Unidad1
LA LENGUA P’URHÉPECHA
El P’urhépecha como cualquier otro idioma del mundo,
tiene sus propios elementos con los que puede formar mensajes que transmiten informaciķn.
En otras palabras, el P’urhépecha tiene sonidos con los que puede formar palabras: palabras con las las que puede
formar frases y oraciones y un significado para cada una de ellas.
Analizando la lengua encontramos que los sonidos propios del P’urhépecha, son los siguientes:
B
D A
A P
P V
I
E L
L A
A E
L
N V V L L L
A T E
E A A A
B
O O O T T
R
I
L A A
A A L L
L
R
SORDOS
P
T TS CH
K
ASPIRADOS P’ T’
TS’ CH’ K’
SONOROS
b
d
X
g
FRICATIVOS
S
J
NASALES
M
N
n
TRINADOS
r
LATERAL
rh
VOCALES
A
C
P
N
E
O
T
N
S
E
T
T
R R
E
I
A
R
ˇ L
I
R
E
O
E S
R
S
E
S
ALTAS
i
ϊ
u
BAJAS e
a
o
Algunos de estos sonidos son muy semejantes a los que se presentan en otras lenguas, como los que se
seņalan a continuaciķn y que, por lo mismo, no requieren de aclaraciones.
p
t ts ch
k b
d g s
j m n
r a e
I o u
El resto de sonidos sí requiere una ligera explicaciķn. El signo que agregamos a otras letras como en
p’ t’ ts’
ch’
k’
nos está indicando que ese sonido es aspirado, esto es,
que se pronuncia como sí exhálaramos más aire al momento de pronunciarlo. Por
ejemplo en las siguientes palabras:
k’uini:
dormir
t’amu:
cuatro
que suenan diferentes a estas:
kuini:
pájaro
tamu:
aparte o seperado
Esta característica se encuentra en otras lenguas, aunque no en el espaņol, pero sí en el Ingles por
ejemplo, que lo hace cuando esos están en posiciķn inicial.
(pronunciaciķn aproximada)
pin
p’in
alfiler
cool
k’ul
frío
tide
t’aid
marea
X es un símbolo que representa un sonido que se pronuncia a manera semejante al que se presenta en
las palabras Nahuas Xola y Xoco, o al que se prsenta en ingles, como en shell (concha), Shepard (pastor). (en ingles este
sonido se representa con sh, mientras que el Náhuatl con una X y en alemán con sch).
N Este símbolo representa un sonido muy característico del P’urhepecha y se pronunciacomo la
ng del espaņol en palabras como mango, tango. Sin embargo, no se trata de un
grupo consonántico como sucede en espaņol, ya que en esta lengua es posible ver que se trata de dos sonidos cuando dividimos
las palabras en sílabas: man-go, tan-go. En P’urhepecha, este es sķlo un
sonido que no puede dividirse, por ejemplo:
Divisiķn silábica
significado
a-nga-ta-pu
angatapu:
árbol
a-nga-mu-ni
angamukuni:
estar de pie en la puerta
a-ngej-cha-ni
angejchani:
antojarse
RH
Este es el símbolo que utilizamos para representar otro sonido característico del p’urhepecha. Su pronunciaciķn es un poco diferente a la r del espaņol, ya que se hace colocando la punta de la lengua
sobre el paladar, como por ejemplo en:
Diferencia
de: arhani:
comer (en general)
t’ireni:
alimentarse
Por
último, presentamos una sexta vocal en el sistema de sonidos del p’urhepecha,
Representada por ϊ. Esta se pronuncia aproximadamente poniendo la lengua como para
hacer una u pero extendiendo los labios, sin embargo, esta generalmente va precedida
de las consonantes s,ts, y ts’. Así encontramos en las palabras como:
Sicuani: embrujar
Tsītsīki: flor
Ts’īma ellos
o ellas
Con estos elementos básicos pueden formarse las raíces y las desinencias como se nombraban anteriormente o morfemas
si seguimos la terminología moderna.
Estas raíces y desinencias o morfemas nos permiten construir sílabas y consecuentemente, palabras diversas y precisamente
para conocer el significado y para poder reconocer las familias de palabras o derivaciķn lexica, necesitamos poder dividir
cada una de esas palabras en las sílabas que las forman.
Así, el patrķn silábico del p’urhepecha, o sea los tipos de la silaba con los que se forman las palabras, son
los siguientes: (C significa consonante y V significa vocal).
V
a.ku.ni
VV ua.xan.tsīkua*
VC
an.di
CV a.ku.ni
CVC ua.xan.tsīkua
CVV ja.roa.ta.ni
CCV men.tku
CCVV ua.xan.tsīkua
CVC men.tku
Debemos recordar que tanto ch, como ts y rh representan un solo sonido y no una agrupaciķn consonántica.
*El patron vv que aquí se ofrece, se acepta porque existe la tradiciķn
de escribir así; pero lingüísticamente
es posible considerado como cv, ya que los sonidos representados con u y con i pueden ser interpretados como w e y respectivamente.
EJERCICIOS
Ejercicios de pronunciaciķn de las letras del alfabeto p’urhepecha actual van al
principio de una palabra, ya que en el idioma p’urhepecha existen letras que jamás se usan al inicio de ella, como es
el caso de las letras siguientes: b, d, g, i, h, rh, ī.
Algunas de estas se usan al principio de una palabra solamente cuando es un prestamo de
otras lenguas; generalmente donde más aparecen es en los nombres propios de las personas.
A
a…………………………………………come
(imp. del verbo comer)
arhani……………………………………comer
achati……………………………………seņor
akua……………………………………..alimento
akamba………………………………….maguey
akuitsī…………………………………...serpiente
akumarha………………………………..sardina
amatsī……………………………………tejķn
ambakiti…………………………………bueno
(calidad)
ambe…………………………………….que
andi?.........................................................ŋpor que?
Ansitani…………………………………jalar
Apopu…………………………………...chayote
Auanda………………………………….cielo
Auani……………………………………conejo
CH
Charakua………………………………..bebe
Chatani………………………………….clavar
Cheni……………………………………asustar
Cherani………………………………….asustarse
Chiti……………………………………..tuyo
Changarini………………………………tener
miedo
Choperi………………………………….duro
Churhipu………………………………..caldo
Churikua………………………………...noche
Churini………………………………….anochecer
CH’
Ch’amani………………………………...desbaratar
Ch’anani…………………………………jugar
Ch’anakua……………………………….juego
Ch’anantskua……………………………carnaval
Ch’arhaki………………………………..grava
Ch’auani……………………………….despencar
Ch’atani………………………………..machucar,
aplastar
Ch’erapiti………………………………aspero,
rasposo
Ch’urhujkuni…………………………..picarse
la mano
Ch’urhuni……………………………...picar
E
Echeri………………………………….tierra
Eianguni……………………………….avisar,
comunicar
Ejpu……………………………………cabeza
Enandi…………………………………guayaba
Erandini……………………………….amanecer
Eratsini………………………………...pensar,
razonar
Erokani………………………………...esperar
Eroksī………………………………….comal
Eskua…………………………………..ojo
Exeni…………………………………..ver
I
i………………………………………..este
(pronombre demostrativo)
iamindu………………………………..todo
iasī……………………………………..hoy
iauani…………………………………..lejos
iauarhi………………………………….metate
ikarani………………………………….plantar
ima……………………………………..el,
ella, aquel, aquella
inchani…………………………………entrar
inde……………………………………..ese
(pronombre demostrativo)
intskuni…………………………………dar
irhini……………………………………enrollar
iumu…………………………………….cinco
ixu………………………………………aquí
J
Jajki……………………………………..mano
Jamani…………………………………..cocer
alimentos
Jamani…………………………………..andar
Jarhani………………………………….estar,
haber, existir
Ji………………………………………...yo
Juani…………………………………….traer
Juata…………………………………….cerro
Jukani…………………………………...tener
K
Ka……………………………………….y
Kakani…………………………………..quebrar
ollas
Kakatsī………………………………….papagayo
Kamata………………………………….atole
Kanakua…………………………………corona
Kani?.........................................................ŋcuando?
Karáni…………………………………...escribir
Kárani…………………………………...volar
Karicha………………………………….oveja
Kuini……………………………………pájaro
K’
K’amarani……………………………….terminar
K’amukua……………………………….cántaro
K’ani…………………………………….hoja
de maíz
K’ekua…………………………………...chocolate
K’uaki……………………………………cuervo
K’uinchini………………………………..hacer
fiesta
K’uinchikua………………………………fiesta
K’uini……………………………………..dormir
K’umanda…………………………………sombra
K’umanchikua…………………………….hogar
M
Marhisī……………………………………zapote
prieto
Matakuni………………………………….pegar
Materu…………………………………….otro
Meiamuni…………………………………pagar
Miantani………………………………….recordar
Miiuni…………………………………….contar,
saber o conocer un lugar
Mitani…………………………………….abrir
Mitini…………………………………….saber,
conocer
Mojtakuni………………………………...cambiar
Mondani………………………………….vaciar
N
Na?.............................................................ŋcķmo?
Naki?………………………………...ŋcuál?
Namuni?.................................................ŋcuántos?
Nanaka…………………………………niņa,
muchacha
Nandi…………………………………..madre
Nani?......................................................ŋdķnde?
Ne……………………………………………..ŋquien?
Nirani…………………………………………ir
Nitamani…………………………………….pasar
No……………………………………………..no
O
Ojchakuni………………………………......tapar,
cubrir
Ojkutani……………………………………….estorbar
Omikua………………………………………..isla
Ongani…………………………………………encerrar
Ongarhini…………………………………….cubrirse
la cara
Oparhakua…………………………………..tejado
Opchani……………………………………….enroquecer
Orhekuarheni……………………………….cubrirse
todo el cuerpo
Orhepani……………………………………..adelantarse
Orheta…………………………………………antes,
primero
P
Pani……………………………………………..llevar
Pare……………………………………………..nopal
Patani…………………………………………..apagar
Piani…………………………………………….comprar
Pirani……………………………………………matita
de maíz
Pireni……………………………………………cantar
Pirekua…………………………………………canciķn
Piruakua……………………………………….hilo
Purhu…………………………………………..calabazas
Putsuti………………………………………….anis
P’
P’ameni…………………………………………doler
P’arhani………………………………………..torcer
P’atamu………………………………………..carrizo
P’imu…………………………………………….palma
corriente
P’ikukua………………………………………..aguja
P’ikuni…………………………………………..cortar
P’irani……………………………………………recibir
P’omani…………………………………………meter
las manos en algún líquido
P’umu……………………………………………palma
fina
S
Sanderu……………………………………….más
de cantidad
Sani…………………………………………….poco,
algo
Sapi…………………………………………….chico,
pequeņo
Seneta…………………………………………tuetano
Sesi…………………………………………….bien
Sesikua…………………………………………permiso
Sontku…………………………………………pronto,
rápido
Sunduri……………………………………….espeso
Sununda………………………………………lana
Sutupu…………………………………………morral
T
Tamakua…………………………………….grasa
Tanimu………………………………………tres
Tarheni………………………………………arar
Tarheta……………………………………..milpa
Tekua………………………………………..miel,
dulce
Temba………………………………………esposa
Teni………………………………………….olote
Tikuni……………………………………….lagartijo
Tumbi……………………………………….joven
Tumina……………………………………..dinero
T’
T’amu……………………………………….cuatro
T’arhechu………………………………….gallo
T’arhepiti…………………………………..anciano
T’arhesī……………………………………..idolo
T’epani………………………………………regar
T’īkatsī………………………………………chilacayote
T’irekua…………………………………….alimento
T’upuri……………………………………..polvo
T’urhani……………………………………jilotear
TS
Tsandeni………………………………….hacer
sol
Tsakapu…………………………………..piedra
Tsangarhini……………………………..soņar
Tsikani…………………………………….doblar
Tsikata…………………………………….gallina
Tsipini……………………………………..alegrarse
Tsipikua…………………………………..alegría
Tsiri…………………………………………pulga
Tsīpani………………………………………florecer
TS’
Ts’ame………………………………………coyote
macho
Ts’auapiti………………………………….delgado
Ts’ejkuni…………………………………..probar
Ts’emuni…………………………………..probar
alimentos
Ts’eritani…………………………………..medir
Ts’inapu……………………………………obsidiana
Ts’irani…………………………………….tener
frío
Ts’irakua………………………………….lombríz
Ts’uanda………………………………….vapor
U
Ueráni……………………………………..llorar
Uerani……………………………………..salir
Uichu……………………………………….perro
Uni………………………………………….hacer,
hueso
Úrani……………………………………….usar
Uri………………………………………….constructor
Urhani…………………………………….jícara
Urhi………………………………………..nariz
Urhuni…………………………………….moler
Utasī……………………………………….aún,
todavía
X
Xamasī……………………………………nucleo
de maguey
Xanini…………………………………….mazorca
de maíz
Xanamu………………………………….piedra
pķmez, (piedra volcánica)
Xarakata…………………………………hoja
de la mazorca
Xarhiani………………………………….nadar
Xangarhu……………………………….calle
Xarhini…………………………………..temprano
Xatini……………………………………..tarde
Xaxakua…………………………………chicle
Xasī……………………………………….despues
Xaxani……………………………………masticar
Xengua………………………………….cereza
Xepikua…………………………………flojera
Xepiti…………………………………….flojo
Xerekua…………………………………nido
Xumu…………………………………….neblina,
nube
Xunganda………………………………trementina
Xungapiti……………………………….verde
Xuxungasī…………………………….verdoso
UNIDAD 2
Un sabádo por la
maņana, en un pueblo de la sierra, se encuentran Tsītsīki, una hermosa muchacha y un joven recien llegado a la comunidad.
Irepani:………………………Najtsī
erandsīki?
Tsītsīki:……………………...Sesi
ka cha?
Ire……………………………..Sesi,
diosī meiamu
Tsī……………………………..Nanijtsī
anapuesīki cha?
Ire……………………………..Ji………..anapuesīka,
ka cha?
Tsī…………………………….Ji………..anapuesīka,
ka najtsī arhingasīni?
Ire……………………………..Ji
arhingasīnga Irepani ka cha?
Tsī……………………………..Ji
arhingasīnga Tsītsīki ka najtsī xani jatirisīki ia?
Ire……………………………..Ji
jatirisīka ia……………..uexurhini, anchikuarhisīnijstī
ojtsī jurhenguarhisīnijtsī?
Tsī…………………………….Ji
anchikuarhisīnga, ka cha?
Ire……………………………..Jijtuni
anchikuarhisīnga.
Tsī…………………………….Tekantaje
nintasīnga ia, na jatinisīki ia?
Ire……………………………..Kuimu
atakuarhuesti ia, eroka je sani, uachi exejperani pauani?
Tsī…………………………….Jo
exejperantaakachi inchatirhu kuimu atakuarhu.
Ire…………………………….Sesi
jarhasti, pauani menderu ia.
Tsī……………………………Iachka
pauani menderu ia.
CONTENIDO DE LA UNIDAD 2
A)
SALUDOS:
Najtsī erandisīki…………buenos dias,
ŋcķmo amaneciķ?
Sesi………………………bien
Pauani jamberi…………..hasta maņana.
B)
EXPRESIONES INTERROGATIVAS:
Nanijtsī anapuesīka cha?................ŋde dķnde es
usted?
Najtsī arhingasīni cha?...................ŋcķmo se llama
usted?
Najtsī xani jatirisīki ia?..................ŋcuántos
aņos tiene?
Anchikuarisīnjtsī ojtsī jurhenguarhisīni?......ŋtrabaja
o estudia?
Uachi exejperani pauani?......................ŋpodemos
vernos maņana?
Na jatiniski ia?.....................................ŋque
horas son?
C)
EXPRESIONES AFIRMATIVAS:
Ji…anapuesīka……………………..yo
soy de…………………..
Ji arhingasīnga……………………yo
me llamo
Ji anchikuarhisīnga……………..yo
trabajo……………
Jijtuni anchikuarhisīnga……….yo tambien
trabajo.
Nintasīnga ia………………………ya
me voy
Jo exejperantokachi kuimu atakuarhu inchatirhu……si,
nos vemos a las 6 de la tarde.
Kuimu atakuarhuesti ia inchatirhu….son las seis
dela tarde.
D) PRONOMBRES
PERSONALES:
Ji………………………….yo
Cha………………………usted
Jucha……………………nosostros
E)
VERBOS:
Jindeni...................................ser
jarhani....................................estar, haber,
existir
jatsini......................................tener
anchikuarhini..........................trabajar
jurhenguarhini........................estudiar, aprender
arhingani................................llamarse
exeni......................................ver
exejperantani.............................volver a verse
tekantani....................................disculparse,
perdonar
3.
GRAMATICA
A)-En p’urhepecha existen
dos formas de saludar: una que es respetuosa y que usa cuando se dirige uno a personas extraņas al grupo o a personas de mayor
edad; y la otra que se utiliza entre personas de la misma edad o con la que se tiene mayor familiaridad.
Los saludos y despedidas son los siguientes
FORMA
RESPETUOSA:
najtsī erandiski..........................buenos dias
ŋcķmo amaneciķ?
najtsī chuskusīki.......................buenas tardes
najtsī chuskusīki.......................buenas noches
esīkajtsī
sesi k’uiaka................que duerma bien
esīkajtsī sesi mintsikurhiaka....que
descance bien
FORMA DE CONFIANZA
nari erandisīkiri........................buenos
dias ŋcķmo amaneciste?
nari chuskusīkiri.......................buenas
tardes
nari chuskusīkiri.......................buenas
noches
esīkari sesi k’uiakari..................que
duermas bien
esīkari sesi mintsikuarhiakari...que
descances bien
Existen formas de despedida
que pueden ser usadas con cualquier persona y son:
pauani jamberi.........................hasta
maņana
pauani menderu ia...................hasta
maņana
menderu ia...............................hasta
luego
exejperantokachi.....................nos
vemos
nindere ia.................................adiķs
nipa ia.......................................ya
me voy
B) PRONOMBRES
los pronombres en p’urhépecha
son los siguientes:
ji.....................yo
jucha.................nosotros (as)
t’u..................tú
ts’īma/imecha................ellos(as)
La forma cha se utiliza tambien en forma respetuosa con signifcado de usted.
C)VERBOS
Los verbos se enuncian en infinito con el sufijo ni, por ejemplo
anchikuarhini : trabajar, exeni :ver.
El tiempo presente de
los verbos regulares en el modo indicativo, se forma suprimiendo el sufijo ni del infinitivo y agregando a la
raíz la terminaciķn sīnga a la primera y segunda persona del singular y del plural y la terminaciķn
sīndi a las terceras personas, ejemplo:
Ji..............................anchikuarhisīnga................................exesīnga
T’u...........................anchikuarhisīnga................................exesīnga
Ima..........................anchikuarhisīndi................................exesīndi
Jucha.......................anchikuarhisīnga................................exesīnga
Cha..........................anchikuarhisīnga...............................exesīnga
Ts’īma, imecha.......anchikuarhisīndi................................exesīndi
El presente de los verbos
irregulares en el modo indicativo, se forma suprimiendo el sufijo ni del infinitivo
y agregando la terminaciķn sīka en la primera y segunda persona del singular y plural y la terminaciķn sti
a las terceras personas.
Jarhani
Jindéni
Ji.....................................Jarhasīka.........................................jindésīka
T’u..................................jarhasīka.........................................jindésīka
Ima.................................jarhasti............................................jindésti
Jucha..............................jarhasīka.........................................jindésīka
Cha.................................jarhasīka.........................................jindésīka
Ts’īma; imecha...............jarhasti...........................................jindésti
4. EJERCICIOS.
A)
El profesor dirigirá las preguntas a diversos alumnos
y estos responderán.
(Este ejercicio podrá
hacerse también entre los mismos alumnos).
Profesor: najtsī erandisīki? Alumno: sesi
Natjsī arhingasīni cha? .................................................
Najtsī xani jatirisīki
ia? .................................................
Nanijtsī anapuesīka cha? .................................................
Nanijtsī jurhenguarhisīni
cha? ............................................
B)-El profesor dará la
respuesta y el alumno dirá la pregunta a la quecorresponda.
Profesor:
ji Michoakani anapuesīka.
Alumno:
nanijtsī anapuesīki cha?
Profesor:
ji iumu tanimu uéxurhini jatirisīka ia.
Alumno:
..............................................................
Profesor:
ji anchikuarhisīnga K’erenchekuarhu.
Alumno:
..............................................................
Profesor:
ji arhingasīnga josé.
Alumno:
..............................................................
Profesor:
sesi
Alumno:
..............................................................
Profesor:
pauani jamberi
Alumno:
..............................................................
Profesor:
esīkari sesi k’uiakari
Alumno:
..............................................................
Profesor:
tembeni atakuarhuesti xarhintki
Alumno:
..............................................................
C)El alumno escribirá el pronombre que corresponda a cada expresiķn de acuerdo al verbo.
1.
....................................jurhenguarhīsinga
2.
....................................Iumu tanimu uexurhini
jatiristi ia
3.
....................................jurhenguarhisīndi
4.
....................................exesīnga
5.
....................................anchikuarhisīndi
6.
....................................usīndi ma icharuta
7.
....................................k’apakuarhu
anapuesti
D)-El alumno conjugará el verbo que se encuentra bajo la raya, complementando la expresiķn.
1.ima.................................jurhenguarhikuarhu
nirani
2. María.............................uingamu
uiriani
3.jucha................................ma pirekua
piréni
4.ts’īma...............................enandi
arhani
5.t’u....................................kánikua
k’uini
6.ji.......................................teruxutini
t’iréni
7.cha.....................................ma sīranda
karáni
8.ima...................................
ichusīkuni
9.imecha..............................kánikua
xarhiani
10.jucha...............................japu
urhuni
E)El alumno escribirá la respuesta que corresponda a cada una de las siguientes expresiones:
1.ima nani nirasīni?
2.Ne nirasīni jurhenguarhikuarhu?
3.Ima ambe usīni jurhenguarhikuarhu?
4.Maria na uirhiasīni?
5.Maria uingamu ambe usīni?
6.Ne uiriasīni uingamu?
7.Ne piresīni ma pirékua?
8.Jucha namuni pirésīni?
9.Ne arhasīni enandi?
10.Ts’īma ambe arhasīni?
F)El alumno conjugará los siguientes verbos en presente.
1.piréni
2.arhani
3.t’iréni
4.jarhani
5.ichusīkuni
V. VOCABULARIO COMPLEMENTARIO
K’erenchekuarhu...............................................en
la universidad.
Esīkari sesi k’uiakari..........................................que
duermas bien.
Petu....................................................................pedro
Namuni?.............................................................ŋcuántos?
(as)
Ambe?.................................................................ŋqué?
Nani?...................................................................ŋdķnde?
Ne?......................................................................ŋquién?
Usīndi.................................................................hace
Icharuta..............................................................canoa
Nirani.................................................................ir
Uirhiani..............................................................correr
Jorhenguarhikuarhu...........................................en
la escuela
Japu....................................................................nixtamal
Uingamu............................................................fuerte,
con fuerza
Enandi................................................................guayaba
Piréni..................................................................cantar
Arhani.................................................................comer
K’uini..................................................................dormir
T’iréni.................................................................comer
Karáni.................................................................escribir
Ichuskuni............................................................echar
tortillas
Xarhiani..............................................................nadar
Urhuni.................................................................moler
Anapueni.............................................................ser
de...
Jatarini.................................................................tener
edad
“T’AMU JOSKUECHA”
juchiti mintsita mamaru
ambe miantasīndi
t’amu joskuechani
eranguaparini
enga ts’īma meremerengarhipajka.
I mendaruksī mentku isī
andaroti
Ka ekini niuaka mentku
k’amaroka
Ka no meni k’uangatsiaka
Nirani,nirani,jingatini
niraxaka...
Iontki anapu untskata
UNIDAD 3
El hombre llega a la casa
cuando la muchacha va saliendo.
Irepani...............................................najstī
chuskusīki Tsītsīki.
Tsītsīki...............................................najtsī
chuskusīki.
Ire.......................................................nanijtsī
nirasīni?
Tsī......................................................nirasīnga
ambe ma piani.
Ire.......................................................pambiuaksīni?
Tsī......................................................Jo,
sesi jarhasti.
Llegan a la tienda y la
muchacha saluda al tendero.
Tsī......................................................najtsī
chuskusīki.
Tendero.............................................najtsī
chuskusīki, ambejtsī uekasīni?
Tsī......................................................Uekasīnga
kurhinda ma, na xani jukaparhaski?
Tendero..............................................i
k’eri jukaparhasti iumu tanimu pesu ka ima
t’amu pesu jukaparhasti
Tsī.....................................................pasīnga
k’erini.
Tendero.............................................ixu
jarhasti.
La muchacha paga y sale
de la tienda.
Ire.......................................................arhasīngajtsī
esīkijtsī anchikuarhisīnga, isīsīki?
Tsī......................................................Jo
anchikuarhisīnga juchinu, sīrhikutspeni ichusīkuni, urhúni, itsī p’itani nirani ka utasī materu ambe, ka cha ambe anchikuarhisīni?
Ire......................................................ji jurhentpirisīka.
Tsī.....................................................nani?
Ire......................................................Jini
k’apakuarhu.
Tsī......................................................niantasīkachi
ia, exejperantokachi, menderu.
CONTENIDO DE LA UNIDAD
3
A)
Expresiones interrogativas
Najtsī chuskusīki?..........................Buenas
tardes, Buenas noches
Nanijtsī nirasīni?............................ŋa
dķnde va?
Pambiuaksīni?................................ŋla
acompaņo?
Na xani jukaparhasīki?..................ŋcuánto
cuesta?
Ambejtsí uekasīni?........................ŋqué
quiere?
Isīsīki?............................................ŋes
verdad?
Ka cha ambe anchikuarhisīni?.....ŋy
usted en qué trabaja?
Nani?.............................................ŋdķnde?
Expresiones afirmativas
Nirasīnga ambe ma piani..............voy
a comprar algo.
Jo, sesi jarhasti...............................sí,
está bien.
Uekasīnga kurhinda ma.................quiero
un pan.
Pambijtsīni.....................................acompaņeme
I k’eri jukaparasti iumu
tanimu pesu.......este grande cuesta ocho pesos.
Paaka k’erini..................................me
llevo el grande
Ixu jarhasti, i..................................aquí
está, tén, toma
Arhasīngajtsi esīkijtsī anchikuarhisīnga........dice
que trabaja
Jo anchikuarhisīnga juchenu........sí
trabajo en mi casa.
Sīrhikutspesīnga , ichusīkusīnga, coser ajeno, hago tortillas,
Urhuni, itsī p’itani nirani
ka muelo, voy por agua y otras
Utasī materu ambe
cosas más.
Ji jurhentpirisīka............................yo
soy profesor, (profesora)
Jiní k’apakuarhu.............................allá
en capacuaro
Niantasīkachi ia..............................ya
llegamos.
Exejperantaakachi menderu..........nos
vemos después..
D)
Números
Ma.........................................uno,una,
un
T’amu.....................................cuatro
Iumu tanimu..........................ocho
E)
Posesivos
Juchiti....................................mi,mio,mia
F)
ixu.......................................aquí
jiní.......................................allá
G)
Verbos.
Nirani..................................ir
Piani....................................comprar
Pambini..............................acompaņar
Uekani................................querer
Pani.....................................llevar
Arhíni..................................decir
Sīrhikuni.............................coser
P’itani..................................sacar
Jurhentpini..........................enseņar
K’uetsapini...........................ser
o estar pesado
Niantani...............................llegar
Jukaparhani..........................valer,
costar
H)
Demostrativos
i...............................................este,esta
esto
ima..........................................aquel,aquella,aquello
I)
Vocabulario nuevo
Ambe ma.................................algo
Kurhinda.................................pan
Na xani?..................................ŋcuánto?
K’uatsapiti...............................peso
Materu.....................................otro
i................................................toma,ten
jurhentpiri...............................profesor
ambe?.......................................ŋqué?
utasī.........................................todavía,
aún
paaka.......................................llevaré
3. GRAMATICA.
A)-Interrogaciķn.
Para marcar la interrogaciķn en indicativo de los verbos regulares, se agrega la
raíz del verbo el sufijo sīni, para todas las personas.
Ejemplos:
Ji akusinī?
cha anchikuarhisīni?
Ima urhusīni?
t’u arhingasīni?
Jucha urhiasīni?
Ts’īma jurhentpisīni?
También, por razones de estilo, el orden de las palabras puede alterarse.
Ejemplos:
Akusīni
ii?
Anchikuarhisīni cha?
Urhusīni
ima?
Arhingasīni t’u?
Uirhiasīni
iucha?
Jorhentpisīni ts’īma?
Además, en el idioma existen palabras que en sí expresan interrogaciķn.
Ejemplos:
Andi?.....................................ŋpor
qué?
Ambe?....................................ŋqué?
Nani?.....................................ŋdķnde?
Kani?......................................ŋcuándo?
Naki?......................................ŋcuál?
Ne?.........................................ŋquién?
Na?.........................................ŋcķmo?
Namuni?................................ŋcuántos?
B)
La interrogaciķn en presente indicativo de los verbos
irregulares, se agrega a la raíz del verbo el sufijo SīKI o SKI para todas las personas.
Ejemplos:
Ji...........................................anapuesīki?
Ima.......................................arhikurhisīki?
Jucha.....................................jarhasīki?
Cha.......................................miiusīki?
Ts’īma imecha......................jukaparhasīki?
En este caso no es común que el orden de las palabras se altere.
C)
Numeraciķn.
La numeraciķn en p’urhepecha
es un sistema vigesimal amplio que nos permite contar en abstracto hasta el inifino.
Sin embargo, por la falta de uso, ésta numeraciķn
se ha visto reducida y actualmente el número más grande que se conoce es el 8,000.
Par iniciar al estudiante
en el sistema, ofrecemos aquí del 1 al 20.
Ma....................................1
uno
Tsimani............................2
dos
Tanimu.............................3
tres
T’amu...............................4
cuatro
Iumu.................................5
cinco
Kuimu...............................6
seis
Iumu tsimani....................7
siete
Iumu tanimu.....................8
ocho
Iumu t’amu.......................9
nueve
Tembini............................10
diez
Tembini ma.......................11
once
Tembini tsimani...............12
doce
Tembini tanimu................13
trece
Tembini t’amu...................14
catorce
Tembini iumu....................15
quince
Tembini kuimu...................16
dieciseis
Tembini iumu tsimani.......17
diecisiete
Tembini iumu tanimu...........18
dieciocho
Tembini iumu t’amu..............19
diecinueve
Ekuatsī....................................20
veinte
El número siempre va colocado
antes de lo que se cuenta.
Ejemplo:
Tanimu tsītsīkicha
Ma sapi
Iumu k’auasīcha
Iumu tanimu parecha
Tembini tsimani iorhesīcha
Tembini iumu t’amu
tumbicha
C)-El plural de los sustantivos
se forma de la siguiente manera.
1.-Cuando el sustantivo
termina en i, e, ī, se le agrega el sufijo cha.
Ejemplo:
Sustantivos
Adjetivos
Tindi..............tindicha
tumbi..........tumbicha
Pare................parecha
k’eri............k’ericha
K’auasī............k’auasīcha chakintsī......chakintsīcha
2.-Cuando el sustantivo
termina en u, se le agrega el sufijo echa
Ejemplo:
Sustantivos
Adjetivos
Uichu........uichuecha
sapichu......sapichuecha
Purhu........purhuecha tisīmu.........tisīmuecha
Tsakapu.....tsakapuecha k’endu.........k’enduecha
3.-Cuando el sustantivo
o adjetivo termina en a, éste cambia su vocal terminal por e y se agrega el sufijo cha.
Ejemplo:
Sustantivos
Adjetivos
K’umanchikua...K’umanchikuecha sapindurha........sapindurhecha
Japonda............japondecha
iondurha...........iondurhecha
Juata.................juatecha
k’ejkurha...........k’ejkurhecha
C)-Posesivos.
Los posesivos son los
siguientes:
Juchiti.........................................mi,mío-a
Chiti..........................................tu,tuyo-a
Imeri.........................................su,suyo-a
Juchari......................................nuestro-a
Chari.........................................suyo-a
(de ustedes)
Ts’īmeri/imecheri.....................suyo-a
(de ellos-as
Estos posesivos se colocan siempre antes del objeto poseído.
Ejemplos:
Juchiti uichu
juchiti uichuecha
Chari pare
juchari juatecha
Imeri tsītsík (cha) ts’īmeri
uandakuecha
Chiti jajkicha
juchari kurhinda (cha)
D)-Pronombres demostrativos
y adverbios de lugar.
Í...........................................éste-a-o
Inchajchukurhini...............debajo
de
Inde.....................................ese-a-o
Uérakua...............................afuera
Ima.......................................aquel-aquella-o
Tatsepani.............................detrás
Karakua...............................arriba
Orhepani.............................adelante
Tsumindarhu.......................en
la esquina
Ixujku...................................cerca
Terhujkani...........................en
medio
Iauani...................................lejos
Axuani.................................aca
Jamukutini...........................en
la
Jiniani...................................alla
Terhopikua...........................en
la plaza
Ixu.........................................aquí
Pexu......................................atrás
Jimini....................................allí
Ketsekua...............................abajo
Jiní........................................allá
Uikixkandani.......................a
la izquierda
T’irejkandani.......................a
la derecha
Cuando los demostrativos se usan en forma aislada, pueden realizarse siguiendo las
reglas de la pluralizaciķn de los sustantivos.
4. EJERCICIOS.
A) El maestrodiráuna expresiķn en forma
afirmativa y pedirá al alumno que la transforme oralmente a la forma interrogativa.
1.
saca agua (él)
2.
Cuesta cuatro pesos
3.
Ella quiere
4.
llevamos (nosotros)
5.
Juegan (ellos)
6.
Juegan (ustedes)
7.
Quiero (yo)
8.
Llevas (tu)
9.
Muelen (ellos)
10. Nado (yo)
B)- EL alumno escribirá cinco expresiones
con los elementos que se dan a continuaciķn:
Tembini tanimu, t’amu, tembini
iumu tsimani, tsimani, ekuatsī, k’urhunda, tumbi, tsītsīki, pare, k’auasī, purhu, tsakapu, uichu, jajki, sapi,
Ejemplo: t’amu uichuecha.
C)- El maestro dirá en P’urhépecha
una expresiķn y el alumno la complementará.
1.
tanimu tsītsīkicha
2.
iumu k’auasīcha
3.
iumu tanimu parecha
4.
jiní k’apakuarhu
5.
nani?
6.
ji jurhentpirisīka
7.
ixu jarhasti
8.
uekasīnga ma xapu
9.
na xani jukaparhasīki?
10. t’amu tumbicha.
D)-El alumno escribirá el plural de
las siguientes palabras:
1.
t’atsīni
2.
axuni
3.
angatapu
4.
sutupu
5.
eskua
6.
urhikua
7.
jasi
8.
kupanda
9.
k’uanindikua
10. ambusī
E)-El alumno responderá oralmente con el singular
a las palabras que el maestro diga.
1.p’indekuecha 6.k’urhundecha
2.angatapuecha
7.parecha
3.tsakapuecha
8.juatecha
4.karichicha
9.xangaruecha
5.japundecha
10.t’arhesīcha
F)-El maestro escribirá en el pizarrķn los
nombres de algunas prendas de vestir y el alumno les agregará el posesivo que se le indique.
Uanengu, t’ipijchukua, jukandurhakuecha,
sīrhijtakua, uekajchakua, tirhindikuecha, kajtsīkua, tángarhikua, sutupuecha, karoni.
Ejemplo:
El maestro dice: El pantalķn de nosotros.
El alumno escribe: Nuestro pantalķn.
G)-El maestro seņalará diversos elementos
presentes en la sala de clases y acercándose o alejándose de ellos dirá:
Este, ese, aquella, silla, muchacha, joven,
etc. Luego pedirá a los alumnos que repitan el ejercicio utilizando distintos sustantivos.
H)-El alumno complementará las expresiones
con alguno de los adverbios de lugar vistos en esta lecciķn.
1.Juchiti tati.....................................jarhásti.
2.......................................................ch’anasīndiksī
sapicha.
3.chiti t’ipījchukua..........................jarhásti
4.jucha xarhiasīnga.........................
5.imecha anchikuarhisīni..............?
6.imeri sutupu................................jarhásti
7.Uaxantsīkua................................jarhasti
8.Jorhentpiri................................jarhasti
9.chiti tati....................................jamasīndi
10.jucha.......................................jarhásīkakasī
VOCABULARIO COMPLEMENTARIO
Tsītsīki........................................flor
Sapi..............................................niņo
K’auasī........................................chile
Iorhesī.........................................cuchara
Tumbi..........................................joven
Pare..............................................nopal
Uichu...........................................perro
Purhu...........................................calabaza
Tsakapu.......................................piedra
K’umanchikua.............................casa,
hogar
K’urhunda...................................corunda
T’atsīni........................................frijol
Axuni...........................................venado
Angatapu......................................árbol
Sutupu...........................................morral
Eskua.............................................ojo
Urhikua.........................................encino
Kupanda........................................aguacate
Jasī.................................................haba
K’uanindikua.................................reboso
P’indekua.......................................costumbre
Juata................................................cerro
Karicha............................................borrego
Japunda...........................................lago
Xangari...........................................camnino
T’arhesī..........................................ídolo
T’ipijchukua...................................pantalķn
Jukandurhakua...............................huarache
Sīrijtakua........................................falda
Uanengu.........................................camisa,
blusa
Karoni............................................gabán
Uekajchakua..................................collar
Tirhindikuecha.............................aretes
Kajtsīkua.........................................sombrero
Tangarhikua...................................delantal
Ch’anani.........................................jugar
Sirhikutspeni..................................coser
ajeno
Itsī p’itani........................................sacar
agua
Xapu................................................jabķn
Uekani.............................................querer,
desear
Jukaparhani.....................................costar
K’eri.................................................grande
Sapichu............................................chico,pequeņo,
Pani..................................................llevar
Jurhentpiri......................................profesor
Utasī................................................aun,
todavía
Kurhinda.........................................pan,
tortilla
UNIDAD 4
K’eri xarhintku uandontskuarhisīndiksī
Tsītsīki ka imeri amamba kusinarhu incharini imeri chenimba.
Erendira:......................................Tsitsekuarhe
kurhinda uni
Tsītskī..........................................Sani
isī kueratasīndi, nandi
Ere................................................Mianta
esīkachi t’uini k’amaraka i enga churiaka.
Tsī................................................Nandi,
k’uinchikuecha orheta majku jasī
ungasīrambi esīka iasī anapuecha?
Ere...............................................No
ambe, materu járhasīptiksī.
Tsī...............................................Andiksī
materu járhasīpi
Ere...............................................Jimboka
tumbichani noksī uengatarasīrampti kauini jamani ka itsutani jamani, no xani atarangantasīrampti kauikua ambe, k’uiripu
sanderu jangangarpesīrampti ka ts’inguitku k’uinchingasīrampti, no isī esīka iasī.
Tsī................................................!Xani
sesipka! Naki k’uinchikua sanderujtsī tsitisīrambi?
Ere.................................................K’uinchikua
enga arhingajka “Kenchentskua”.
Tsī................................................!Aaa!
Nanina ungasīrambi?
Ere................................................Tatsekua
eiangukakini, orheta anchejperata ma uni nirasīnga.
2 CONTENIDO DE LA LECTURA.
A)-EXPRESIONES AFIRMATIVAS.
Tsitsekuarhe kurhinda uni....................apúrate
a hacer pan.
Sani isī kueratasīndi nandi....................falta
poco mamá.
Mianta esīkachi t’uini............................recuerda
que tenemos que
K’amaraka ia enga churiaka....................terminar
antes que anochezca.
K’uiripu sanderu
la gente era mas respestuosa
Jangangarpesīrampti.
Ka ts’inguitku k’uinchingasīrampti..........y
se divertía sanamente
Xani Sesipka!.............................................que
bonito era
K’uinchikua enga arhingajka....................la
fiesta que se llama
“kenchentskua”..........................................”Ascensiķn”
tatsekua eiangukakini, orheta después
te cuento, primero voy
anchejperata ma uni nirasīnga a
un mandado
A) Expresiones interrogativas
Nandi, kuinchikua orheta
mamá, ŋLas fiestas de antes se hacían
Majku, majku jasī ungasīrambi igual
a las de ahora?
Esīka iasī anapuecha?
Andiksī materu járhasīpi?
ŋPor qué eran diferentes?
Naki k’uinchikua sanderujtsī
ŋcuál fiesta le gustaba más?
Tsitisīrambi?
Nanina ungasīrambi?
ŋcķmo se celebraban?
B) Expresiones negativas
No ambe, materu járhasīptiksī no, eran distintos
No xani atarangantasīrampti no se vendía tanto vino
Kauikua ambe.
No isī esīka iasī
no como ahora
Noksī jiaratangasīrampti
no se les permitía
C) Vocabulario Nuevo
Tsitsekuarheni.....................................apurarse
Tsipekuarheni......................................divertirse
Churini................................................anochecer;
calumniar
Miantani..............................................recordar
Jurajkuni..............................................dejar
Atarantani............................................vender
Sesikua intskuni...................................permitir
Kauini...................................................tomar
vino, emborracharse
Itsutani..................................................fumar
Miiuni....................................................contar.
conocer algún lugar
Uandontskuarhini.................................platicar
Tsitini....................................................gustar
Andi?.....................................................ŋpor
qué?
Chenimba.............................................en
su casa
Amamba...............................................su
madre (de él, ella)
T’uini....................................................primero
que.......;antes que...
Xarhinku..............................................muy
temprano
Jimboka...............................................por
que
Materu jasī..........................................diferente
Majku jasī...........................................igual
No........................................................no
Kauikua...............................................licor
Xani......................................................tanto-a
Jangangarpeti.....................................respetuoso-a
K’uiripu..............................................gente
Ts’inguitku.........................................sanamente,
ordenado
Iteki...................................................bonito-a
Anchejperata.....................................mandado
Tatsekua.............................................después
Orheta................................................antes,primero
Iasī......................................................ahora
K’uinchikua.......................................fiesta
“kenchentskua”.................................”la
Acenciķn”
jiaratangani........................................permitirse
3 Gramatica
A)-Negaciķn.
Una de las formas para hacer nagativa una expresiķnconsiste en agregar la partícular NO antes del verbo.
Ejemplo:
Afirmativo
Negativo
Uekasinga itsī
no Uekasinga itsī
Sapi t’iresīndi
sapi no t’iresīndi
Jucha uiriasīnga
jucha no uiriasīnga.
Puede observarseen esta lecciķn que
la partícula NO va acompaņado de otro elemento (noksī). Esto se debe a que el
verbo es una palabra muy larga y para equilibrar la expresiķn y facilitar su pronunciaciķn, pasamos antes del verbo el sufijo
que indica la persona que recibe la acciķn.
(Estos sufijos se etudiarán posteriormente).
Ejemplo:
Tumbichani noksī uengatarasīrampti
kauina jamani.
Nori intsīngasīka itsī.
B)Verbos.
El corpretérito de los verbos regulares
del indicativo que se utilizaron en esta lecciķn se forma agregando a la raíz del verbo las terminaciones siguientes:
Sīrampkani
Sīrampkari
RAIZ
+
Sīrampti
VERBAL
Sīrampkachi
Sīrampkajtsī
Sīramptiksī
EJEMPLOS:
Arhasīrampka (yo)
comía
Arhasīrampti
(él) comía
K’uisīramkajtsī
(uds.) dormían
K’uisīrampkari
(tu) dormías
El pretérito perfecto de los verbos
se logra agregando a la raíz las terminaciķnes que se indican a continuaciķn:
Sīkani
RAIZ
Sīkari
VERBAL
+ Sti
Sīkajtsī
Stiksī
EJEMPLOS:
Arhasīkari
(tú) comiste
Arhastiksī
(ellos)
comieron
K’uisti
(él) durmiķ
K’uisīkajtsī
(uds.) durmieron, (ud) durmiķ
4, EJERCICIOS.
A) Eski jorhenguarhiri kuranguarhikua jimbo jatsiantaaka
ini uandontskurhikuechani.
1.-uekasīngari arhani kurhinda.
2.-sapicha ch’anasīndiksī.
3.-sapicha uiriasīndiksī kánikua.
4.-iurhitskiricha uarhásīndiksī.
5.-imecha ichusīkusīndiksī.
B)
Jorhentpiri arhiata jorhehuarhirini eski no jiaratpekua jimbo mokukuarhiaka
ka tatsekua karaaka ini uandontskuarhikuechani
Jorhentpiri
Jorhenguarhiri
1-Materu járhasīptiksī.
1.no materu járhasīptiksī.
2-uekasīnga t’iréni.
2..........................................
3-k’uinchikua sesi jasīsti
3............................................
4-iurhitskiri jatsisti ma sīrijtakua 4..............................................
5-jucha k’uisīnga kanikua. 5............................................
C)
Jorhenguarhiri karántaati enga ukurhiampka jimbo.
1.-K’uiripu sanderu jangangarpesīndi.
2.-Nirasīnga anchejperata ma uni.
3.-Tumbichani noksī uengatarasīndi
kauini ka itsutani jámani.
4.-Atarangantasīndi kánikua ambe.
5.-Ji anchikuarhisīnga k’erenchekuarhu.
D) Jorhenguarhiri iasī anapu jimbo arhiati ini uandontskurhikuechani ka xasī karáati enga uekaaka.
E)
Jorhenguarhiri kastiia anapu jimbo jatsintauti:
1.k’uinchikuarhu uatsī sapirhaticha
uarhasīramptiksī enga jamberi uarhiticha jatsirakumpka t’irékua k’uiripuechani.
Traducciķn...................................................................
2.-Achaticha uandontskuarhisīramptiksī
ts’īmeri pampirichani jingoni ka charhanda arhasīramptiksī.
Traducciķn.......................................................................
3.-Irepani ka Tsītsīki xangarasīramptiksī
ka Tsītsīki jangastasīrampti iretarhu anapu ambe.....................
F)
I uandakuecha jingoni jorhehuarhirichaksī untaati ma karákata xasī
kastiia jimbo jatsintaatiksī.
K’uinchikuarhu:
Tumbicha
Uandontskuarhisīndiksī
Achaticha
mintsikuarhisīndiksī
T’irékua
sapirhaticha
Ka
usīndi
Iurhitskiricha
uarhitichaksī
Ch’anasīndiksī
Karántskua p’urhepecha jimbo:
Kastiia jimbo:
UNIDAD 5
Sanderu inchaterhu ia, Tsītsīki ka
imeri amamba kusinarhu exejperantasīndiksī ka ichusīkuni jarhasīndiksī.
Tsītsīki...................Eiangurini
sani nanina k’uinchihasīrambi k’uinchikua “kenchentskua” arhikata.
Erendira..................Orheta erakungasīrampti
achamasī kaxumbiti ma imanga jangangarhingampka, ima jindesīrampti orhepati. Xasī
ima erakusīrampti uánikua k’uiripuechani engaksī arhingampka “K’ericha” ka ichaksī uandajpasīrampti
maruteru k’uiripuechani isī esīki: tarhericha, teckaricha, k’uaniricha, uararicha ka kustatichani.
Tsī.....................ka andiksī
isī erakungambi k’eratichani?
Ere.....................Jimboka sanderuksī
sesi anchikuarhisīrampti.
Tsī.....................Ka iamendu
i K’uiripuecha ambeksī usīrambi?
Ere.....................K’uinchikua
jurhiateckuarhu petasīramptiksī mamaru ambe ukata. Uanopesīramptiksī ireta terhopekuarhu
isī ka tatsekua ch’angasīramptiksī ts’īmeri anchikuarhikua jingoni.
Tsī.....................Ka ambeksī
usīrambi urhuricha?
Ere......................Urhuricha
noksī uanopesīrampti, t’irékua uni pakarasīramptiksī jimboka uetarisīrampti t’irékua intskuani iamenduechani enga
jamberu iurhitskiricha uarampka iapurhu isī, jimboka kanguarhisīramptiksī kustakua. Ka iamendu ambe enga ungampka k’uinchikuarhu
intsīmperasīramptiksī.
Tsī.......................ĄXantika! iasī noteru majku jasi jangasīkurhijka ia.
Ere......................ĄAaa! Ixuksī
jarhasti ia kumbecha tsitsekuare kurijchukuni sanderu porhechini.
A) Como puede observarse, en esta lecciķn casi no se introducen elementos gramaticales nuevos,
pues dada la dificultad que presentan los verbos, hemos preferido ejercitarlos un poco más antes de iniciar al alumno en nuevas
cosas. De esta manera, en esta unidad se continúa usando el copretérito principalmente;
aunque no deja de usarse el presente. Igualmente se utilizan las formas interrogativas,
afirmativas y negativas; el singular y el plural de los sustantivos.
La complejidad que el alumno aprecia
en esta lecciķn se debe a la utilizaciķn, dentro de contextos más amplios, de los elementos que se habían venido manejando
casi en forma aislada. Aquí el estudiante se enfrenta a las declinaciones de
ciertas formas que en una prķxima lecciķn se explicarán ampliamente.