatspeni, tsipájpatspeni, ísh jándi úni, uátsini ma kurátsitani.
viruela. Kuaróshikua, kachángarhikua.
viruta. Sipíkata, kerúrfkua.
víscera de res. Jatárakua.
visitante. Phorhémpiri.
visitar. Phorhémbini, porhéngurhini.
víspera. Andámukuarhi, úndanikuínchikua úinarhini, andámutani, úkarikuarhu.
vista ofuscada. Pápaskangani, éskua tarhíangarhini, éskua pátati.
viuda. Eránukata, tsíndi, tsíndini uarhíti.
viudo. Tsíndi, tsíndini acháti.
vivir. Tsípekuarheni, irékani, tsípeni, tsípikurhini, tsípekorheni.
vivir bien. Sési irékani.
vivir de arrimado. Jakárhkuarheni, irérkuarheni, kúkurhitini irékani.
vivir de Sus rentas. Akúrheni.
vivir decentemente. Sés irékani, sés irékorheni, sési irékani ésk néeka.
vivir libre. Isku irékorheni.
vivir pobremente. Kóm nitámani, kómku irékani.
volar. Kárani.
volar papalotes. Kátatani, kátani.
volcarse. Menángakuarheni, menóngakurhini.
voltear una piedra. Menápangani, menágnani, tsakápu uirhfpani, tsakápu menóngani.
voltearlo al revés. Menóngachintani, menánkukuni, támish menóngani, pirhfkuni.
voltearse. Menángakuarheni, phirhíkorheni, menánakurhini.
volver a abrir los ojos. eskantani, mítantani éskua, méndaru éskantani.
volver a empezar. Uéentani, uétentani ménderu, méndar uéntani.
volver a hacer algo. Úntani.
volver nacer planta. Andántani, uétentani andápinuni, méndar tsíntani, úrhuni, tsikíntani, pukúntani,
pukúrhuntani.
volver a pegar. Atántani, uétentani atáni, méndar uéntani atáni.
volver a pintar. Atántani, uétentani atárhini, méndar uéntani atántani.
vomitar. Jiuáni.
votar. Uandáskuni, erákuntani jurámutin, erákuntani jurámutichani.

Y
y. Ka, indé.
y cuando… Éka jambéra, kékini, i káni, ka mákani.
yendo. Nirán jámani, nipáni.
yerba. Uijtsákua.
yerba anual que florea azul. (leguminosa) Púk jantsm, itsúakukua.
yerba espinosa. Uijtsák chekámiti, charhás petákua, uitsákua chakápaparha.
yerba medicinal. Kápsurhakua, uitsák shipíati.
yerba medicinal. Khauásindikua, kuitsíngandash.
yerba medicinal. Shushúmarhtsi, sikípandiri.
yerba medicinal que se usa para curar fiebre puerperal, infecciones, etc. Pítsíkat shakuá, uirápeni.
yerba mora. (Solanum nigrum. muy medicinal, se cuece con agua se baña a los niños con fiebre.) Tsíkorheni.
yerba que crece en los pozos. Tirhfmak tshitshfki.
yerba tierna. Uijtsák jimbángi.
yerba usada en el alumbramiento. Darhfticheri sipíati.
yerba usada en la medicina nativa. Akuíts uarhírakua.
yerbabuena. (Mentha piperita L. Planta medicinal en la sierra tarasca.) Khuajtsítesi kójkurha.
yerno. Tarháskua, tarhámba, tharháskue.
yo. Jí.

Z
zacate. Uijtsákua.
zancadear. Epéndukuni, matóndukuni.
zancadilla. Apíndakua, máton, apíndukuni.
zancudo. (Anopheles maculipennis) Thkúpu.
zapatero. Kuarhách úti, ónduku úti.
zapato. Jukándurhakua, kuarháchi, ónduku.
zapote amarillo de origen tropical. (Lucuma salicifolia R.B.K.) Uikúmu.
zapote blanco. (Casimiroa tetrameria) Kuík urhúata.
zapote negro. (Diospyros ebenoster retz) Marhísi.
zarzamora. (Rubus fruticosus .L. Fruta y planta.) Tstúni, sitúni
zarzo. Parhángarhitakua, tirírhutaraku
zenzontle. (Mimus polyglottos leucoptTUS) Khéjta.
zopilote. (Cathartes aura) Kurhítsi.
zorra. (Orocyon cinereoargenteus) Kiuátsi.
zorrillo. (Mephitis macroura) Khuitsí
zumbador. Uetárakua.
zumbar. Mintsírani, kúshkani, kúpuni.
zurdo. Uikíshu.
zurrón de víbora. Chéshukua akuít chésuperata akuítsiri, akuítsi shikuí akuítser tsirúkuarhekata.




















A
achá ióntsi. Persona con la cabeza en forma de pico.
achá kurhírpiri. Sol.
acháati. Hombre.
achámas. Adulto.
achámas ióngarhini. Afilado (persona).
achámas kashúmbiti. Caballero.
achámasi. Hombre, señor, varón.
achámasi mirikurhiti. Persona olvidadiza.
achámasicha chéngarikuecha. Personas de mucho respeto.
acháti. Señor.
acháti akuárhitakata. Persona herida.
acháti ambámbakash. Persona llena de salud.
acháti atákata. Persona herida.
acháti eráshiticha. Licenciados.
acháti jangángarhikua. Persona de mucho respeto.
acháti kériti. Macho, varón.
acháti miríkutpi. Persona olvidadiza.
acháti nombé jatsíkurhini. Persona pobre.
acháti tekéshu. Gente de a caballo.
acháti tsirikuarhikua kámaka. Juez.
acháti uéchati. Persona enferma del cuello con granos.
achíit tandósi. Torpe.
achójki. Ajolote de agua, urodelo (Bafhysirecúm dumerili duges).
aiakurhini. Comprometerse.
aiampikurhini. Acusar.
aiampipani. Ir propagando noticias.
aiápikuni. Acusar.
aiápikurhin keraticha jingóni. Demandar judicialmente
aiíaiímeni. Quejarse
aiókuarheni. Prometer.
aiókuni. Prometer.
aiúk terékua. Variedad de hongo comestible.
ajtájkutarakua. Olla para mojar las manos mientras se muele nixtamal.
ajtákorheni. Dañarse.
ajtámakata. Loza pintada.
ajtárheni. Salpicar con agua; untar.
ajtsímeni. Comezon.
ajtsimu. Lodo.
ajtsímu jásheti. Enlodar.
ajtsfmuenándu. Lodoso.
ajtsfmueni. Lodoso.
ájtsltani. Ensuciar el agua con polvo; pisar.
áJtsitstarakua. Escalera de madera, pata de mesa, pie (anatorrúa).
ajúpani. Alabar.
akámba. Maguey (Agave atrovirens Karw).
akámba jupárhintani. Limpiar el ixtle.
akámba típakata. Maguey tatemado.
akámbani pájpani. Tatemar magueyes.
akámber tsurhúmu. Espina de maguey.
akámberi chakándukua. Espina de mal guey.
akárheni. Chayotillo (Sysios angula. tus L.).
akárhini slrángua. Raíz de chayotillo usada como jabón.
akárhinlr apúpu. Fruta de chayotillo.
akuá. Comida; manjar.
akuákuni. Nivelar dos objetos.
akuárhenduni. Cortarse la planta del pie.
akuárheta. Herida.
akuárhetani. Cortar; herir.
akuárhikata. Herida, persona herida.
akuárhlkua. Herida.
akuárhikurhini. Herirse.
akuárhini. Herida, herirse.
akuárhini pirúakua jimbó. Cortarse las manos con hilos.
akuárhitakua. Herida.
akuárhitani. Apuñalar; lastimar.
akuárhkuni. Herirse.
akuárhkuni pirúakua jimbó. Cortarse las manos con hilos.
akuárhumuni shúnba jimbó. Cortarse los labios al comer caña.
akúchakukata. Viga cortada en una orilla para trenzarse con otra.
akuits chhanáni. Nombre de un juego.
akuits lrhírpiri. Alicante (Vivora fina de cascabel), cincoate (víbora fina de cascabel).
akufts janíkua. Huracán.
akufts piráchatpiri. Alicante (víbora fina de cascabel), cincoate (víbora fina de cascabel).
akufts sharhíkueri. Víbora de cascabel.
akuíts tarhéri. Alicante (víbora fina de cascabel), cincoate (víbora fina de caso cabel).
akuíts tsiríparha. Alicante (víbora fina de cascabel), cincoate (víbora fina de cascabel).
akuíts uarhírakua. Yerba usada en la medicina nativa.
akuíts uiríati. Víbora que corre muy aprisa.
akuíts uiríiti. Víbora de color amarillo con negro.
akuítser tsirúkuarhekata. Zurrón de víbora.
akuítsi. Culebra, serpiente, víbora.
akuítsi kuimípari. Culebra chirrionera, vive en palos podridos.
akuítsi kuirúparha. Víbora rayada.
akuítsi mórhikurhini. Cambiar de piel la culebra.
akuítsi shikuíri. Zurrón de víbora.
akuítsi shirhírakua. Alicante (víbora fina de cascabel), cincoate (víbora fina de cascabel), víbora de cascabel.
akuítsi tarhéri. Víbora rayada.
akuftsl tsirípara. Víbora de cascabel.
akuítsi tsiríparha. Víbora rayada.
akuftsi tsiríparha shirhírakua jukárl. Víbora peligrosa que vive en horcones podridos y que tiene un cascabel.
akuítsi uiríti. Coralillo (Orbygnia eahune), víbora.
akuftsi urhípiri. Culebra chirrionera, vive en palos podridos.
akújchakukata. Canal en una viga.
akúkata. Carcomido.
akúm shakuá. Variedad de quelite silvestre que suele recolectarse.
akúm terékua. Nombre de un hongo comestible.
akúmarha. Sardina del lago de Pátzcuaro (Algansea lacustris Steindachner).
akúni. Comer fruta; cortar, mochar un pedazo.
akúrheni. Chupar un hueso; vivir de sus rentas.
akúrhpensicha. Licenciados.
altúrhukuni. Rebajar algo; un juego de pelota a manera de hockey.
akúrhutarakua. Palo para jugar a la pelota.
amákukua. Sustancias.
amámba. La madre, su madre.
ámanenchakua arháni. Comer fruta.
ámanenchakua karhíri. Fruta seca.
ámanenchakua no niníri. Alimento crudo; fruto verde.
ámangechakua. Manjar.
ámangechakua akúni. Cortar fruta.
ámangechakua jukápuni. Cuando hay fruta en los huertos.
ámangechakua jukári niníli. Fruta pasada.
ámangechakua karhínmi. Secarse la fruta en el árbol.
ámangechakua pikúni. Cortar fruta.
ámangechakua teréri. Fruta pasada.
ámangechakua tsíri. Fruto verde.
ámangechakua tsírku. Alimento crudo, fruto verde.
ámangechakua urhúni. Moler un fruto en mortero.
ámangechakuari itsírhukua. Jugo.
ámangenchani. Tener deseos de comer algo.
ámani. Ensuciar el agua, indigestarse, llenarse.
amánskani ámangechalma. Hartarse.
amátsi. Tejón (Nasua nasica).
ambá ambákash. Limpio.
ambáambási. Muy limpio.
ambáatani. Limpiar un terreno para la agricultura.
ambájtsetarakua. Escobeta de raíz de zacatón.
ambájtsikuni. Peinar.
ambákentani. Aliviar, aliviarse, mejorarse, recuperar la salud, sanar.
ambákentani jarháni. Convalecer.
ambákerani. Labrar, limpiar, limpiar una viga con azuela.
ambákerani chkári. Astillar, labrar o pulir madera, limpiar palos.
ambákerani júskukua. Limpiar semillas.
ambákerani shindári úkua. Limpiar el ixtle.
ambákerantani. Aliviar, curar, curar a una persona.
ambákini. Bueno; servible.
ambákintani. Componerse.
ambákintani akuárhikuarhu. Sanar una herida.
ambákintani kauík imbó. Componers de una cruda alcohólica.
ambákintani kauíkuarl. Componerse de una cruda alcohólica.
ambákit éskua jukáni. Tener buena vista.
ambákit jarháni. Sano.
ambákit tepékuta. Tejido fino.
ambákit tepékua. Tejido fino.
ambákiti. Agradable, bueno, justo, lo bueno.
ambákiti acháti. Gente humilde.
ambákuni. Selección de semillas.
ambákuntan. Milar.
ambámandu. Al amanecer.
ambámash. Sano.
ambámendu kutsárl. Arena clara.
ambámentani. Sanar, sanar una herida.
ambámukuni. Afilar.
ambámustu. Afilado.
ambánchintani auánda. Limpiarse el cielo.
ambánden. Amplio.
ambándeni. Claro día, lugar limpio.
ambándentani. Despejarse el cielo.
ambándini. Limpiarse.
ambándini jurhíata. Claro día.
ambándintani. Limpiarse, limpiarse el cielo, verano.
ambándintani uándarhu. Limpiarse el cielo.
ambándukuni. Control de malezas, desyerbar.
ambángantani. Limpiar el agua en un estanque.
ambángarhi. Limpio.
ambángarhikua. Claro día.
ambángarhintani. Recuperarse de una borrachera.
ambánskani. Limpiar.
ambánskani shangáru. Limpiar las calles.
ambápan. Limpiar un terreno para la agricultura.
ambápani. Barrer la casa de uno.
ambáparhakuni. Descascarar, desollar, limpiar una viga con azuela, pelar; pulir una viga.
ambárhati. Bueno, lo bueno.
ambárheni. Astillar, labrar o pulir madera, limpiar palos.
ambárhentan tsikípu. Limpiar semillas.
ambárhini. Astillar; labrar, labrar o pulir madera; limpiar palos, limpiar una viga con azuela.
ambátakuni. Li m p i a r una viga con azuela.
ambátantani. Limpiar superficie.
ambátsitakua. Escobeta de raíz de zacatón.
ambátsitaranskua. Escobeta de raíz de zacatón.
ambé. El que, lo que, no, que, sin.
ambé charhápiti. Cosa rojiza.
ambé iósti. Cosa larga.
ambé jatsínsti. Escultor.
ambé jimbó. Conque.
ambé jingóni. Conque.
ámbe jukáparhani. Abaratar.
ambé jupántani. Fregar.
ambé juráikukuni. Heredar.
ambé jurákukunl némani. Heredar a alguien.
ambé képati. Comerciante.
ambé kérl. Cosa grande.
ambé ma angéchani. Tener deseos de comer algo.
ambé ma áshpiti. Cosa olorosa.
ambé ma atáni. Coger presa.
ambé ma erákuti. Cosa copiada.
ambé ma eshéni. Mirar adentro.
ambé ma Jákundika. Cosa que ruede.
ambé ma jatsíni ínspikurhini kópikuarhu. Tener un puesto en el mercado para vender algo.
ambé ma jirípani. Cocer alimentos debajo de cenizas calientes; enterrar una cosa debajo de cenizas calientes.
ambé ma kamérl. Cosa amarga.
ambé ma kósti. Cosa ancha.
ambé ma móngarhita. Cosa copiada.
ambé ma nlrándini. Cosa percudida.
ambé ma parhíkutini. Objeto atravesado.
ambé ma sési jauáka. Cuando una cosa está bien.
ambé ma tupúkuarhani. Cosa blanca, variedad de tierra blanca.
ambé ma uánipaka. Cosa que se extiende.
ambé ma úoi kuatántaparlnl. Realizar algo con dificultad.
ambé pípakurhiti. Comerciante.
ambé puntsúmini. Cosa olorosa.
ambé shikérl. Cosa floja.
ámbe thirérltinl. Sin comer.
ambé úosti. Constructor, fabricante.
ambé úrl. Constructor, fabricante.
ambéeski. ¿Qué cosa es?
ambéndarheni tumína. Derrochar dinero o riquezas.
ambéndarhini. Desperdiciar.
ambéndi. ¿Qué cosa es? ¿Quién sabe?
ambéndini. Ignorar el significado de algo.
ambéndiski. No sé qué es.
ambéndurhini. Desperdiciar.
ambénski. El que.
ambéntski. Aunque.
ambér úshaki. Adiós.
ambér úshaki ambérúshaki. Adiós, adiós.
ambérish úki. ¡Qué tal!
ambóatani. Desmontar, rozar.
ambókota. Calle.
ambóngaskani. Recuperarse de una borrachera, revivir.
ambópani. Labrar.
ambótani. Labrar, limpiar un terreno para la agricultura.
ambúsi. Piojo (Pediculus capitis).
amerapi jingónl atáni. Pegarle sin compasión.
aúnku. ¿Es?
amótakuarheni. Despreciar.
amótakuarhentani. No tener vergüenza.
amútani. Ser mezquino.
amútantani. Burlarse de otra persona; violar.
amútseni. Cierto zacate.
amútsi. Avaro, mezquino, tacaño.
anámutakua. Marco.
anánasta. Espinilla (antltomía).
anánastakua. Parte posterior de la rodilla.
anándipu. Rama de árbol.
anápu. Barrio.
anápueni. Ser originario de.
anárakua. Pechuga de pollo.
anáshurhini. Pararse.
anáshustantani. Reparar.
anáshutani. Parar algo.
anátapu enándiri. Arbol de guayaba.
anátapu tsiríri. Arbol maduro.
anátapu tsirístia. Cuando el árbol está maduro o sazón.
anbándu. Plano (tierra).
anbántku. Plano (tierra).
ánchekuarhikua. Trabajo.
ánchikorheni. Diligente; obrar, trabajar.
ánchikorheristi. Es trabajador; es varoncito, varoncito.
ánchikorheta. Trabajo.
ánchikorhiri. Trabajador.
ánchikuarhinchani. Tener deseos de trabajar.
ánchikurhikua. Trabajo.
ánchitakua. Util.
ánchitakua sési páni. Administrar.
ánchitani. Utilizar.
ánchperata. Mandado.
andáchakua. Hilo de collar.
andájcherakua. Pantorrilla.
andákuntani. Acabalar, completar; recorrer bien un lugar.
andákuntani ma uéshurhini. Cumplir un afío de algo.
andákurhini. Aprovechar; lograr.
andákustani roa uéshurhinl. Cumplir un afío de algo.
andákutani. Alcanzar (verbo para explicar el tiempo transcurrido); completar; cumplir.
andákutaskia. Acabalar.
andámukuarhi. Víspera.
andámukuerant. Acercarse a un pozo o manantial de agua.
andámukuni. Asomarse por la puerta.
andámutani Antevíspera, víspera.
andánguni. Alcanzar (verbo para explicar el tiempo transcurrido), lograr.
andángutani. Acabalar, completar, cumplir.
andáni. Acahual (Helianthu.s annus L.); ganar, ganar apuestas.
andáni arhéngatarhu. Ganar en política.
andáni kuachákuarhu. Ganar en política.
andántani. Desembarcar; retoñar, volver a nacer una planta.
andáparhakua. Viga que se une con el techo para dar sombra.
andáparhakuarhani itsírhu. Acercarse a un pozo o manantial de agua.
andáparhakuni. Acercarse.
andápatkhu. Sancochado, semicrudo.
andápenuni. Nacer.
andáperakua. Apostar; competencia; ganar apuestas.
andáperani. Apostar; competencia; como petir.
andáperhakuarhani. Acercarse.
andárani. Brotar (relacionado con plantas), cuando el maíz germina, flotar, genninar una planta, llegar, naceri
(una planta), prender (relacionado con plantas).
andárhen. máterma. Acercársele a algo, acercársele a alguien.
andárheran ma. Acercársele a algo, acercársele a alguien.
andárheran nénalmán. Acercársele a algo, acercársele a alguien.
andárheran tirhímukuarhu. Acercarse a un pozo o manantial de agua.
andárherani. Arrimarse.
andárherani nénimani. Acercársele a algo, acercársele a alguien.
andárheterani. Arrimar.
andárhierani. Acercarse.
andárhitini. Muy junto.
andárhpintani. Cooperar en las fiestas con un plato de sal o dinero en efectivo o con tabaco.
andárhukuerani. Acercarse a un pozo o manantial de agua.
andásltarakua. Convención.
andátani. Brotar algo en el cuerpo humano, decir, erupciones en el cuerpo humano, hablar, llamar.
andátseerani. Acostarse, caer hasta el fondo de un barranco; tocar el suelo.
andátsltarani. Convencer.
andí. Porque, pues.
andísh íshi. Por tal motivo.
andúmukua. Hiel; tabaco (Nicotiana SP.).
anénchakuarhu. Saborear.
anénchani ambé. Tener deseos de comer algo.
anénchani má. Gustarle a uno.
angájtakua. Pierna.
angákuatslntani. Desplomarse.
angámarhikua. Marco; umbral.
angámerhakua. Especie de pilar.
angámukuni. Estar parado frente a una puerta.
angámukutini. Estar parado frente a una puerta.
angámurhukata. Pilar de madera adornado.
angánchakua. Cuello, nuca.
angánchakua késkuni. Cabizbajo.
angánchakuarhu anápu úni. Clavícula (anatomía).
angándini. Pararse.
angándipu. Nudo; rama seca de árbol.
angándurhakua. Espinilla (anatomía).
angángarhikua. Pómulo (anatomía).
angántani. Parar algo.
angápeni. Estar parado en un valle.
angáruni. Estar parado en una esquina.
angáruni terúrukua. Estar parado en una esquina.
angáruti. Parado.
angárhitani. Recargar.
nngárhu. Azuela.
angáskua úkua. El que hace estacas.
angáshujtani. Suspender.
angáshurhini. Defenderse; detenerse, parado, pararse; sostenerse fuerte.
angáshurhitini. Parado.
angátani. Acercársele a algo, acercársele a alguien.
angátap sipíati. Planta medicinal.
angátapu. Arbol, arbusto, planta.
angéjchani. Gustar, tener deseos de comer algo.
angúnakua. Carne.
anku. Al cabo, pues.
ánskuani. Enramada, ramificar.
ántani. Canibalismo, comer un animal, devorar.
antápini iauáni Jatini. Anunciar, avisar, comunicar, contar; chismear.
ántku. Este.
antsárl. Esputo, gargajo.
antsíakuni. Apretar (un animal).
antsían síndoni. Estrujar.
antsíantsíkukorhentani. Batallar.
antsikorheti. Estirado.
antsíkuarhipani. Arrastrarse.
antsíkukorheni. Arrastrarse.
antsíkukurhini. Arrastrarse.
antsíkuni. Arrastrar, jalar, tirar fuerte, tirón.
antsíkupani. Arrastrar, jalar, tirar fuero te, tirón.
antsíndikuni. Jalar las orejas.
antsíngarhikuni. Hacer colchas bordadas.
antsípatani. Tapar el trigo cuando se siembra.
antsírantani. Cosa que se extiende.
antsíratini. Estirado.
antsírhikuarhini. Contagiarse.
antsírhukuni. Sacar jalando.
antsítakata. Apretado.
antsítani. Absorber; apretar; arrastrar, jalar, tirar fuerte, tirón.
antsítani ambé ma jákl jlmbó. Apretar algo con la mano.
anzíani. Herniarse.
anzhápu. Injerto (Loranthus americtlr nus Jacq. Planta parásita con propiedades medicinales).
apáni. Cuate, fruta gemela, gemelo; ir comiendo; mazorca gemela.
apáni úkurhltl. Cuate, gemelo, fruta gemela; mazorca gemela.
apárhek turhípiti. Ortiga negra.
apárhek urápiti. Chicalote (Argemone mexicana L.).
apárhekorheni. Abochornar.
apárhekua. Ortiga (Urtica urens L.); sudor.
apárhenduni. Quemarse la planta del pie.
apárheni. Estar caliente un objeto; quemarse; sudar.
apárheta. Sudor.
apárhikua. Ortiga.
apárhikuarhini. Caluroso.
apárhikurhikua. Acaloramiento.
apárhir urápiti tsurhúmu. Ajuate de chicalote.
apárhita. Sudor.
apárhitani. Quemar, quemar a otro con trementina caliente.
apárhiti. Caluroso.
apárhitku jarháni ambé. Estar caliente un objeto; sudar.
apásekua. Nombre de una agalla de encino; tapón de hojas de mazorcas de maíz para tapar cántaros.
apátsekua. Flor de muerto (Tagetes erecta).
apátsi. Onza (Mustela frenata).
apéend kamáta. Atole de jilote.
apéenda. Elote secundario (se cuece y hace un atole, sazonado con una hierba que se llama anisillo y chile).
apíjtakua. Canal de asa de una olla de barro.
apíndakorheni. Atorarse.
apíndakua. Zancadilla.
apíndani. Poner zancadilla.
apíndukuni. Zancadilla.
apínduni. Manearse.
apírani. Rozarse.
apírhukuni. Atorar (en un árbol).
apítakuarhestia. Atorar.
apóakuni. Estar acostado en el solar o llano.
apóakutish jatí. Estar acostado en el solar o llano.
apójtsikuni. Acostarse.
apóinmi. Echado, tirarse al suelo.
apóndeni. Acostarse.
apóndikuntani. Estar acostado.
apóndin uarhít ma jingóni. Acostarse con una mujer.
apóndini. Echarse.
apóndini iápurish paménchakua jimbó. Acostarse en varios lugares por enfermedad.
apóndini téshurhitini. Acostarse de lado.
apóndini uitsákuarhu. Estar acostada en el solar o llano.
apónditin. Acostado.
apónditini jarhánl. Estar acostado.
apóntsi. Cabezón.
apóparhani takíni. Cargar un niño.
apóparhani uátsapichuni. Cargar un niño.
apópeteni kurhúkuarheni. Encogerse cuando uno se encuentra acostado.
apópin. Acostado.
apópin kápitin. Acostarse boca abajo.
apópin nánirku. Acostarse en varios lugares por enfermedad.
apópin terúmu. Acostarse boca arriba.
apópin téshurhin. Acostarse de lado.
apópitish jatí. Estar acostado.
apópo téri. Chayote (Sechium edule Swartz).
apópoarhani. Golpear.
apópu sapírhati. Fruta de chayotillo.
apórhetseni. Acostarse en varios lugares por enfermedad.
apúakuni. Echado.
apúakuni jarháni. Echarse.
apúp uarhási. Raíz de chayote, tubérculo de chayote.
apúpeni. Amole, raíz de chayotillo usada como jabón.
apúpu. Chayote (Sechium edule Swartz).
apúpu akímikua. Fruta de chayotillo.
apúpu téri. Chayote (Sechium edule Swartz).
aráchakuni. Pasar por encima, pasar sin tocar.
arátarhini tharéncha. Paso largo.
aríndi. Esto.
arirati. Músico.
arumbasi. Huizache (Acassia pueblensis T. S. Brandeg).
arhájchakuni. Brincar un obstáculo.
arhákukuni únirhu. Hacer operaciones en los huesos.
arhálruni. Rajar.
arhákurhini. Reventado.
arhámarhini. Bostezar.
arhánarhikuni. Tallar.
arhándukua. Herida en el talón por el hielo o sabañón, sabañón en el talón por el hielo.
arbáni. Comer, devorar, devorarlo; emborracharse.
arhánsh. Bebida fermentada de piña y panela.
arhántani shikári. Cortar leña para un casamiento.
arhántserhakua. Hendidura, rendija.
arhátani. Abrir la boca.
arhéngarhikua. Poder político.
arhíarhíjtakua. Recomendación.
arhíarhímeni. Quejarse.
arhíarhitani. Aconsejar.
arhíjpeni. Anunciar, avisar, comunicar, contar, chismear; pedir una novia.
arhíjperakua. Dificultad.
arhíjperani. Pelearse.
arhíjtajpeni. Enseñar.
arhíjtakuani. Dirigir, encauzar.
arhíjtam. Indicar.
arhíjtsikuani. Aconsejar.
arhikua. Nombre; novia.
arhíkuarheni. Llamarse; presumido.
arhíkuarhikua. Nombre.
arhíkuekani. Querer decir.
arhíkuni. Atajar, cortejar a una muhacha.
arhíkurhini. Fanfarrón; nombre.
arhín. Hablar.
arhín jarbáni. Exigir.
arhínchani. Juzgar.
arhíncbani máternimani. Desatinar a otra persona.
arbíndekperani. Hablar en secreto.
arhíndikuni. Hablar en secreto.
arbíngani. Llamarse.
arhíni. Anunciar; apresurarse; avisar; caminar aprisa; cantar; comunicar, contar, chismear, decir, indicar, llamar.
arhíni má kurípuni. Tratar a una persona.
arhíntani. Leer.
arhírakuacha jatákua. Kiosko.
arhírani. Dirigir.
arhírani kústakua. Tañer; tocar un instrumento musical.
arhíratakua. Instrumento.
arhíratarakua. Instrumento musical.
arhíratarakua shikuíri. Tambor.
arhírikuni. Orientar a una persona.
arhírhukuni. Atajar.
arhístakuani. Dirigir.
arhístakuni. Enseñar, orientar a una persona.
arhístakuni jurámutini. Censurar a un gobierno.
arhítakua. Consejo.
arhítakuni. Dirigir, enseñar, orientar a una persona.
arhítakuni shangátatani. Enseñar a caminar.
arhítakuntani. Introducir.
arbítakuti. Consejero.
arhítakuticha. Consejeros.
arhítakutspiri. Consejero.
arhítakutspiricba. Consejeros.
arhítatpiri. Consejero; maestro; principal.
arhítatspiri. Maestro.
arhitsikuntani. Traducir.
arhitsitarakua. Peine.
arhó. Caña seca de maíz.
arhó cbkári. Cazaguate (Ipomea arborescens Don. Planta medicinal).
ahórhandini. Lugar feo en el monte.
arhújtseni. Peinado con raya (usado por la mujer).
arhúkperani. Distribuir.
arhukuni. Partir.
arhukuntani lámendu májkuen sbánga. Repartir en partes iguales.
arhúntskua. Reparto.
arhútspikua. Reparto.
arhúm angátsi. Asclepias SPP.
arhúmani. Limpiar el agua en un estanque.
arhúngustani. Reparto.
arhúngustani ma kásh. Repartir en partes iguales.
arhúntani. Repartir en partes iguales.
arhúrak tshitshíld. Orquídea (Cattleya citrina Lindl).
arbútsini. Peinar.
arhútsintani. Peinado con raya (usado por la mujer).
arhútsitarakua. Peine.
ási. No.
asóme. Antropoide, mono.
áspemuni. Saborear.
áspeti. Sabroso.
áspit ambé. Manjar.
ástarhu. No.
asúmerani. Asiento de café; desecho.
asútseta. Asiento de café.
asútsini. Hundirse, hundirse en el agua, sumirse.
ashám khéri. Horcón para un cancel
ashámba. Horcón.
ashámbe. Horcón; horcón para un cancel
ashámu. Horcón.
ashán kutsí. A tantos del mes.
ashándipu karhíri. Rama seca de árbol.
ashángurhikuarbu. Región entre el ano y el pene.
asháni. Enviar.
ashápiti. Mandamás.
áshpikua. Sabor.
ashúani. Acá.
ashúkata. Mocho.
ashún sapíchu. Venado chico.
ashúni. Venado (Odocoileus virginia. nus).
atáchi. Regalo de fiesta; traje del moro ( danzante).
atáchini tepérhukuni. Tejer las barbas de un rebozo.
atájperani. Pelear, pelearse.
atájpiri. Criminal, homicida.
atájpiti. Criminal, homicida.
atájtseni. Ponerse algún líquido sobre la cabeza.
atákata. Persona herida.
atákorheni. Golpearse.
atákua. Añil (Indigofera su!fruticosa); pintura.
atákua karákatakua. Tinta.
atákua karáratarairua. Tinta.
atákuarheku. Accidente.
atákuarhen. Accidentado.
atákuarheni. Herirse, lastimarse.
atákuarheran. Accidentar.
atákurhini. Accidentar.
atákurhini uakórhitini. Caer de golpe.
atákurhiti. Accidentado.
atákutakua. Olla para mojar las manos mientras se muele nixtamal.
atámukuni. Abofetear.
atánarhin. Meitarse (mujer).
atángarhintani uarhíti. Meitarse (mujer).
atáni. Asesinar, cazar, golpear, golpear a diestra y siniestra, herir; hostigar, pegarle a otra persona; pintar, teñir.
atáni ambé. Golpear algo.
atáni ikíatinku. Golpear a diestra y siniestra.
atáni ma sapínl. Pegar a un niño.
atáni shikuíri jimbó. Azotar a alguien con una cuarta.
atáni uingámtu. Golpear fuerte.
atánskani. Irrigar, regar.
atánskua. Pintura.
atántakuarhini. Meitarse (mujer).
atántan mámar jásh. Abigarrar.
atántani. Devolver los golpes; pintar; pintar por segunda vez; teñir; volver a pegar; volver a pintar.
atápak manáratarakua. Cuchara de madera para hacer mole.
atápakua. Mole (platillo favorito de los tarascos).
atápakua purhúri tsiríta. Mole de semilla de calabaza.
atápakua tsiríta purhúri. Mole de semilla de calabaza.
atápakua únskua. Cazuela de barro para hacer mole.
atáperakua. Lucha, pelea.
atáperani. Lucha, pelea.
atáperani jámani. Andar peleando.
atáperankst. Pelearse.
atárakua. Plato; recipiente.
atárakua. kójtsi. Plato.
atárani. Gastar, usar.
atárani tumina. Gastar dinero en un viaje.
atáransti. Abarrotero, mercader.
atárantani. Vender alguna propiedad.
atárantsi. Comerciante.
atári. Músico.
atárheni. Echar; embarrar; frotar; pintar.
atárhikuarheni. Untar.
atárhukuni. Atajar, atorar.
atástani. Pisar.
atástatakua. Planta del pie (anatomúl).
atásh. Rebozo de algodón.
atáshukutarakua. Chicote de cuero (cuarta).
atátsikua. Verbena (planta medicinal).
atátsini ambé. Ponerse algún líquido sobre la cabeza.
átesh. Chirimoya (Annona eherimolia).
átisi. Anona (Annona squamosa.).
atúsh. Talayote (Gonolobus eriantltus D. C.).
atsíkuarhentani. Quejarse de su suerte.
atsím ókurhin. Lodoso.
atsímecheni. Sarnoso.
atsímekua. Sarna.
atsímekuarheni. Tener comezón.
atsímini. Tener comezón.
atsínrlrikurhIni. Tener comezón.
atsímirhikurhini. Tener comezón.
atsúnku. Lodoso.
aatsimu jákuni. Enlodar.
atsímu jándi. Lodoso.
atsimu jáshlni. Enlodar.
atsímu úkuarheni. Lodoso.
atsimuerani. Enlodar.
atsíngarheni. Rasparse la frente.
atsipekuani. Deleite.
atsípentsi. Ladrón de vacas.
atsítakuarhu. Despacio.
atsitakuarhu niráni. Ir despacio.
atsitapani. Ir despacio.
atsúntsin Itsárhu. Hundirse en el agua.
atsbimikurhini. Comezón.
auánd pípikhas jarhásti. Cielo despejado.
auánda. Cielo, gloria.
auáni. Conejo (Sylvilagus florilÚLnUS).
auáni íondurha. Liebre (Lepus callotis).

CH
chá. Usted.
chá puánse sáni. Perdone usted.
chájtsi. Usted.
chakácbakákuni. Sudar mucho.
chakákuni. Espinarse la mano.
chakámikua. Espinoso.
chakámiti jukárati. Espinoso.
chakándukua. Ajuate, espina.
chakándukua karhásheri. Espina de tejocote.
chakánduni. Espinarse.
chakárhikurhini. Espinarse.
chakárhuni. Astillarse la frente.
chakínchakua. Crines.
chakíntsi. Persona con cabellos revuelotos.
chakuákua. Ventanilla en el techo de una cocina por donde se escapa el humo.
chakuátsi. Persona que está abierta de piernas.
chakúntani. Clavar.
chamákuarhini. Derrumbarse.
champónastani. Sonido producido en el agua.
chanáchatani. Desatinar a otra persona.
chanákua. Competencia.
chanákua tarhárant jámani. Juego llamado sube y baja.
chanákua téshporakua. Juego de rayuela..
chanákua tirhínkuarhikua. Juego a manera de volantín.
chanákua uintsíkurhini. Juego del volantín.
chanákua untsíkurhini jámani. Juego a manera de volantín.
chanákuarhini. Recrearse.
chanáni. Competir.
chanáni irépini jingóni. Jugar con colorines.
chanáni sáni. Recrearse.
chanár sapísh. Juguetón.
chanára úri. Escultor.
chanárani. Hacerle una broma.
chanárani támish. Distraer.
chanári ikíkurhi. Juguetón.
chanchákorheni. Gatear.
chonchákurhitini. Andar a gatas.
chánchanastiru. Oriente.
changáki. Azúcar, miel, piloncillo; presumido.
chángarhitakua. Clavo que sirve para colgar objetos.
chángatakorheni. Levantarse rápidamente.
chankáka. Azúcar, miel, piloncillo.
chapáatani. Desmontar, rozar, talar bosques.
chapákata. Martajado.
chapákatku. Martajado.
chapándikuani. Desramar.
chapándikuni. Cortar ramas de un árbol.
chapándukuni. Hachear un árbol.
chapáni. Cortar un árbol, hachear un árbol.
chapánjikua. Agalla de encino, tapón de hojas de mazorca de maíz para tapar cántaros.
chapási. Liebre (Lepus callotis).
chapáta. Tamal de bledos de carácter ritual que se come sólo en tiempos de siembra de maíz.
chapetía. Flauta de barro, carrizo o madera.
chapetía atári. Flautista.
chápio. Cierto pájaro que canta antes de la madrugada.
charájkukua. Chía (Salvia hispanica L. Hierba medicinal se usa con sipíajku para curar el mal de ojo).
charánchu. Pájaro de color rojizo con cola grande.
charándentani. Grieta.
charándini. Romper terrones.
charánduni. Sabañón en el talón por el hielo.
charáni. Reventado; reventar una cosa de barro; reventarse; tronar.
charántsini. Reventarse.
charápi. Bebida fermentada de piña y panela.
charápu. Agalla (Thouinidium deseandrum Humb et Bonp). .
charárani. Reventar un grano; tronar.
charárastia. Reventado.
charári. Reventado.
charárusti. Chispa.
charási. Nalga.
charáskani. Pegar a un niño.
charásti. Reventado.
charáta. Maíz tostado hecho flor.
charauéska. Dalia silvestre (el tubérculo de esta planta se usa contra la mordida de víbora).
chári nándi. Su madre.
charóarha. Gorrión (Carpodacus mexicanus).
charóogarhini. Chapeado.
charhácharhási. Cosa rojiza.
charhák khamángarhini. Cargar un niño.
charhákata. Hierba que se usa para ayudar a la digestión entre los ancianos (Malva escoparia L'Herit).
charháku. El hijo que nace al último (benjamín), niño.
charháku jatákua. Cuna de niño.
charháku kámani. Dar a luz.
charháku uérani. Vagina.
charhámas terékua. Trompas (hongo comestible de color rojo).
charhánda. Tierra colorada.
charhándeni. Grieta.
charháni ikárakua. Germinar una planta.
charhánksi. Bermejo, rojizo.
charhánsshi. Rojizo.
charháp tímtsikuni. Juego con ciertos frijoles silvestres llamados patol.
charhápindini. Rojizo.
charhápingarhi. Rojizo.
charhápiti. Colorado, rojo.
charhápiti ambé. Cosa rojiza.
charhápsi. Rojizo.
charhápu. Patol (Erythrina leptorhiza D.C.).
charhárhutakua. Pajuela de ixtle.
charhás petákua. Hemorroide; gorrión (Carpodacus mexicanus); yerba espinosa.
charhási. Ano.
charhasítu. Ano.
charhashítu sharhátani. Enseñar el ano.
charháso. Región entre el ano y el pene.
charhójtani. Capulín madurando.
charhóngarhi. Chapeado.
chatákua tsíkutatarakua. Tenazas.
chátakuni. Clavar, clavar clavos; golpear la cabeza de otra persona.
chatámulnmi. Abofetear.
chatáni. Clavar clavos; golpear la cabeza de otra persona; moler un fruto en mortero.
chátilotani. Clavar.
chatárani. Apachurrar.
chauámarhuni. Cuando mujer está mal sentada y enseñando partes genitales; persona que está abierta de piernas.
chauáni. Abrir un elote en hojas.
chauárhinda. Astilla de un palo.
chauárhini. Despencar.
chauátakua. Penca.
ché. Muchacho, niño.
chekákua. Canoa de madera de la sierra tarasca.
chekákua chikáriri. Canal en madera.
chekákuni. Espinarse la mano.
chekámekua. Ajuate, ajuate de chicalote, espina.
chekámekua akámber. Espina de maguey.
chekámekua karhásheri. Espina de tejocote.
chekámekuarheni. Espinarse.
chekámeni. Espinoso.
chekámikua. Abrojo (planta con propiedades medicinales).
chekándukua jarháni. Espinoso.
chekánduni. Espinarse la planta del pie.
chématseni. Perplejo.
chémini. Tener miedo al cruzar un lago.
chémini terúmini jámani. Tener miedo al cruzar un lago.
chémpsi. Acobardado, cobarde.
chémsi. Temeroso.
chenchéki. Burro.
chénchenmasi. Rasposo.
chéndira. Temeroso.
chéni. Asustarse, asustarse y perder el alma o conocimiento, miedo, temer.
chéni itsárhu nitámani. Tener miedo al cruzar un lago.
chéni mirápakurhini. Asustarse y perder el alma o conocimiento.
chéni parhíkuni itsárhu. Tener miedo al cruzar un lago.
chéparhakuni. Temor.
chéparhakuti. Temeroso.
chérakorheni. Asustarse.
chérakua. Espanto.
chérakuarhen itsí. Asustar el agua de un manantial.
chérakuarhiska nóter míani. Asustar y perder el alma o conocimiento.
chéran mirípakurhini. Asustarse y perder el alma o conocimiento.
chérani. Asustar.
chérani itsíni. Asustar el agua de un manantial.
cherápint. Rasposo.
chératani. Ahuyentar.
cherémikua. Red para pescar sardinas.
cherémini. Tocar el agua.
chérikurhitini jámani. Acobardado.
chérpeni. Asustar; penar (los tarascos creen que cuando una persona está por morir su alma asusta a sus
parientes y recorre todos los lugares por donde el individuo caminó).
chérpini jámani. Penar (los tarascos creen que cuando una persona está por morir su alma asusta a sus parientes
y recorre todos los lugares por donde el individuo caminó).
chérpiri. Espanto.
chérpiti. Cierto espíritu disfrazado de aire que suele engañar a la gente.
chérhini. Temer.
chés jukári. Que tiene corteza.
chés kamáta. Atole de corteza de coco.
chésuperata akuítsiri. Zurrón de víbora.
chéshukua. Cáscara, cáscara de tomate verde.
chéshukua akuítsir. Zurrón de víbora.
chétakirheni. Temblar cuando se duerme.
chétapu. Miedo.
chétapu pikuárherani. Temeroso.
chétkua jámani. Peligrar.
chétseni. Temblar cuando se duerme.
chéua. Goodea luitpoldi Steindachner.
chibáto. Arbusto (leguminosa que forea amarillo).
chikári iorhésh úkua. Madera suave para hacer cucharas y máscaras.
chikári jupíkatin jarháni. Tener un palo agarrado.
chipítikua. Teponaxtle.
chirísikua. Mezquite (Prosopis juliflora Swartz D. C.).
chíti nándi. Su madre.
chkápeni. Apresurarse, apurarse, estar rápido; prevenirse.
chkár ánchikorheni. Trabajar en madera.
chkár ánchikorheri. Trabajador en madera.
chkári. Leño, madero, palo.
chkári ambárheni. Astillar; labrar o pulir madera; limpiar palos.
chkári ánchikorheti. Carpintero.
chkári angáskukua úka. El que hace estacas.
chikári inchárhutani. Estacar.
chkári kamát úrakua. Instrumento de madera para mover el atole.
chkári pitsíperani. Astillar.
chkári uinápitarakua. Travesaño de mesa.
chkématseni. Desmayar.
chkérakata. Aflojado.
chkuándira. Chismoso, mentiroso.
chkuándirani. Mentir.
chkúni. Desangrar con un pedernal (es un método para curar ciertas enfermedades).
chkúpetarakua. Garrocha; gorguz.
chkúrhi. Hoja (botánica); penca.
chkúrhi kharhíri. Hoja seca.
chkhéni. Debilitado.
chóakurhani. Desterrarse.
chóchu. Langosta (Melanoplus spretus) ; maíz colorado (padre y protector de todo maíz); mazorca roja;
saltamontes.
chojpéni. Correoso, estar duro.
chójtsi. Urraca (Cyanocita diadematta).
chóndi. Jarro.
chóngarhini. Tener miedo de noche y generalmente de los espantos.
chopéndini. Terreno duro.
chopengarhini. Elote duro, elote sazón.
chopéni. Duro.
chopérini jarháni ambé. Correoso, estar duro.
chorhómu. Neoophorus diazi Meek.
chós. Pájaro de cabeza prieta que canta en la tarde.
chpír etétsi. Luciérnaga.
chpír óngekua. Bronquitis; resfriado.
chpír pátani. Apagar un fuego o un incendio.
chpír pátati. Bombero.
chpír úni. Hacer lumbre.
chpíreni. Euphorbia calyculata H. B. K.
chpíri. Chispa; fiebre; fuego; tifoidea.
chujpí angántsi. Vara del burro (Selloa glutinosa).
chúkata. Mezquite (Prosopis juliflora Swartz D. C.).
chukuí. Cierto pájaro que canta antes de la madrugada.
chukuímukua. Pico de ave.
chumani. Acompañar, seguido.
chúmani chúrikua. Acompañar de noche.
chumbích úkurhiti. Parálisis de las piernas.
chumpemani. Ir de coliche.
chumpimani. Ir de coliche.
chúndani. Cerrar los ojos de sueño.
chúngumani. Seguir a una persona.
chúntani jurámutini. Correr a una autoridad.
chunúkua. Arruga.
chunúkukata. Arrugado.
chunúkuni. Arrugar.
chunúkurhi. Arruga.
chunúkurbini takúsh. Arrugarse la ropa.
chunúkurhistia. Arrugado.
chunúkurhita. Arrugado, cara arrugada.
chunúngarhi. Cara arrugada.
chunúni. Arrugar, arrugarse la ropa.
chunúriti. Arrugado.
chunúrhi. Arrugado.
chunúrhikata. Arrugarse la ropa.
chupír uapángani. Resfriado en el pecho.
chúramani. Trabajar hasta la noche.
chúrekua. Noche.
chúreni. Anochecer.
churiki. Niño enfermizo, niño llorón, niño nervioso.
chúrikua epérikua jatsíkuani. Manera de cazar huilotas en la noche.
chúrinish jángashkurbini. Oscurecimiento debido a lo nublado en tiempo de aguas.
churhíngua. Palo como horqueta donde se colocan acotes encendidos.
churhíp úrakua. Olla para hacer caldo de res.
churhípu. Caldo de res (platillo predilecto de los tarascos, lleva chile rojo).
churhípu jámatarakua. Tipo de olla para hacer caldo de res.
churhípu pikúnskuarhu anápu. Caldo de res (platillo predilecto de los tarascos, lleva chile rojo).
churhúkua. Aguja de madera para hacer redes para pescar.
churhúkuni. Picar, punzar.
churhumarheni. Astillarse la frente.
churhúntskani. Picar en el suelo.
churhúrini. Inyectar.
churhúrukua. Cascabel de víbora.
churhúrheni. Picar.
chúskuerani. Todo el día.
chúskuni. Todo el día.
chúspepani. Ir de coliche.
chúsperapani. Andar en fila.
chúspipani. Seguir a una persona.
chúshapani. Seguirlo.
chúshipani. Seguirlo.
chútakata. Desterrar; preñez (en animales).
chútani. Ahuyentar, correr gente.
chútantani. Correr a una autoridad.

CHH
chhachómekuarheni. Comulgar.
chhamáni. Desbaratar.
chhamási. Corazón de maguey tatemado.
chhambákuarhini. Derrumbarse.
chhanákua. Juego.
chhanákukuni. Hacerle una broma.
chhanákuni. Burlarse.
chhanáni. Desatinar a otra persona; jugar, jugar naipes.
chhanántani. Ceremonia secular en una fiesta tarasca.
chhanántskua. Carnaval.
chhanárakua. Juguete.
chhanári. Jugador, jugueton, travieso.
chhanchárhu. Variedad de hormiga grande.
chharháki. Cascajo.
chhatáni. Machucar.
chhauáni. Arrancar un elote o mazorca de la planta del maíz, despencar.
chhéni. Titubear.
chheráni. Lugar de espanto.
chherápiti. Aspero, rasposo.
chhéti. Cola.
chhojpémakuarheni. Cuajarse.
chhojpéri. Duro.

E
echékorheta. Ajolote de tierra.
echémen. Aguado.
echémini. Cosa aguada.
echémiti. Aguado, cosa aguada.
echéngarhitani. Cegar a otro con tierra.
echér ambákiti. Terreno bueno.
echér iorhéjpiti. Tierra con humus.
echér kándi. Dueño de un terreno.
echér púmbanarini. Romper terrones.
echér phitáratarakua. Pala de madera.
echér tsakáp jándu. Terreno con cascajo.
echér úkat úni. Loza.
echér urhúrakua. Piedra cóncava para moler barro.
echéri. Suelo, terrón, tierra.
echéri charhákindini. Terreno con cascajo.
echéri charhánchi. Barro; tierra color rosa.
echéri charhánshi. Barro; tierra color rosa.
echéri jurúme. Bacinica de barro.
echéri kutsárindu. Terreno con cascajo.
echérindu. Suelo.
echérindu apóndini. Estar acostado en el suelo.
echérini. Terreno.
echério. Ciudad de México.
echérir ktá. Casa de adobe.
eguénda. Cerilla de las orejas.
eiáajpeni. Prometer.
eiáakuarhini. Comprometerse.
eiáatspeni. Prometer.
eiámpericha uéraman anápuecha. Consejeros de barrio.
eiámpikuni. Delatar.
eiángpini. Anunciar, avisar, comunicar, contar, chismear.
eiángpiricha. Músicos que anuncian fiestas grandes.
eiángpiti. Mensajero.
eiánguni. Dar a entender algo.
eiánguticha. Consejeros.
eiátspeni. Manda.
eiérpini. Mostrar.
éjpu. Cabeza (anatomía).
éjpu késkutini. Cabizbajo.
éjsatani. Machucar.
éka. Si acaso; al cabo.
éka ambé ma sési jauáka. Cuando uma cosa está bien.
éka ambénski sekápatoka. Cuando a uno se le resbala algo de las manos.
éka ámberi. Mientras.
éka erándiaka. Al amanecer.
éka jambéra. Y cuando.
éka kuíchakuni jákarhaka. Cuando un piso está sucio.
éka ma angátapu ámangechakua jukáka. Cuando un árbol tiene frutas.
éka ma angátapu tsiríka. Cuando el árbol está maduro o sazón.
éka ma angát